TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AGRICULTURAL GOODS [6 records]

Record 1 2025-04-22

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Food Industries
  • Trade
CONT

Agricultural products refer to the various goods that are cultivated and harvested from farming activities, including crops, livestock, and their derived products. These products play a crucial role in feeding populations, supporting economies, and shaping trade patterns globally.

OBS

agricultural good; agricultural product; farm product: designations usually used in the plural.

OBS

The term "produce" refers generally to "fresh fruits and vegetables" but it can refer sometimes to "agricultural products" in general. Only the context can help determine the right translation.

Key term(s)
  • agricultural goods
  • agricultural products
  • farm products
  • SUSTAGRIDUR2025

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce
CONT

On entend par «produit agricole» tout produit de l'agriculture, de l'horticulture, de l'aviculture, de l'élevage ou de la forêt, à l'état brut ou transformé partiellement ou entièrement par le producteur ou pour lui, les breuvages ou autres produits alimentaires en provenant [...]

OBS

produit agricole; produit de la ferme : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • produits agricoles
  • produits de la ferme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Industria alimentaria
  • Comercio
OBS

Cualquiera de los siguientes productos: manitol, sorbitol, aceites esenciales, materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados, colas, aprestos y productos de acabado, sorbitol n.e.p., cueros y pieles, peletería en bruto, seda cruda y desperdicios de seda, lana y pelo de animal, algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado, lino en bruto, cáñamo en bruto.

Key term(s)
  • productos agrícolas
  • productos agropecuarios
Save record 1

Record 2 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
  • Farm Management and Policy
OBS

North American Free Trade Agreement (NAFTA).

Key term(s)
  • Advisory Committee on Private Commercial Disputes for Agricultural Goods

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
  • Gestion et politique agricole
OBS

Accord de libre-échange nord-américain (ALENA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
  • Gestión y política agrícola
OBS

Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN).

Save record 2

Record 3 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Article 708 of the North American Free Trade Agreement (NAFTA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Article 708 de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA).

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Domestic Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce intérieur
OBS

Source(s) : Gazette du Canada, Partie I, le 29 avril 1995, pp. 1323-1470.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Export and Import Permits Act

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Loi sur les licences d'exportation et d'importation

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-07-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: