TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR MOBILE UNIT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-09-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- air mobile unit
1, record 1, English, air%20mobile%20unit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- air-mobile unit 2, record 1, English, air%2Dmobile%20unit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The brunt of the Jayasikurui's thrust into the Vanni is borne by the elite Div 53 consisting of 53-1 air mobile unit ... 3, record 1, English, - air%20mobile%20unit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- unité aéromobile
1, record 1, French, unit%C3%A9%20a%C3%A9romobile
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Unité aéromobile de cavalerie, médicale. 2, record 1, French, - unit%C3%A9%20a%C3%A9romobile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Mobile Air Support Organization
1, record 2, English, Mobile%20Air%20Support%20Organization
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MASO 1, record 2, English, MASO
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Mobile Air Support Unit
- Mobile Air Support Squadron
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 2, Main entry term, French
- organisme de soutien aéroporté mobile
1, record 2, French, organisme%20de%20soutien%20a%C3%A9roport%C3%A9%20mobile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme en voie de formation dans le cadre d'une restructuration dans le Commandement aérien au ministère de la Défense nationale. 2, record 2, French, - organisme%20de%20soutien%20a%C3%A9roport%C3%A9%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cet organisme une fois établi pourra être une unité ou un escadron. 2, record 2, French, - organisme%20de%20soutien%20a%C3%A9roport%C3%A9%20mobile
Record 2, Key term(s)
- unité de soutien aéroporté mobile
- escadron de soutien aéroporté mobile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 3, Main entry term, English
- Land/Air Mobile support Unit 1, record 3, English, Land%2FAir%20Mobile%20support%20Unit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 3, Main entry term, French
- unités mobiles de soutien - Terre/Air
1, record 3, French, unit%C3%A9s%20mobiles%20de%20soutien%20%2D%20Terre%2FAir
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


