TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR CURE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rubber
- Footwear and Shoe Repair
- Pulleys and Belts
Record 1, Main entry term, English
- dry heat cure
1, record 1, English, dry%20heat%20cure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dry heat vulcanization 2, record 1, English, dry%20heat%20vulcanization
correct
- hot air cure 3, record 1, English, hot%20air%20cure
correct
- dry air cure 2, record 1, English, dry%20air%20cure
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of curing, mainly used for footwear. The articles are placed in a double-walled vulcanizer, the heat for curing being obtained from steam circulating between the double walls. Steam does not therefore come in contact with the articles in the vulcanizer itself. 4, record 1, English, - dry%20heat%20cure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... by choosing a suitable mixing, vulcanisation can be induced by exposing the compounded rubber to a hot atmosphere at ordinary pressure. The process is ... known as the "dry heat" method. 5, record 1, English, - dry%20heat%20cure
Record 1, Key term(s)
- dry heat vulcanisation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Chaussures et cordonnerie
- Poulies et courroies
Record 1, Main entry term, French
- vulcanisation à l'air chaud
1, record 1, French, vulcanisation%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Calzado y zapatería
- Poleas y correas
Record 1, Main entry term, Spanish
- vulcanización por aire caliente
1, record 1, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20por%20aire%20caliente
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rubber
Record 2, Main entry term, English
- air cure
1, record 2, English, air%20cure
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 2, English, - air%20cure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 2, Main entry term, French
- vulcanisation à l'air
1, record 2, French, vulcanisation%20%C3%A0%20l%27air
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - vulcanisation%20%C3%A0%20l%27air
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Record 2, Main entry term, Spanish
- vulcanización al aire
1, record 2, Spanish, vulcanizaci%C3%B3n%20al%20aire
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metal Bonding
Record 3, Main entry term, English
- air cure epoxy
1, record 3, English, air%20cure%20epoxy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collage (Métal)
Record 3, Main entry term, French
- époxy conservé à l'air
1, record 3, French, %C3%A9poxy%20conserv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, record 3, French, - %C3%A9poxy%20conserv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27air
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


