TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AHOY [2 records]

Record 1 2009-07-29

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Sea Operations (Military)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Special-Language Phraseology
DEF

Hail ... challenging unknown boat.

CONT

Between sunrise and sunset, any boat approaching the ship shall be challenged by the gangway staff to determine who is in the boat and the boat's intentions. When the boat is in hailing distance, the hail "boat ahoy" is given.

CONT

At night, you cannot see who is in the boat ... to get around this difficulty, a code of replies to the hail, "BOAT AHOY," has been devised.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Entre le lever et le coucher du soleil, une embarcation qui s'approche d'un navire doit être sommée par le personnel à la coupée pour déterminer qui se trouve à bord de l'embarcation et quelles sont ses intentions. Lorsque l'embarcation se trouve à une distance permettant de l'interpeller, l'appel «ohé du canot» est donné.

OBS

ohé du canot; ho du canot : expressions uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of Friends of the Trent-Severn Waterway.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de Friends of the Trent-Severn Waterway.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: