TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AGREEMENTS PUBLICATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- publication of agreements
1, record 1, English, publication%20of%20agreements
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Publication of agreements ... An agreement must be published in the Canada Gazette no later than 60 days after the agreement comes into force, unless it has already been published under subsection (2). 2, record 1, English, - publication%20of%20agreements
Record 1, Key term(s)
- agreements publication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- publication des accords
1, record 1, French, publication%20des%20accords
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Publication des accords [...] À moins qu'il ne soit publié en conformité avec le paragraphe (2), l'accord est publié dans la Gazette du Canada, dans les soixante jours suivant son entrée en vigueur. 2, record 1, French, - publication%20des%20accords
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organization Planning
Record 2, Main entry term, English
- Informal Working Group for the Computerization and Registration and Publication of Treaties and International Agreements Pursuant to Article 102 of the Charter 1, record 2, English, Informal%20Working%20Group%20for%20the%20Computerization%20and%20Registration%20and%20Publication%20of%20Treaties%20and%20International%20Agreements%20Pursuant%20to%20Article%20102%20of%20the%20Charter
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Planification d'organisation
Record 2, Main entry term, French
- Groupe de travail officieux chargé d'étudier la mise sur ordinateur des données relatives aux traités et enregistrement et publication des traités et des accords internationaux en vertu de l'article 102 de la Charte
1, record 2, French, Groupe%20de%20travail%20officieux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20la%20mise%20sur%20ordinateur%20des%20donn%C3%A9es%20relatives%20aux%20trait%C3%A9s%20et%20enregistrement%20et%20publication%20des%20trait%C3%A9s%20et%20des%20accords%20internationaux%20en%20vertu%20de%20l%27article%20102%20de%20la%20Charte
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Planificación de organización
Record 2, Main entry term, Spanish
- Grupo Oficioso de Trabajo para la Computadorización de los Datos Relativos a los Tratados y el Registro y la Publicación de Tratados y Acuerdos Internacionales en Virtud del Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas
1, record 2, Spanish, Grupo%20Oficioso%20de%20Trabajo%20para%20la%20Computadorizaci%C3%B3n%20de%20los%20Datos%20Relativos%20a%20los%20Tratados%20y%20el%20Registro%20y%20la%20Publicaci%C3%B3n%20de%20Tratados%20y%20Acuerdos%20Internacionales%20en%20Virtud%20del%20Art%C3%ADculo%20102%20de%20la%20Carta%20de%20las%20Naciones%20Unidas
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


