TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR MARSHAL [23 records]
Record 1 - external organization data 2018-11-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Air Carrier Protective Program
1, record 1, English, Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CACPP 1, record 1, English, CACPP
correct
Record 1, Synonyms, English
- Air Marshal Program 1, record 1, English, Air%20Marshal%20%20Program
unofficial
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Date of creation: 2002. 1, record 1, English, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Program
Record 1, Key term(s)
- Canadian Air Carriers Protective Program
- Canadian Air Carrier Protective Programme
- Canadian Air Carriers Protective Programme
- Air Marshal Programme
- Air Marshals Program
- Air Marshals Programme
- Air Marshall Program
- Air Marshall Programme
- Air Marshalls Program
- Air Marshalls Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
1, record 1, French, Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PPTAC 1, record 1, French, PPTAC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Programme des agents armés à bord des avions 1, record 1, French, Programme%20des%20agents%20arm%C3%A9s%20%C3%A0%20bord%20des%20avions
unofficial, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Date de création : 2002. 1, record 1, French, - Programme%20de%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2018-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Air Marshal Policy Centre 1, record 2, English, Air%20Marshal%20Policy%20Centre
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- Air Marshal Policy Center
- Air Marshall Policy Centre
- Air Marshall Policy Center
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Centre de décision en matière de sûreté aérienne
1, record 2, French, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CDSA 1, record 2, French, CDSA
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Centre de décision en matière de protection des aéronefs 1, record 2, French, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20des%20a%C3%A9ronefs
former designation, masculine noun
- CDPA 1, record 2, French, CDPA
former designation, masculine noun
- CDPA 1, record 2, French, CDPA
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Provost Marshal Chief Warrant Officer
1, record 3, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div PM CWO 1, record 3, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20PM%20CWO
correct
- 1 CAD PM CWO 1, record 3, English, 1%20CAD%20PM%20CWO
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 3, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Provost Marshal Chief Warrant Officer; 1 Cdn Air Div PM CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- Adjudant-Chef du Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada
1, record 3, French, Adjudant%2DChef%20du%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Adjuc GP 1 DAC 1, record 3, French, Adjuc%20GP%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 3, French, - Adjudant%2DChef%20du%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 3, French, - Adjudant%2DChef%20du%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Adjudant-Chef du Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada; Adjuc GP 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - Adjudant%2DChef%20du%20Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 4, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Readiness and Evaluations)
1, record 4, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Readiness%20and%20Evaluations%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops Rdns & Eval 1, record 4, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20Rdns%20%26%20Eval
correct
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations Readiness 1, record 4, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%20Operations%20Readiness
former designation, correct
- 1 CAD DPM Ops Rdns 1, record 4, English, 1%20CAD%20DPM%20Ops%20Rdns
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 4, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 4, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations (Readiness and Evaluations); 1 Cdn Air Div DPM Ops Rdns & Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Readiness%20and%20Evaluations%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 4, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité Opérationnelle et évaluations
1, record 4, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops Disp Op Eval 1, record 4, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20Disp%20Op%20Eval
correct, masculine noun
- Grand Prévôt adjoint - Disponibilité opérationnelle - 1re Division aérienne du Canada 1, record 4, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun
- GPA Disp op 1 DAC 1, record 4, French, GPA%20Disp%20op%201%20DAC
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 4, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 4, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité Opérationnelle et évaluations : les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 3, record 4, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Disponibilité opérationnelles et évaluations); GPA 1 DAC Ops Disp Op Eval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Disponibilit%C3%A9%20Op%C3%A9rationnelle%20et%20%C3%A9valuations
Record 4, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Disponibilité opérationnelles et évaluations);
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Force Generation)
1, record 5, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Force%20Generation%29
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops FG 1, record 5, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20FG
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 5, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Force%20Generation%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Force Generation); 1 Cdn Air Div DPM Ops FG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Force%20Generation%29
Record 5, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations(Force Generation)
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Mise sur pied de la force)
1, record 5, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops MPF 1, record 5, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20MPF
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 5, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Mise sur pied de la force) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 5, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Mise sur pied de la force); GPA 1 DAC Ops MPF : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Mise%20sur%20pied%20de%20la%20force%29
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
Record 6, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Security and Military Police
1, record 6, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM SAMP 1, record 6, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20SAMP
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 6, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Security and Military Police; 1 Cdn Air Div DPM SAMP: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police
Record 6, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Security and Military Police
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
Record 6, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire
1, record 6, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- GPA 1 DAC SEPM 1, record 6, French, GPA%201%20DAC%20SEPM
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 6, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 6, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire; GPA 1 DAC SEPM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire
Record 6, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Sécurité et police militaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-01-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Air Forces
Record 7, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Aircraft Security)
1, record 7, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Aircraft%20Security%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops AS 1, record 7, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20AS
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 7, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Aircraft%20Security%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Aircraft Security); 1 Cdn Air Div DPM Ops AS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 7, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Aircraft%20Security%29
Record 7, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations(Aircraft Security)
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Forces aériennes
Record 7, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Sécurité des aéronefs)
1, record 7, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%29
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops SA 1, record 7, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20SA
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 7, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Sécurité des aéronefs); GPA 1 DAC Ops SA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Sécurité des aéronefs) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 7, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%29
Record 7, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Sécurité des aéronefs)
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 8, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Battle Staff Coordination)
1, record 8, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Battle%20Staff%20Coordination%29
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops BS Coord 1, record 8, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20BS%20Coord
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 8, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Battle%20Staff%20Coordination%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Battle Staff Coordination); 1 Cdn Air Div DPM Ops BS Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 8, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Battle%20Staff%20Coordination%29
Record 8, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Battle Staff Co-ordination)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations(Battle Staff Co-ordination)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Operations(Battle Staff Coordination)
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 8, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat)
1, record 8, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%29
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops Org PC 1, record 8, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20Org%20PC
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 8, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%29
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 8, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%29
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Organisation du personnel de combat); GPA 1 DAC Ops Org PC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%29
Record 8, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Opérations (Organisation du personnel de combat)
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-01-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
Record 9, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Security and Military Police(Policing)
1, record 9, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Policing%29
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM SAMP Policing 1, record 9, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20SAMP%20Policing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 9, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Policing%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Security and Military Police (Policing); 1 Cdn Air Div DPM SAMP Policing: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 9, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Policing%29
Record 9, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Security and Military Police(Policing)
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
Record 9, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre)
1, record 9, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire%20%28Maintien%20de%20l%27ordre%29
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- GPA 1 DAC SEPM MO 1, record 9, French, GPA%201%20DAC%20SEPM%20MO
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 9, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire%20%28Maintien%20de%20l%27ordre%29
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre); GPA 1 DAC SEPM MO : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire%20%28Maintien%20de%20l%27ordre%29
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 9, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20police%20militaire%20%28Maintien%20de%20l%27ordre%29
Record 9, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Sécurité de la police militaire (Maintien de l'ordre)
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-01-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 10, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Battle Task Standards and Individual Combat Skills)
1, record 10, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Battle%20Task%20Standards%20and%20Individual%20Combat%20Skills%29
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops BTS & ICS 1, record 10, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20BTS%20%26%20ICS
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 10, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Battle%20Task%20Standards%20and%20Individual%20Combat%20Skills%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Battle Task Standards and Individual Combat Skills); 1 Cdn Air Div DPM Ops BTS & ICS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 10, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Battle%20Task%20Standards%20and%20Individual%20Combat%20Skills%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 10, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Normes d'aptitude au combat et techniques de combat individuel)
1, record 10, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Normes%20d%27aptitude%20au%20combat%20et%20techniques%20de%20combat%20individuel%29
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops NAC TCI 1, record 10, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20NAC%20TCI
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 10, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Normes%20d%27aptitude%20au%20combat%20et%20techniques%20de%20combat%20individuel%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Normes d'aptitude au combat et techniques de combat individuel) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 10, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Normes%20d%27aptitude%20au%20combat%20et%20techniques%20de%20combat%20individuel%29
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Normes d'aptitude au combat et techniques de combat individuel); GPA 1 DAC Ops NAC TCI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 10, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Normes%20d%27aptitude%20au%20combat%20et%20techniques%20de%20combat%20individuel%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-01-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 11, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Support
1, record 11, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSupport
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Sp 1, record 11, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Sp
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 11, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSupport
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Support; 1 Cdn Air Div DPM Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSupport
Record 11, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Support
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 11, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Soutien
1, record 11, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Sout 1, record 11, French, GPA%201%20DAC%20Sout
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 11, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Soutien : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 11, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Soutien; GPA 1 DAC Sout : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 11, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Soutien
Record 11, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Soutien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-01-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
- Military Training
Record 12, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Security and Military Police(Security and Training)
1, record 12, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Security%20and%20Training%29
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM SAMP Secur & Trg 1, record 12, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20SAMP%20Secur%20%26%20Trg
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 12, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Security%20and%20Training%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Security and Military Police (Security and Training); 1 Cdn Air Div DPM SAMP Secur & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 12, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Security%20and%20Training%29
Record 12, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Security and Military Police(Security and Training)
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 12, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction)
1, record 12, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- GPA 1 DAC SEPM Secur Instr 1, record 12, French, GPA%201%20DAC%20SEPM%20Secur%20Instr
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 12, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 12, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction); GPA 1 DAC SEPM Secur Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 12, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record 12, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction)
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-01-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
Record 13, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Provost Marshal
1, record 13, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div PM 1, record 13, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20PM
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 13, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Provost Marshal; 1 Cdn Air Div PM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 13, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Provost%20Marshal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
Record 13, Main entry term, French
- Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada
1, record 13, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- GP 1 DAC 1, record 13, French, GP%201%20DAC
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 13, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 13, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt de la 1re Division aérienne du Canada; GP 1 DAC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 13, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-01-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 14, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Doctrine and Coordination)
1, record 14, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Doctrine%20and%20Coordination%29
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops Doc & Coord 1, record 14, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops%20Doc%20%26%20Coord
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 14, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Doctrine%20and%20Coordination%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations (Doctrine and Coordination); 1 Cdn Air Div DPM Ops Doc & Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 14, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%28Doctrine%20and%20Coordination%29
Record 14, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations(Doctrine and Co-ordination)
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 14, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Doctrine et coordination)
1, record 14, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Doctrine%20et%20coordination%29
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops Doc Coord 1, record 14, French, GPA%201%20DAC%20Ops%20Doc%20Coord
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Doctrine et coordination) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 14, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Doctrine%20et%20coordination%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 14, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Doctrine%20et%20coordination%29
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations (Doctrine et coordination); GPA 1 DAC Ops Doc Coord : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 14, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28Doctrine%20et%20coordination%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-01-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 15, Main entry term, English
- Deputy Provost Marshal-Operations and Plans(Air Operations Centre Battle Staff Coordination)
1, record 15, English, Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%20and%20Plans%28Air%20Operations%20Centre%20Battle%20Staff%20Coordination%29
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- DPM Ops & Plans (AOC BS Coord) 1, record 15, English, DPM%20Ops%20%26%20Plans%20%28AOC%20BS%20Coord%29
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 15, English, - Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%20and%20Plans%28Air%20Operations%20Centre%20Battle%20Staff%20Coordination%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Deputy Provost Marshal - Operations and Plans (Air Operations Centre Battle Staff Coordination); DPM Ops & Plans (AOC BS Coord): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 15, English, - Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations%20and%20Plans%28Air%20Operations%20Centre%20Battle%20Staff%20Coordination%29
Record 15, Key term(s)
- Deputy Provost Marshal-Operations and Plans(Air Operations Center Battlestaff Coordination)
- Deputy Provost Marshal Operations and Plans(Air Operations Center Battlestaff Co-ordination)
- Deputy Provost Marshal-Operations and Plans(Air Operations Centre Battlestaff Co-ordination)
- Deputy Provost Marshal Operations and Plans(Air Operations Centre Battle Staff Coordination)
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 15, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint - Opérations et plans (Organisation du personnel de combat du Centre des opérations aériennes)
1, record 15, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20Op%C3%A9rations%20et%20plans%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- GPA Ops & plans (Org PC COA) 1, record 15, French, GPA%20Ops%20%26%20plans%20%28Org%20PC%20COA%29
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 15, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20Op%C3%A9rations%20et%20plans%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint - Opérations et plans (Organisation du personnel de combat du Centre des opérations aériennes); GPA Ops & plans (Org PC COA) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 15, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20%2D%20Op%C3%A9rations%20et%20plans%20%28Organisation%20du%20personnel%20de%20combat%20du%20Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 15, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint Opérations et plans (Organisation du personnel de combat du Centre des opérations aériennes)
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-01-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
Record 16, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Operations
1, record 16, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM Ops 1, record 16, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20Ops
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 16, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Operations; 1 Cdn Air Div DPM Ops: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 16, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DOperations
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
Record 16, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations
1, record 16, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- GPA 1 DAC Ops 1, record 16, French, GPA%201%20DAC%20Ops
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 16, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 3, record 16, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Opérations; GPA 1 DAC Ops : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 16, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20Op%C3%A9rations
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Safety
Record 17, Main entry term, English
- in-flight security officer
1, record 17, English, in%2Dflight%20security%20officer
correct
Record 17, Abbreviations, English
- IFSO 2, record 17, English, IFSO
correct
Record 17, Synonyms, English
- inflight security officer 3, record 17, English, inflight%20security%20officer
correct
- air marshal 3, record 17, English, air%20marshal
correct
- sky marshal 4, record 17, English, sky%20marshal
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person who is on board a commercial passenger aircraft and whose duty is to protect the passengers and the members of the crew as well as the aircraft itself. 5, record 17, English, - in%2Dflight%20security%20officer
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The duty of an inflight security officer is not only to board the aircraft, observe and intervene to protect people on-board, but it's also in the waiting area, prior to boarding ... 3, record 17, English, - in%2Dflight%20security%20officer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 17, Main entry term, French
- agent de sûreté à bord
1, record 17, French, agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ASB 2, record 17, French, ASB
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- agente de sûreté à bord 3, record 17, French, agente%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord%20
correct, feminine noun
- agent de sécurité aérien 4, record 17, French, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
- agente de sécurité aérien 3, record 17, French, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne à bord d’un avion commercial dont les fonctions sont d’assurer la sécurité des passagers, des membres de l’équipage et de l’appareil. 4, record 17, French, - agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les agents de sûreté à bord ont le mandat d’empêcher des personnes non autorisées de prendre le contrôle d’un aéronef, et de recueillir du renseignement sur toute activité criminelle ou terroriste dans le milieu de l’aviation civile. 5, record 17, French, - agent%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%C3%A0%20bord
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 17, Main entry term, Spanish
- agente de seguridad a bordo
1, record 17, Spanish, agente%20de%20seguridad%20a%20bordo
correct, common gender
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Persona empleada por un Estado para que viaje a bordo de una aeronave de una compañía aérea titular de una licencia expedida por dicho Estado con el propósito de proteger a la aeronave y sus ocupantes de actos de interferencia ilícita que comprometan la seguridad del vuelo. 1, record 17, Spanish, - agente%20de%20seguridad%20a%20bordo
Record 18 - internal organization data 2010-12-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Ranks
- Air Forces
Record 18, Main entry term, English
- air marshal
1, record 18, English, air%20marshal
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- A/M 2, record 18, English, A%2FM
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "lieutenant-general." 3, record 18, English, - air%20marshal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized. 3, record 18, English, - air%20marshal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces aériennes
Record 18, Main entry term, French
- maréchal de l'Air
1, record 18, French, mar%C3%A9chal%20de%20l%27Air
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- m/air 2, record 18, French, m%2Fair
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «lieutenant-général». 3, record 18, French, - mar%C3%A9chal%20de%20l%27Air
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. 3, record 18, French, - mar%C3%A9chal%20de%20l%27Air
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-01-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Ranks
- Air Forces
Record 19, Main entry term, English
- air chief marshal
1, record 19, English, air%20chief%20marshal
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- A/C/M 2, record 19, English, A%2FC%2FM
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "general". 3, record 19, English, - air%20chief%20marshal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized. 3, record 19, English, - air%20chief%20marshal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces aériennes
Record 19, Main entry term, French
- maréchal en chef de l'Air
1, record 19, French, mar%C3%A9chal%20en%20chef%20de%20l%27Air
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- m/c/air 2, record 19, French, m%2Fc%2Fair
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «général». 3, record 19, French, - mar%C3%A9chal%20en%20chef%20de%20l%27Air
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. 3, record 19, French, - mar%C3%A9chal%20en%20chef%20de%20l%27Air
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-01-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Ranks
- Air Forces
Record 20, Main entry term, English
- air vice-marshal
1, record 20, English, air%20vice%2Dmarshal
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- A/V/M 2, record 20, English, A%2FV%2FM
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
After the unification of the Canadian Forces in 1968, this rank was replaced by "major-general." 3, record 20, English, - air%20vice%2Dmarshal
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized. 3, record 20, English, - air%20vice%2Dmarshal
Record 20, Key term(s)
- air vice marshal
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces aériennes
Record 20, Main entry term, French
- vice-maréchal de l'Air
1, record 20, French, vice%2Dmar%C3%A9chal%20de%20l%27Air
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- v/m/air 2, record 20, French, v%2Fm%2Fair
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Après l'unification des Forces canadiennes en 1968, ce grade fut remplacé par «major-général». 3, record 20, French, - vice%2Dmar%C3%A9chal%20de%20l%27Air
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. 3, record 20, French, - vice%2Dmar%C3%A9chal%20de%20l%27Air
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-12-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Record 21, Main entry term, English
- deputy air provost marshal 1, record 21, English, deputy%20air%20provost%20marshal
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Record 21, Main entry term, French
- grand prévôt général adjoint
1, record 21, French, grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20adjoint
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-12-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport
Record 22, Main entry term, English
- air provost marshal 1, record 22, English, air%20provost%20marshal
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport aérien
Record 22, Main entry term, French
- grand prévôt général
1, record 22, French, grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-04-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Titles
Record 23, Main entry term, English
- Marshal of the Royal Canadian Air Force 1, record 23, English, Marshal%20of%20the%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Appellations militaires
Record 23, Main entry term, French
- Maréchal de l'ARC 1, record 23, French, Mar%C3%A9chal%20de%20l%27ARC
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Q.1916 12/10/66 1, record 23, French, - Mar%C3%A9chal%20de%20l%27ARC
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


