TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AGREEMENT NON-DISCLOSURE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- agreement of nondisclosure
1, record 1, English, agreement%20of%20nondisclosure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Also, all parties, support people, witnesses and the person(s) you claim abused you will be asked to sign an agreement of nondisclosure. 1, record 1, English, - agreement%20of%20nondisclosure
Record 1, Key term(s)
- agreement of non-disclosure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- entente de confidentialité
1, record 1, French, entente%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On demandera aussi à toutes les parties, aux personnes venues soutenir un demandeur, aux témoins et à la ou aux personnes responsables des sévices de signer des ententes de confidentialité. 1, record 1, French, - entente%20de%20confidentialit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Business and Administrative Documents
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- confidentiality agreement
1, record 2, English, confidentiality%20agreement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- agreement of confidentiality 2, record 2, English, agreement%20of%20confidentiality
correct
- non-disclosure agreement 3, record 2, English, non%2Ddisclosure%20agreement
correct
- nda 4, record 2, English, nda
correct
- secrecy agreement 5, record 2, English, secrecy%20agreement
correct
- nondisclosure agreement 6, record 2, English, nondisclosure%20agreement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contract in which the parties promise to protect the confidentiality of secret information that is disclosed during employment or another type of business transaction. 7, record 2, English, - confidentiality%20agreement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Confidentiality Agreement. Also referred to as a Non-Disclosure Agreement (NDA) or a Secrecy Agreement. This agreement protect trade secrets and confidential information. It can either be one-way or mutual, depending on whether one or both parties are sharing information. The agreement describes the information to be protected, permitted and prohibited uses and disclosures of information, and a means of seeking remedies if the information is improperly used or disclosed. 4, record 2, English, - confidentiality%20agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- entente de confidentialité
1, record 2, French, entente%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entente de non-divulgation 2, record 2, French, entente%20de%20non%2Ddivulgation
correct, feminine noun
- accord de confidentialité 3, record 2, French, accord%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, masculine noun
- accord de non-divulgation 4, record 2, French, accord%20de%20non%2Ddivulgation
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'entente de confidentialité [...] Ces ententes prévoient habituellement que la partie à qui est divulguée l'information confidentielle (que nous nommerons le «récipiendaire») la gardera confidentielle, et accepte de ne pas la diffuser, de quelque façon que ce soit. Ces ententes comprennent également, généralement, l'interdiction, pour le récipiendaire, d'utiliser l'information confidentielle de l'autre partie pour ses propres fins, commerciales ou autres. Certaines ententes mentionnent que toute information soumise au récipiendaire est présumée confidentielle sauf exception. D'autres, par ailleurs, stipulent que seule l'information clairement identifiée comme confidentielle fera l'objet de l'entente. Le choix de la formule à adopter est fonction des besoins des parties et du rapport de force existant entre elles. 5, record 2, French, - entente%20de%20confidentialit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Documentos comerciales y administrativos
- Documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- carta de confidencialidad
1, record 2, Spanish, carta%20de%20confidencialidad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- Bell Canada Non-Disclosure Agreement 1, record 3, English, Bell%20Canada%20Non%2DDisclosure%20Agreement
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- Bell Canada Non Disclosure Agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- Entente de non-divulgation de Bell Canada
1, record 3, French, Entente%20de%20non%2Ddivulgation%20de%20Bell%20Canada
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Entente pour les services avec Bell Canada obtenus par le biais des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique]. 2, record 3, French, - Entente%20de%20non%2Ddivulgation%20de%20Bell%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Compte rendu de la réunion du 18 juin 1998 du Groupe de travail interministériel sur l'an 2000. 2, record 3, French, - Entente%20de%20non%2Ddivulgation%20de%20Bell%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


