TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AGREEMENT TYPE [4 records]

Record 1 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Copyright, Patent and Trademark Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 1

Record 2 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

The type of outline agreement: value outline agreement - WK; quantity outline agreement - MK.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Type de contrat-cadre : WK - Contrat en valeur; MK - Contrat en quantité.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Air Transport
DEF

... a model for many other bilateral air transport agreement world-wide ...

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Transporte aéreo
Save record 3

Record 4 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: