TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AIR BATTLE [11 records]

Record 1 2024-02-13

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Applications of Automation
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Military Tactics
OBS

battle group unmanned air vehicle; BGUAV: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Automatisation et applications
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Tactique militaire
OBS

véhicule aérien sans pilote de groupement tactique : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-08-22

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Air Defence
OBS

air battle net; ABN: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Défense aérienne
OBS

réseau de communication pour le combat aérien; ABN : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-10-31

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Air Defence
OBS

air battle management system; ABMS: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Défense aérienne
OBS

système de gestion du combat aérien; ABMS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Battle Task Standards and Individual Combat Skills); 1 Cdn Air Div DPM Ops BTS & ICS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Normes d'aptitude au combat et techniques de combat individuel) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant.

OBS

Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Normes d'aptitude au combat et techniques de combat individuel); GPA 1 DAC Ops NAC TCI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Battle Staff Coordination); 1 Cdn Air Div DPM Ops BS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Battle Staff Co-ordination)
  • 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations(Battle Staff Co-ordination)
  • 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations(Battle Staff Coordination)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant.

OBS

Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat); GPA 1 DAC Ops Org PC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Organisation du personnel de combat)

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-01-27

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Deputy Provost Marshal - Operations and Plans (Air Operations Centre Battle Staff Coordination); DPM Ops & Plans (AOC BS Coord): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Deputy Provost Marshal - Operations and Plans (Air Operations Center Battlestaff Coordination)
  • Deputy Provost Marshal Operations and Plans (Air Operations Center Battlestaff Co-ordination)
  • Deputy Provost Marshal - Operations and Plans (Air Operations Centre Battlestaff Co-ordination)
  • Deputy Provost Marshal Operations and Plans(Air Operations Centre Battle Staff Coordination)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Grand Prévôt adjoint - Opérations et plans (Organisation du personnel de combat du Centre des opérations aériennes); GPA Ops & plans (Org PC COA) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Grand Prévôt adjoint Opérations et plans (Organisation du personnel de combat du Centre des opérations aériennes)

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Defence
Key term(s)
  • Air Defense Battle Command Post

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Défense aérienne
Key term(s)
  • Poste de commandement de combat - Défense anti-aérienne
  • Poste de commandement de combat Défense antiaérienne
  • Poste de commandement de combat Défense anti-aérienne

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-03-15

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Air Forces
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

combat aéroterrestre : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-02-24

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-02-10

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of 450 Transport Helicopter Squadron.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise de la 450e Escadrille d'hélicoptères de transport.

Spanish

Save record 10

Record 11 1991-03-01

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: