TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR RESERVE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- Director Air Reserve
1, record 1, English, Director%20Air%20Reserve
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- D Air Res 1, record 1, English, D%20Air%20Res
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director Air Reserve; D Air Res: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Director%20Air%20Reserve
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- Directeur - Réserve aérienne
1, record 1, French, Directeur%20%2D%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- D Rés Air 1, record 1, French, D%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
- Directeur - Réserve (AIR) 1, record 1, French, Directeur%20%2D%20R%C3%A9serve%20%28AIR%29
former designation, correct, masculine noun
- D Rés Air 2, record 1, French, D%20R%C3%A9s%20Air
former designation, correct, masculine noun
- D Rés Air 2, record 1, French, D%20R%C3%A9s%20Air
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Réserve aérienne; D Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - Directeur%20%2D%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- 1 Air Reserve Wing Headquarters
1, record 2, English, 1%20Air%20Reserve%20Wing%20Headquarters
correct, noun, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- 1 ARWHQ 2, record 2, English, 1%20ARWHQ
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- Quartier général de la 1re Escadre de la Réserve aérienne
1, record 2, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- QG 1 Ere RA 2, record 2, French, QG%201%20Ere%20RA
correct, masculine noun, Canada
- QG 1 ERERA 1, record 2, French, QG%201%20ERERA
see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 1re Escadre de la Réserve aérienne. 2, record 2, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
QG 1 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, record 2, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 2, Key term(s)
- Quartier général de la 1 Escadre de la Réserve aérienne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas aéreas
Record 2, Main entry term, Spanish
- Cuartel General de la 1a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 2, Spanish, Cuartel%20General%20de%20la%201a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- Cuartel General de la 1 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 3 - internal organization data 2025-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- 1 Air Reserve Wing
1, record 3, English, 1%20Air%20Reserve%20Wing
correct, noun, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- 1 ARW 2, record 3, English, 1%20ARW
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- 1st Air Reserve Wing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- 1re Escadre de la Réserve aérienne
1, record 3, French, 1re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- 1 ERERA 2, record 3, French, 1%20ERERA
see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
- 1 Ere RA 3, record 3, French, 1%20Ere%20RA
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1re Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 1re Escadre de la Réserve aérienne. 4, record 3, French, - 1re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 4, record 3, French, - 1re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 3, Key term(s)
- 1 Escadre de la Réserve aérienne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Record 3, Main entry term, Spanish
- 1a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 3, Spanish, 1a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- 1 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 4 - internal organization data 2022-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- Director General Air Reserve
1, record 4, English, Director%20General%20Air%20Reserve
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- DG Air Res 1, record 4, English, DG%20Air%20Res
correct, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 2, record 4, English, - Director%20General%20Air%20Reserve
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Director General Air Reserve; DG Air Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - Director%20General%20Air%20Reserve
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- Directeur général – Réserve aérienne
1, record 4, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- DG Rés Air 1, record 4, French, DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 2, record 4, French, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Directeur général - Réserve aérienne; DG Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- Director Air Reserve 4-3-5-2-3, Royal Canadian Air Force
1, record 5, English, Director%20Air%20Reserve%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Dir Air Res 4-3-5-2-3, RCAF 1, record 5, English, Dir%20Air%20Res%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20RCAF
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Director Air Reserve 4-3-5-2-3, Royal Canadian Air Force; Dir Air Res 4-3-5-2-3, RCAF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 5, English, - Director%20Air%20Reserve%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Royal%20Canadian%20Air%20Force
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- directeur – Réserve (Air) 4-3-5-2-3, Aviation royale canadienne
1, record 5, French, directeur%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20%28Air%29%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Aviation%20royale%20canadienne
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Dir Rés Air 4-3-5-2-3 ARC 1, record 5, French, Dir%20R%C3%A9s%20Air%204%2D3%2D5%2D2%2D3%20ARC
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
directeur – Réserve (Air) 4-3-5-2-3, Aviation royale canadienne; Dir Rés Air 4-3-5-2-3 ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 5, French, - directeur%20%26ndash%3B%20R%C3%A9serve%20%28Air%29%204%2D3%2D5%2D2%2D3%2C%20Aviation%20royale%20canadienne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Training
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
1, record 6, English, RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East 1, record 6, English, RCAF%20A2%20Trg%20Stds%20%2F%20Int%20Res%20SSO%20East
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
RCAF: Royal Canadian Air Force. 2, record 6, English, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East; RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record 6, Key term(s)
- Royal Canadian Air Force A2 Training Standards/Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Instruction du personnel militaire
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
1, record 6, French, A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ARC : Aviation royale canadienne. 2, record 6, French, - A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est); A2 Nor Instr ARC / OSEM Rens Rés (E) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record 6, Key term(s)
- A2 Normes d'instruction de l’Aviation royale canadienne / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
- Air Forces
Record 7, Main entry term, English
- Air Reserve Flight Recruiting and Training Supervisor
1, record 7, English, Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Supervisor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Air Res Flt Chief Clk 1, record 7, English, Air%20Res%20Flt%20Chief%20Clk
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Recruiting and Training Supervisor; Air Res Flt Chief Clk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 7, English, - Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Supervisor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 7, Main entry term, French
- superviseur du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne
1, record 7, French, superviseur%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Superv Recr & Instr Ele Rés Air 1, record 7, French, Superv%20Recr%20%26%20Instr%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
superviseur du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne; Superv Recr & Instr Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 7, French, - superviseur%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Finances
- Air Forces
Record 8, Main entry term, English
- Air Reserve Flight Financial Services Administrator
1, record 8, English, Air%20Reserve%20Flight%20Financial%20Services%20Administrator
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Air Res Flt Fin Svcs Admin 1, record 8, English, Air%20Res%20Flt%20Fin%20Svcs%20Admin
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Financial Services Administrator; Air Res Flt Fin Svcs Admin: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 8, English, - Air%20Reserve%20Flight%20Financial%20Services%20Administrator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Finances militaires
- Forces aériennes
Record 8, Main entry term, French
- administrateur des services financiers de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, record 8, French, administrateur%20des%20services%20financiers%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Admin Svc Fin Ele Rés Air 1, record 8, French, Admin%20Svc%20Fin%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
administrateur des services financiers de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin Svc Fin Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 8, French, - administrateur%20des%20services%20financiers%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 9, Main entry term, English
- Deputy Air Reserve Flight Commander
1, record 9, English, Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- D/Air Res Flt Comd 1, record 9, English, D%2FAir%20Res%20Flt%20Comd
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Deputy Air Reserve Flight Commander; D/Air Res Flt Comd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 9, English, - Deputy%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 9, Main entry term, French
- commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, record 9, French, commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- CmdtA Ele Rés Air 1, record 9, French, CmdtA%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commandant adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne; CmdtA Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 9, French, - commandant%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-09-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 10, Main entry term, English
- Air Reserve Flight Senior Human Resources Administrator
1, record 10, English, Air%20Reserve%20Flight%20Senior%20Human%20Resources%20Administrator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Air Res Flt Sr HR Admin 1, record 10, English, Air%20Res%20Flt%20Sr%20HR%20Admin
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Senior Human Resources Administrator; Air Res Flt Sr HR Admin: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 10, English, - Air%20Reserve%20Flight%20Senior%20Human%20Resources%20Administrator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 10, Main entry term, French
- administrateur supérieur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, record 10, French, administrateur%20sup%C3%A9rieur%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Admin Sup RH Ele Rés Air 1, record 10, French, Admin%20Sup%20RH%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
administrateur supérieur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin Sup RH Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 10, French, - administrateur%20sup%C3%A9rieur%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-09-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 11, Main entry term, English
- Air Reserve Flight Chief Clerk
1, record 11, English, Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Air Res Flt Chief Clk 1, record 11, English, Air%20Res%20Flt%20Chief%20Clk
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Chief Clerk; Air Res Flt Chief Clk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 11, English, - Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 11, Main entry term, French
- commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, record 11, French, commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- CC Ele Rés Air 1, record 11, French, CC%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne; CC Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 11, French, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-09-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 12, Main entry term, English
- Air Reserve Flight Commander
1, record 12, English, Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Air Res Flt Comd 1, record 12, English, Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Commander; Air Res Flt Comd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 12, English, - Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 12, Main entry term, French
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, record 12, French, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Cmdt Ele Rés Air 1, record 12, French, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne; Cmdt Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 12, French, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-09-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 13, Main entry term, English
- Air Reserve Flight Human Resources Administrator
1, record 13, English, Air%20Reserve%20Flight%20Human%20Resources%20Administrator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Air Res Flt HR Admin 1, record 13, English, Air%20Res%20Flt%20HR%20Admin
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Human Resources Administrator; Air Res Flt HR Admin: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 13, English, - Air%20Reserve%20Flight%20Human%20Resources%20Administrator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 13, Main entry term, French
- administrateur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne
1, record 13, French, administrateur%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Admin RH Ele Rés Air 1, record 13, French, Admin%20RH%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
administrateur des ressources humaines de l'escadrille de la Réserve aérienne; Admin RH Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 13, French, - administrateur%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-07-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 14, Main entry term, English
- 2 Air Reserve Wing
1, record 14, English, 2%20Air%20Reserve%20Wing
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- 2 ARW 2, record 14, English, 2%20ARW
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 14, Main entry term, French
- 2e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 14, French, 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
- 2 ERERA 2, record 14, French, 2%20ERERA
see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Synonyms, French
- 2 Ere RA 3, record 14, French, 2%20Ere%20RA
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
2e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 2e Escadre de la Réserve aérienne. 3, record 14, French, - 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
2 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 3, record 14, French, - 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 14, Key term(s)
- 2 Escadre de la Réserve aérienne
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Record 14, Main entry term, Spanish
- 2a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 14, Spanish, 2a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 14, Key term(s)
- 2 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 15 - internal organization data 2020-07-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 15, Main entry term, English
- 2 Air Reserve Wing Headquarters
1, record 15, English, 2%20Air%20Reserve%20Wing%20Headquarters
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- 2 ARWHQ 2, record 15, English, 2%20ARWHQ
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 15, Main entry term, French
- Quartier général de la 2e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 15, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- QG 2 Ere RA 2, record 15, French, QG%202%20Ere%20RA
correct, masculine noun, Canada
- QG 2 ERERA 1, record 15, French, QG%202%20ERERA
see observation, masculine noun, Canada
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 2e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 2e Escadre de la Réserve aérienne. 2, record 15, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
QG 2 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, record 15, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 15, Key term(s)
- Quartier général de la 2 Escadre de la Réserve aérienne
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas aéreas
Record 15, Main entry term, Spanish
- Cuartel General de la 2a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 15, Spanish, Cuartel%20General%20de%20la%202a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 15, Key term(s)
- Cuartel General de la 2 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 16 - internal organization data 2020-07-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 16, Main entry term, English
- 4 Air Reserve Wing
1, record 16, English, 4%20Air%20Reserve%20Wing
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
- 4 ARW 1, record 16, English, 4%20ARW
correct, Canada
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 16, Main entry term, French
- 4e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 16, French, 4e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
- 4 ERERA 1, record 16, French, 4%20ERERA
see observation, feminine noun, Canada
Record 16, Synonyms, French
- 4 Ere RA 2, record 16, French, 4%20Ere%20RA
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
4e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 4e Escadre de la Réserve aérienne. 2, record 16, French, - 4e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
4 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, record 16, French, - 4e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 16, Key term(s)
- 4 Escadre de la Réserve aérienne
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Record 16, Main entry term, Spanish
- 4a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 16, Spanish, 4a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 16, Key term(s)
- 4 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 17 - internal organization data 2020-07-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 17, Main entry term, English
- 3 Air Reserve Wing Headquarters
1, record 17, English, 3%20Air%20Reserve%20Wing%20Headquarters
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
- 3 ARWHQ 1, record 17, English, 3%20ARWHQ
correct, Canada
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 17, Main entry term, French
- Quartier général de la 3e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 17, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- QG 3 Ere RA 2, record 17, French, QG%203%20Ere%20RA
correct, masculine noun, Canada
- QG 3 ERERA 1, record 17, French, QG%203%20ERERA
see observation, masculine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 3e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 3e Escadre de la Réserve aérienne. 2, record 17, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
QG 3 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, record 17, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%203e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 17, Key term(s)
- Quartier général de la 3 Escadre de la Réserve aérienne
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas aéreas
Record 17, Main entry term, Spanish
- Cuartel General de la 3a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 17, Spanish, Cuartel%20General%20de%20la%203a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 17, Key term(s)
- Cuartel General de la 3 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 18 - internal organization data 2020-07-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 18, Main entry term, English
- 4 Air Reserve Wing Headquarters
1, record 18, English, 4%20Air%20Reserve%20Wing%20Headquarters
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
- 4 ARWHQ 1, record 18, English, 4%20ARWHQ
correct, Canada
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 18, Main entry term, French
- Quartier général de la 4e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 18, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- QG 4 Ere RA 2, record 18, French, QG%204%20Ere%20RA
correct, masculine noun, Canada
- QG 4 ERERA 1, record 18, French, QG%204%20ERERA
see observation, masculine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 4e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit Quartier général de la 4e Escadre de la Réserve aérienne. 2, record 18, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
QG 4 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, record 18, French, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%204e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 18, Key term(s)
- Quartier général de la 4 Escadre de la Réserve aérienne
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas aéreas
Record 18, Main entry term, Spanish
- Cuartel General de la 4a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 18, Spanish, Cuartel%20General%20de%20la%204a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 18, Key term(s)
- Cuartel General de la 4 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 19 - internal organization data 2020-07-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 19, Main entry term, English
- 3 Air Reserve Wing
1, record 19, English, 3%20Air%20Reserve%20Wing
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
- 3 ARW 1, record 19, English, 3%20ARW
correct, Canada
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 19, Main entry term, French
- 3e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 19, French, 3e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- 3 ERERA 1, record 19, French, 3%20ERERA
see observation, feminine noun, Canada
Record 19, Synonyms, French
- 3 Ere RA 2, record 19, French, 3%20Ere%20RA
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
3e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 3e Escadre de la Réserve aérienne. 2, record 19, French, - 3e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
3 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, record 19, French, - 3e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 19, Key term(s)
- 3 Escadre de la Réserve aérienne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Record 19, Main entry term, Spanish
- 3a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 19, Spanish, 3a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 19, Key term(s)
- 3 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 20 - internal organization data 2017-03-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 20, Main entry term, English
- Air Reserve
1, record 20, English, Air%20Reserve
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Air Res 2, record 20, English, Air%20Res
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Primary Reserve comprises the Militia, the Naval Reserve, the Air Reserve and the Communications Reserve. 3, record 20, English, - Air%20Reserve
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Air Reserve; Air Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 20, English, - Air%20Reserve
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 20, Main entry term, French
- Réserve aérienne
1, record 20, French, R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Rés Air 2, record 20, French, R%C3%A9s%20Air
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Première réserve comprend la Milice, la Réserve navale, la Réserve aérienne et la Réserve des communications. 3, record 20, French, - R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Réserve aérienne; Rés Air : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 20, French, - R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-01-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 21, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination(East) Chief Warrant Officer
1, record 21, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%28East%29%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- A1 Air Res Coord (E) CWO 1, record 21, English, A1%20Air%20Res%20Coord%20%28E%29%20CWO
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 21, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%28East%29%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 21, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%28East%29%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 21, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination(East) Chief Warrant Officer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 21, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne (Est) - Adjudant-Chef
1, record 21, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29%20%2D%20Adjudant%2DChef
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- A1 Coord Rés Air (E) Adjuc 1, record 21, French, A1%20Coord%20R%C3%A9s%20Air%20%28E%29%20Adjuc
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 21, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29%20%2D%20Adjudant%2DChef
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 21, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Est%29%20%2D%20Adjudant%2DChef
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-01-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 22, Main entry term, English
- Air Command Primary Reserve List Chief Clerk
1, record 22, English, Air%20Command%20Primary%20Reserve%20List%20Chief%20Clerk
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- AIRCOM PRL CC 1, record 22, English, AIRCOM%20PRL%20CC
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 22, English, - Air%20Command%20Primary%20Reserve%20List%20Chief%20Clerk
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Air Command Primary Reserve List Chief Clerk; AIRCOM PRL CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 22, English, - Air%20Command%20Primary%20Reserve%20List%20Chief%20Clerk
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 22, Main entry term, French
- Commis-Chef - Cadre de la Première réserve du Commandement aérien
1, record 22, French, Commis%2DChef%20%2D%20Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- CC CPR C Air 1, record 22, French, CC%20CPR%20C%20Air
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 22, French, - Commis%2DChef%20%2D%20Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Commis-Chef - Cadre de la Première réserve du Commandement aérien; CC CPR C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 22, French, - Commis%2DChef%20%2D%20Cadre%20de%20la%20Premi%C3%A8re%20r%C3%A9serve%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-01-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 23, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Chief Clerk
1, record 23, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- HQ ARAF CC 1, record 23, English, HQ%20ARAF%20CC
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 23, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Chief Clerk; HQ ARAF CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 23, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Chief%20Clerk
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 23, Main entry term, French
- Commis-Chef de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général
1, record 23, French, Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- CC ERRA QG 1, record 23, French, CC%20ERRA%20QG
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 23, French, - Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Commis-Chef de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général; CC ERRA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 23, French, - Commis%2DChef%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-01-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 24, Main entry term, English
- Air Reserve Chief Warrant Officer
1, record 24, English, Air%20Reserve%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Air Res CWO 1, record 24, English, Air%20Res%20CWO
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 24, English, - Air%20Reserve%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Air Reserve Chief Warrant Officer; Air Res CWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 24, English, - Air%20Reserve%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 24, Main entry term, French
- Adjudant-Chef de la Réserve aérienne
1, record 24, French, Adjudant%2DChef%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Adjuc Rés Air 1, record 24, French, Adjuc%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 24, French, - Adjudant%2DChef%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Adjudant-Chef de la Réserve aérienne; Adjuc Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 24, French, - Adjudant%2DChef%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-01-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 25, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination(West) Chief Warrant Officer
1, record 25, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%28West%29%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- A1 Air Res Coord (W) CWO 1, record 25, English, A1%20Air%20Res%20Coord%20%28W%29%20CWO
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 25, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%28West%29%20Chief%20Warrant%20Officer
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 25, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%28West%29%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 25, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination(West) Chief Warrant Officer
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 25, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne (Ouest) - Adjudant-Chef
1, record 25, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29%20%2D%20Adjudant%2DChef
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- A1 Coord Rés Air (O) Adjuc 1, record 25, French, A1%20Coord%20R%C3%A9s%20Air%20%28O%29%20Adjuc
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 25, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29%20%2D%20Adjudant%2DChef
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 25, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29%20%2D%20Adjudant%2DChef
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-12-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 26, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Flight Clerk
1, record 26, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- HQ Air Res Flt Clk 1, record 26, English, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Clk
correct
- HQ AR Flt Clerk 1, record 26, English, HQ%20AR%20Flt%20Clerk
former designation, correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 26, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 26, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Clerk; HQ Air Res Flt Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 26, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Clerk
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 26, Main entry term, French
- commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, record 26, French, commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- C Ele Rés Air QG 1, record 26, French, C%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 26, French, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 26, French, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
commis de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; C Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 26, French, - commis%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-11-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 27, Main entry term, English
- Reserve Training Management
1, record 27, English, Reserve%20Training%20Management
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Res Trg Mgt 1, record 27, English, Res%20Trg%20Mgt
correct
- Air Force Reserve Training Management 1, record 27, English, Air%20Force%20Reserve%20Training%20Management
former designation, correct
- AF Res Trg Mgt 1, record 27, English, AF%20Res%20Trg%20Mgt
former designation, correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 27, English, - Reserve%20Training%20Management
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Reserve Training Management; Res Trg Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 27, English, - Reserve%20Training%20Management
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 27, Main entry term, French
- Gestion de l'instruction de la Réserve
1, record 27, French, Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Gest Instr Rés 1, record 27, French, Gest%20Instr%20R%C3%A9s
correct, feminine noun
- Gestion de l'instruction de la Réserve de la Force aérienne 1, record 27, French, Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, feminine noun
- Gest Instr Rés FA 1, record 27, French, Gest%20Instr%20R%C3%A9s%20FA
former designation, correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 27, French, - Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Gestion de l'instruction de la Réserve; Gest Instr Rés : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 27, French, - Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2014-10-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 28, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Flight Chief Clerk
1, record 28, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- HQ Air Res Flt CC 1, record 28, English, HQ%20Air%20Res%20Flt%20CC
correct
- HQ AR Flt CC 1, record 28, English, HQ%20AR%20Flt%20CC
former designation, correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, record 28, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 28, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Chief Clerk; HQ Air Res Flt CC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 28, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Chief%20Clerk
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 28, Main entry term, French
- commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, record 28, French, commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine and feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- CC Ele Rés Air QG 1, record 28, French, CC%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, masculine and feminine noun
- CC Ele RA QG 1, record 28, French, CC%20Ele%20RA%20QG
former designation, correct, masculine and feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, record 28, French, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 28, French, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
commis-chef de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; CC Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 28, French, - commis%2Dchef%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2014-10-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 29, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Flight Commander
1, record 29, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- HQ Air Res Flt Comd 1, record 29, English, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Comd
correct
- HQ AR Flt Comd 1, record 29, English, HQ%20AR%20Flt%20Comd
former designation, correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, record 29, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 29, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Commander; HQ Air Res Flt Comd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 29, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Commander
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 29, Main entry term, French
- commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, record 29, French, commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Cmdt Ele Rés Air QG 1, record 29, French, Cmdt%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, masculine noun
- Cmdt Ele RA QG 1, record 29, French, Cmdt%20Ele%20RA%20QG
former designation, correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, record 29, French, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 29, French, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
commandant de l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Cmdt Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 29, French, - commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-10-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 30, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Flight Recruiting and Training Master Warrant Officer
1, record 30, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- HQ Air Res Flt Recr & Trg MWO 1, record 30, English, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Recr%20%26%20Trg%20MWO
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, record 30, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 30, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Recruiting and Training Master Warrant Officer; HQ Air Res Flt Recr & Trg MWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 30, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 30, Main entry term, French
- adjudant-maître du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, record 30, French, adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Adjum Recr & Instr Ele Rés Air QG 1, record 30, French, Adjum%20Recr%20%26%20Instr%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, record 30, French, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 30, French, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
adjudant-maître du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Adjum Recr & Instr Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 30, French, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-09-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 31, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordinator(West)
1, record 31, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordinator%28West%29
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- A1 AR Coord (W) 1, record 31, English, A1%20AR%20Coord%20%28W%29
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 31, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordinator%28West%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A1 Air Reserve Coordinator (West); A1 AR Coord (W): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 31, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordinator%28West%29
Record 31, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordinator(West)
- A1 AR Co-ord (W)
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 31, Main entry term, French
- A1 Coordonnateur de la Réserve aérienne (Ouest)
1, record 31, French, A1%20Coordonnateur%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- A1 Coord Rés Air (O) 1, record 31, French, A1%20Coord%20R%C3%A9s%20Air%20%28O%29
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 31, French, - A1%20Coordonnateur%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A1 Coordonnateur de la Réserve aérienne (Ouest); A1 Coord Rés Air (O) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 31, French, - A1%20Coordonnateur%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%28Ouest%29
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-08-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 32, Main entry term, English
- Director General Air Reserve Assistant
1, record 32, English, Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- DG Air Res Asst 1, record 32, English, DG%20Air%20Res%20Asst
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 32, English, - Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Director General Air Reserve Assistant; DG Air Res Asst: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 32, English, - Director%20General%20Air%20Reserve%20Assistant
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 32, Main entry term, French
- Adjoint au directeur général de la Réserve aérienne
1, record 32, French, Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- A DG Rés Air 1, record 32, French, A%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 32, French, - Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Adjoint au directeur général de la Réserve aérienne; A DG Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 32, French, - Adjoint%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-06-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 33, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-Central Area
1, record 33, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DCentral%20Area
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- A1 AR Coord CA 1, record 33, English, A1%20AR%20Coord%20CA
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 33, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DCentral%20Area
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 33, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DCentral%20Area
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 33, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DCentral%20Area
Record 33, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination-Central Area
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 33, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Secteur du Centre
1, record 33, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- A1 Coord RA SC 1, record 33, French, A1%20Coord%20RA%20SC
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 33, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 33, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 33, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20du%20Centre
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-06-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 34, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Administration
1, record 34, English, A1%20Air%20Reserve%20Administration
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- A1 AR Admin 1, record 34, English, A1%20AR%20Admin
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 34, English, - A1%20Air%20Reserve%20Administration
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 34, English, - A1%20Air%20Reserve%20Administration
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 34, English, - A1%20Air%20Reserve%20Administration
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 34, Main entry term, French
- A1 Administration de la Réserve aérienne
1, record 34, French, A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- A1 Admin RA 1, record 34, French, A1%20Admin%20RA
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 34, French, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 34, French, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 34, French, - A1%20Administration%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-06-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 35, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination
1, record 35, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination
correct
Record 35, Abbreviations, English
- A1 AR Coord 1, record 35, English, A1%20AR%20Coord
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 35, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 35, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination
Record 35, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 35, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne
1, record 35, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- A1 Coord RA 1, record 35, French, A1%20Coord%20RA
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 35, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 35, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-06-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 36, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-1 Wing
1, record 36, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2D1%20Wing
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- A1 AR Coord 1 Wg 1, record 36, English, A1%20AR%20Coord%201%20Wg
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 36, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2D1%20Wing
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 36, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2D1%20Wing
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 36, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2D1%20Wing
Record 36, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination-1 Wing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 36, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - 1re Escadre
1, record 36, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
correct, see observation, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- A1 Coord RA 1 Ere 1, record 36, French, A1%20Coord%20RA%201%20Ere
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 36, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, record 36, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 36, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 36, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%201re%20Escadre
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-06-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 37, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-West
1, record 37, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWest
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- A1 Air Res Coord (W) 1, record 37, English, A1%20Air%20Res%20Coord%20%28W%29
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 37, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWest
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 37, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWest
Record 37, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination-West
- A1 Air Reserve Coordination West
- A1 Air Reserve Co-ordination West
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 37, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Ouest
1, record 37, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Ouest
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- A1 Coord Rés Air (O) 1, record 37, French, A1%20Coord%20R%C3%A9s%20Air%20%28O%29
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 37, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Ouest
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 37, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Ouest
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-06-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 38, Main entry term, English
- A1/Air Reserve Adviser
1, record 38, English, A1%2FAir%20Reserve%20Adviser
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- A1/AR Advsr 1, record 38, English, A1%2FAR%20Advsr
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 38, English, - A1%2FAir%20Reserve%20Adviser
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 38, English, - A1%2FAir%20Reserve%20Adviser
Record 38, Key term(s)
- A1 Air Reserve Adviser
- A1 AR Advsr
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 38, Main entry term, French
- A1/Conseiller de la Réserve aérienne
1, record 38, French, A1%2FConseiller%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- A1/Conseiller RA 1, record 38, French, A1%2FConseiller%20RA
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 38, French, - A1%2FConseiller%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 38, French, - A1%2FConseiller%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 38, Key term(s)
- A1 Conseiller de la Réserve aérienne
- A1 Conseiller RA
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-06-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 39, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-Western Area
1, record 39, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- A1 AR Coord WA 1, record 39, English, A1%20AR%20Coord%20WA
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 39, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 39, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 39, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record 39, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination-Western Area
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 39, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Secteur de l'Ouest
1, record 39, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- A1 Coord RA SO 1, record 39, French, A1%20Coord%20RA%20SO
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 39, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 39, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 39, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-06-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 40, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-Western Area 1, record 40, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record 40, Abbreviations, English
- A1 AR Coord WA 2, record 40, English, A1%20AR%20Coord%20WA
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Title position and abbreviation may be folllowed by a number. 3, record 40, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 4, record 40, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DWestern%20Area
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 40, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Secteur de l'Ouest
1, record 40, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- A1 Coord RA SO 1, record 40, French, A1%20Coord%20RA%20SO
masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 1, record 40, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 2, record 40, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Secteur%20de%20l%27Ouest
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-06-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Record 41, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-Training Wings
1, record 41, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DTraining%20Wings
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- A1 AR Coord TW 1, record 41, English, A1%20AR%20Coord%20TW
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 41, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DTraining%20Wings
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 41, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DTraining%20Wings
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 41, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DTraining%20Wings
Record 41, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination-Training Wings
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Record 41, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Escadres d'entraînement
1, record 41, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- A1 Coord RA EE 1, record 41, French, A1%20Coord%20RA%20EE
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 41, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 41, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 41, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-06-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 42, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-East
1, record 42, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DEast
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- A1 Air Res Coord (E) 1, record 42, English, A1%20Air%20Res%20Coord%20%28E%29
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 42, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DEast
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 42, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DEast
Record 42, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination-East
- A1 Air Res Co-ord (E)
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 42, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Est
1, record 42, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Est
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- A1 Coord Rés Air (E) 1, record 42, French, A1%20Coord%20R%C3%A9s%20Air%20%28E%29
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 42, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Est
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 42, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Est
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-09-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 43, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Moose Jaw
1, record 43, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Moose%20Jaw
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- ARAF Moose Jaw 1, record 43, English, ARAF%20Moose%20Jaw
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 43, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Moose%20Jaw
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 43, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Moose Jaw
1, record 43, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Moose%20Jaw
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ERRA Moose Jaw 2, record 43, French, ERRA%20Moose%20Jaw
correct
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 43, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Moose%20Jaw
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-08-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 44, Main entry term, English
- Air Reserve Flight
1, record 44, English, Air%20Reserve%20Flight
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- AR Flt 1, record 44, English, AR%20Flt
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight; AR Flt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 44, English, - Air%20Reserve%20Flight
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 44, Main entry term, French
- Escadrille de la Réserve aérienne
1, record 44, French, Escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Ele RA 2, record 44, French, Ele%20RA
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Escadrille de la Réserve aérienne; Ele AR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 44, French, - Escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-07-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Intelligence (Military)
- Operations (Air Forces)
Record 45, Main entry term, English
- A2 Reserve Air Intelligence Coordinator
1, record 45, English, A2%20Reserve%20Air%20Intelligence%20Coordinator
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- A2 Res Air Int Coord 1, record 45, English, A2%20Res%20Air%20Int%20Coord
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 45, English, - A2%20Reserve%20Air%20Intelligence%20Coordinator
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A2 Reserve Air Intelligence Coordinator; A2 Res Air Int Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 45, English, - A2%20Reserve%20Air%20Intelligence%20Coordinator
Record 45, Key term(s)
- A2 Reserve Air Intelligence Co-ordinator
- A2 Res Air Int Co-ord
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 45, Main entry term, French
- A2 Coordonnateur du renseignement aérien de la Réserve
1, record 45, French, A2%20Coordonnateur%20du%20renseignement%20a%C3%A9rien%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
- A2 Coord Rens Air Rés 1, record 45, French, A2%20Coord%20Rens%20Air%20R%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 45, Synonyms, French
- A2 Coordonnatrice du renseignement aérien de la Réserve 1, record 45, French, A2%20Coordonnatrice%20du%20renseignement%20a%C3%A9rien%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, feminine noun
- A2 Coord Rens Air Rés 1, record 45, French, A2%20Coord%20Rens%20Air%20R%C3%A9s
correct, feminine noun
- A2 Coord Rens Air Rés 1, record 45, French, A2%20Coord%20Rens%20Air%20R%C3%A9s
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 45, French, - A2%20Coordonnateur%20du%20renseignement%20a%C3%A9rien%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A2 Coordonnateur du renseignement aérien de la Réserve; A2 Coordonnatrice du renseignement aérien de la Réserve; A2 Coord Rens Air Rés : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 45, French, - A2%20Coordonnateur%20du%20renseignement%20a%C3%A9rien%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-05-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 46, Main entry term, English
- Air Reserve Advisory Group
1, record 46, English, Air%20Reserve%20Advisory%20Group
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Air Res AG 1, record 46, English, Air%20Res%20AG
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Advisory Group; Air Res AG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 46, English, - Air%20Reserve%20Advisory%20Group
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 46, Main entry term, French
- Groupe consultatif sur la Réserve aérienne
1, record 46, French, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- GC Rés Air 1, record 46, French, GC%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Groupe consultatif sur la Réserve aérienne; GC Rés Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 46, French, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-09-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 47, Main entry term, English
- Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant
1, record 47, English, Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- DComd Msn Sp & DG Air Res EA 1, record 47, English, DComd%20Msn%20Sp%20%26%20DG%20Air%20Res%20EA
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 47, English, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Deputy Commander Mission Support and Director General Air Reserve Executive Assistant; DComd Msn Sp & DG Air Res EA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 47, English, - Deputy%20Commander%20Mission%20Support%20and%20Director%20General%20Air%20Reserve%20Executive%20Assistant
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 47, Main entry term, French
- Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne
1, record 47, French, Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne 1, record 47, French, Adjointe%20ex%C3%A9cutive%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
- E CmdtA Sout Msn & DG Rés Air 1, record 47, French, E%20CmdtA%20Sout%20Msn%20%26%20DG%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine and feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les titres de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 47, French, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Adjoint exécutif au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; Adjointe exécutive au Commandant adjoint du soutien des missions et au directeur général de la Réserve aérienne; AE CmdtA Sout Msn & DG Rés Air : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 47, French, - Adjoint%20ex%C3%A9cutif%20au%20Commandant%20adjoint%20du%20soutien%20des%20missions%20et%20au%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2010-08-05
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Record 48, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Flight Second in Charge
1, record 48, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Second%20in%20Charge
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- HQ Air Res Flt 2IC 1, record 48, English, HQ%20Air%20Res%20Flt%202IC
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 48, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Second%20in%20Charge
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Second in Charge; HQ Air Ses Flt 2 IC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 48, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Second%20in%20Charge
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Record 48, Main entry term, French
- Responsable adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne du quartier général
1, record 48, French, Responsable%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine and feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- RespA Ele Rés Air QG 1, record 48, French, RespA%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, masculine and feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 48, French, - Responsable%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Responsable adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne du quartier général; RespA Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 48, French, - Responsable%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2010-08-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Training of Personnel
- Air Forces
Record 49, Main entry term, English
- Air Force Professional Development and Reserve Training Management
1, record 49, English, Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training%20Management
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- AF PD & Res Trg Mgt 1, record 49, English, AF%20PD%20%26%20Res%20Trg%20Mgt
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 49, English, - Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training%20Management
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Air Force Professional Development and Reserve Training Management; AF PD & Res Trg Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 49, English, - Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training%20Management
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Record 49, Main entry term, French
- Gestion de l'instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne
1, record 49, French, Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Gest Instr Rés & PP FA 1, record 49, French, Gest%20Instr%20R%C3%A9s%20%26%20PP%20FA
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 49, French, - Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Gestion de l'instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne; Gest Instr Rés & PP FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 49, French, - Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-07-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Training of Personnel
- Air Forces
Record 50, Main entry term, English
- Air Force Professional Development and Reserve Training
1, record 50, English, Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- AF PD & Res Trg 1, record 50, English, AF%20PD%20%26%20Res%20Trg
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 50, English, - Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Air Force Professional Development and Reserve Training; AF PD & Res Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 50, English, - Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Record 50, Main entry term, French
- Instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne
1, record 50, French, Instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Instr Rés & PP FA 1, record 50, French, Instr%20R%C3%A9s%20%26%20PP%20FA
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 50, French, - Instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne; Instr Rés & PP FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 50, French, - Instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-07-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 51, Main entry term, English
- Civil Reserve Air Fleet
1, record 51, English, Civil%20Reserve%20Air%20Fleet
NATO
Record 51, Abbreviations, English
- CRAF 1, record 51, English, CRAF
NATO
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 51, Main entry term, French
- Flotte aérienne civile de réserve
1, record 51, French, Flotte%20a%C3%A9rienne%20civile%20de%20r%C3%A9serve
feminine noun, NATO
Record 51, Abbreviations, French
- CRAF 1, record 51, French, CRAF
feminine noun, NATO
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-06-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Record 52, Main entry term, English
- Air Reserve Flight
1, record 52, English, Air%20Reserve%20Flight
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- AR Flt 1, record 52, English, AR%20Flt
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight; AR Flt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 52, English, - Air%20Reserve%20Flight
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 52, Main entry term, French
- Escadrille de la Réserve aérienne
1, record 52, French, Escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- Ele RA 1, record 52, French, Ele%20RA
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Escadrille de la Réserve aérienne; Ele AR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 52, French, - Escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-03-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Record 53, Main entry term, English
- Air Reserve Development Strategy
1, record 53, English, Air%20Reserve%20Development%20Strategy
correct
Record 53, Abbreviations, English
- ARDS 2, record 53, English, ARDS
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Record 53, Main entry term, French
- Stratégie de développement de la réserve aérienne
1, record 53, French, Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20r%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- SDRA 2, record 53, French, SDRA
feminine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2006-06-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 54, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Flight 2 I/C
1, record 54, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%202%20I%2FC
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- HQ AR Flt 2 I/C 1, record 54, English, HQ%20AR%20Flt%202%20I%2FC
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 54, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%202%20I%2FC
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Headquarters Air Reserve Flight 2 I/C; HQ AR Flt 2 I/C: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 54, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%202%20I%2FC
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 54, Main entry term, French
- Responsable adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne du quartier général
1, record 54, French, Responsable%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- RespA Ele RA QG 1, record 54, French, RespA%20Ele%20RA%20QG
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 54, French, - Responsable%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Responsable adjoint de l'escadrille de la Réserve aérienne du quartier général; RespA Ele RA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 54, French, - Responsable%20adjoint%20de%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2006-05-02
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Forces
Record 55, Main entry term, English
- Industrial Air Reserve Program
1, record 55, English, Industrial%20Air%20Reserve%20Program
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Industrial Air Reserve Program consists of a partnering arrangement with the civilian aerospace industry, under which volunteer employees enroll in the Air Reserve. 1, record 55, English, - Industrial%20Air%20Reserve%20Program
Record 55, Key term(s)
- Industrial Air Reserve Programme
- IARP
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Forces aériennes
Record 55, Main entry term, French
- Programme de la Réserve aérienne industrielle
1, record 55, French, Programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20industrielle
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la Réserve aérienne industrielle consiste en une entente de partenariat avec l'industrie aérospatiale civile, en vertu de laquelle du personnel volontaire joint les rangs de la Réserve aérienne. 1, record 55, French, - Programme%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20industrielle
Record 55, Key term(s)
- PRAI
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2005-03-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 56, Main entry term, English
- Senior Air Reserve Public Affairs Officer
1, record 56, English, Senior%20Air%20Reserve%20Public%20Affairs%20Officer
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Sr AR P Aff O 1, record 56, English, Sr%20AR%20P%20Aff%20O
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 56, English, - Senior%20Air%20Reserve%20Public%20Affairs%20Officer
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 56, English, - Senior%20Air%20Reserve%20Public%20Affairs%20Officer
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Senior Air Reserve Public Affairs Officer; Sr AR P Aff O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 56, English, - Senior%20Air%20Reserve%20Public%20Affairs%20Officer
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 56, Main entry term, French
- Officier supérieur des affaires publiques de la Réserve aérienne
1, record 56, French, Officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20affaires%20publiques%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 56, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20affaires%20publiques%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 56, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20affaires%20publiques%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Officier supérieur des affaires publiques de la Réserve aérienne; OSAP RA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 56, French, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20des%20affaires%20publiques%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2005-03-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 57, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Commander
1, record 57, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- HQ ARAF Comd 1, record 57, English, HQ%20ARAF%20Comd
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 57, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 57, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Augmentation Flight Commander; HQ ARAF Comd: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 57, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Commander
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 57, Main entry term, French
- Commandant de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général
1, record 57, French, Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Cmdt ERRA QG 1, record 57, French, Cmdt%20ERRA%20QG
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 57, French, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 57, French, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Commandant de l'escadrille de renfort de la Réserve aérienne du quartier général; Cmdt ERRA QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 57, French, - Commandant%20de%20l%27escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2004-02-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Military Strategy
Record 58, Main entry term, English
- Air Reserve Association
1, record 58, English, Air%20Reserve%20Association
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Stratégie militaire
Record 58, Main entry term, French
- Association de la réserve aérienne
1, record 58, French, Association%20de%20la%20r%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-06-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 59, Main entry term, English
- United States Air Force Reserve
1, record 59, English, United%20States%20Air%20Force%20Reserve
correct
Record 59, Abbreviations, English
- USAFR 1, record 59, English, USAFR
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 59, Main entry term, French
- United States Air Force Reserve
1, record 59, French, United%20States%20Air%20Force%20Reserve
correct
Record 59, Abbreviations, French
- USAFR 1, record 59, French, USAFR
correct
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-12-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 60, Main entry term, English
- Air Reserve Development Project
1, record 60, English, Air%20Reserve%20Development%20Project
correct
Record 60, Abbreviations, English
- ARDP 1, record 60, English, ARDP
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Development Project; ARDP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 60, English, - Air%20Reserve%20Development%20Project
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Record 60, Main entry term, French
- Projet de développement de la Réserve aérienne
1, record 60, French, Projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- PDRA 1, record 60, French, PDRA
correct, masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Projet de développement de la Réserve aérienne; PDRA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, record 60, French, - Projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-04-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Combined Forces (Military)
Record 61, Main entry term, English
- SACEUR's strategic reserve(air)
1, record 61, English, SACEUR%27s%20strategic%20reserve%28air%29
correct, NATO
Record 61, Abbreviations, English
- SSR(A) 1, record 61, English, SSR%28A%29
correct, NATO
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
SACEUR: Supreme Allied Commander, Europe. 2, record 61, English, - SACEUR%27s%20strategic%20reserve%28air%29
Record 61, Key term(s)
- Supreme Allied Commander, Europe strategic reserve(air)
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Interarmées
Record 61, Main entry term, French
- réserve stratégique du SACEUR (air)
1, record 61, French, r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique%20du%20SACEUR%20%28air%29
correct, feminine noun, NATO
Record 61, Abbreviations, French
- SSR(A) 1, record 61, French, SSR%28A%29
correct, feminine noun, NATO
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
SACEUR : Commandant suprême des Forces alliées en Europe. 2, record 61, French, - r%C3%A9serve%20strat%C3%A9gique%20du%20SACEUR%20%28air%29
Record 61, Key term(s)
- réserve stratégique du Commandant suprême des Forces alliées en Europe (air)
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-10-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Air Forces
Record 62, Main entry term, English
- air reserve components
1, record 62, English, air%20reserve%20components
correct
Record 62, Abbreviations, English
- ARC 1, record 62, English, ARC
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A combination of Air Reserve, Associate Air Reserve and Air National Guard units that together with the active duty component constitute the Total Force for the USAF (U.S. Air Force). 2, record 62, English, - air%20reserve%20components
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Forces aériennes
Record 62, Main entry term, French
- composantes de la réserve aérienne
1, record 62, French, composantes%20de%20la%20r%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
proposal, feminine noun, plural
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-09-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 63, Main entry term, English
- Chief of Air Staff Deputy Air Reserve Advisor
1, record 63, English, Chief%20of%20Air%20Staff%20Deputy%20Air%20Reserve%20Advisor
correct
Record 63, Abbreviations, English
- CAS D/AR Adv 2, record 63, English, CAS%20D%2FAR%20Adv
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Chief of Air Staff Deputy Air Reserve Advisor; CAS D/AR Adv: title and abbreviation to to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, record 63, English, - Chief%20of%20Air%20Staff%20Deputy%20Air%20Reserve%20Advisor
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 63, Main entry term, French
- conseiller adjoint de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne
1, record 63, French, conseiller%20adjoint%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20aupr%C3%A8s%20du%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- Conseiller A RA CEMFA 1, record 63, French, Conseiller%20A%20RA%20CEMFA
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
conseilleur adjoint de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne; Conseiller A RA CEMFA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 1, record 63, French, - conseiller%20adjoint%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20aupr%C3%A8s%20du%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-09-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 64, Main entry term, English
- Chief of Air Staff Air Reserve Advisor
1, record 64, English, Chief%20of%20Air%20Staff%20Air%20Reserve%20Advisor
correct
Record 64, Abbreviations, English
- CAS AR Adv 2, record 64, English, CAS%20AR%20Adv
correct
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Chief of Air Staff Air Reserve Advisor; CAS AR Adv: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, record 64, English, - Chief%20of%20Air%20Staff%20Air%20Reserve%20Advisor
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 64, Main entry term, French
- conseiller de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne
1, record 64, French, conseiller%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20aupr%C3%A8s%20du%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
- Conseiller RA CEMFA 1, record 64, French, Conseiller%20RA%20CEMFA
correct, masculine noun
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
conseiller de la Réserve aérienne auprès du chef d'état-major de la Force aérienne; Conseiller RA CEMFA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 2, record 64, French, - conseiller%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20aupr%C3%A8s%20du%20chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-08-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 65, Main entry term, English
- 438 Air Reserve Squadron
1, record 65, English, 438%20Air%20Reserve%20Squadron
correct
Record 65, Abbreviations, English
- 438 (AR) Sqn 1, record 65, English, 438%20%28AR%29%20Sqn
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 65, Main entry term, French
- 438e Escadron de la Réserve aérienne
1, record 65, French, 438e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- 438 ERA 1, record 65, French, 438%20ERA
correct
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant. 2, record 65, French, - 438e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-05-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 66, Main entry term, English
- Air Reserve Chief Warrant Officer
1, record 66, English, Air%20Reserve%20Chief%20Warrant%20Officer
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- AR CWO 1, record 66, English, AR%20CWO
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Chief Warrant Officer; AR CWO: titles to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg) 2, record 66, English, - Air%20Reserve%20Chief%20Warrant%20Officer
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 66, Main entry term, French
- adjudant-chef de la Réserve aérienne
1, record 66, French, adjudant%2Dchef%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- adjuc RA 2, record 66, French, adjuc%20RA
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
adjudant-chef de la Réserve aérienne; adjuc RA : titre et abréviation d'usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 66, French, - adjudant%2Dchef%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-05-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 67, Main entry term, English
- Air Reserve Advisor
1, record 67, English, Air%20Reserve%20Advisor
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- AR Adv 1, record 67, English, AR%20Adv
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Advisor; AR Adv : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 2, record 67, English, - Air%20Reserve%20Advisor
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 67, Main entry term, French
- conseiller de la Réserve aérienne
1, record 67, French, conseiller%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- conseiller RA 1, record 67, French, conseiller%20RA
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
conseiller de la Réserve aérienne; conseiller RA : titre et abréviation d'usage obligatoire dans le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 67, French, - conseiller%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1999-11-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 68, Main entry term, English
- Air Reserve 3000 1, record 68, English, Air%20Reserve%203000
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 68, Main entry term, French
- Réserve aérienne 3000
1, record 68, French, R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%203000
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Naturel 1, record 68, French, - R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%203000
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-11-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 69, Main entry term, English
- Air Reserve Training Unit 1, record 69, English, Air%20Reserve%20Training%20Unit
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source: DND Terminology (Ottawa). 1, record 69, English, - Air%20Reserve%20Training%20Unit
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 69, Main entry term, French
- Unité d'entraînement des Réserves de l'air
1, record 69, French, Unit%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20R%C3%A9serves%20de%20l%27air
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1999-11-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 70, Main entry term, English
- Air Reserve Training Centre
1, record 70, English, Air%20Reserve%20Training%20Centre
correct
Record 70, Abbreviations, English
- ARTC 1, record 70, English, ARTC
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source: DND Terminology (Ottawa). 1, record 70, English, - Air%20Reserve%20Training%20Centre
Record 70, Key term(s)
- Air Reserve Training Center
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 70, Main entry term, French
- Centre d'entraînement des Réserves de l'air
1, record 70, French, Centre%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20R%C3%A9serves%20de%20l%27air
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1998-03-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 71, Main entry term, English
- 18 Air Reserve Augmentation Flight
1, record 71, English, 18%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight
correct
Record 71, Abbreviations, English
- 18 ARAF 2, record 71, English, 18%20ARAF
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
18 Air Reserve Augmentation Flight; 18 ARAF: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg). 3, record 71, English, - 18%20Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 71, Main entry term, French
- 18e Escadrille de renfort de la Réserve aérienne
1, record 71, French, 18e%20Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
- 18 ERRA 1, record 71, French, 18%20ERRA
correct, feminine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
18e Escadrille de renfort de la Réserve aérienne; 18 ERRA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg). 1, record 71, French, - 18e%20Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-09-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 72, Main entry term, English
- 400 Air Reserve Squadron
1, record 72, English, 400%20Air%20Reserve%20Squadron
correct
Record 72, Abbreviations, English
- 400 (AR) Sqn 1, record 72, English, 400%20%28AR%29%20Sqn
correct
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 72, Main entry term, French
- 400e Escadron de la Réserve aérienne
1, record 72, French, 400e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- 400 ERA 1, record 72, French, 400%20ERA
correct
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-09-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 73, Main entry term, English
- 420 Air Reserve Squadron
1, record 73, English, 420%20Air%20Reserve%20Squadron
correct
Record 73, Abbreviations, English
- 420 (AR) Sqn 1, record 73, English, 420%20%28AR%29%20Sqn
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 73, Main entry term, French
- 420e Escadron de la Réserve aérienne 1, record 73, French, 420e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 73, Abbreviations, French
- 420 ERA 1, record 73, French, 420%20ERA
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-11-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 74, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Ottawa
1, record 74, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Ottawa
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- ARAF Ottawa 1, record 74, English, ARAF%20Ottawa
correct, see observation
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence. 2, record 74, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Ottawa
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 74, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Ottawa
1, record 74, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Ottawa
correct, see observation, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- ERRA Ottawa 1, record 74, French, ERRA%20Ottawa
correct, see observation, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale. 1, record 74, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Ottawa
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1996-03-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 75, Main entry term, English
- Staff Officer-Air Reserve
1, record 75, English, Staff%20Officer%2DAir%20Reserve
correct
Record 75, Abbreviations, English
- SO AR 1, record 75, English, SO%20AR
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 75, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Réserve aérienne
1, record 75, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
- OEM RA 1, record 75, French, OEM%20RA
correct, masculine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1995-07-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Record 76, Main entry term, English
- Air Reserve Forces
1, record 76, English, Air%20Reserve%20Forces
correct
Record 76, Abbreviations, English
- ARF 2, record 76, English, ARF
correct
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 3, record 76, English, - Air%20Reserve%20Forces
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- Air Reserve Forces
1, record 76, French, Air%20Reserve%20Forces
correct, United States
Record 76, Abbreviations, French
- ARF 2, record 76, French, ARF
correct, United States
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1995-02-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 77, Main entry term, English
- Canadian Forces School of Air Reserve Training
1, record 77, English, Canadian%20Forces%20School%20of%20Air%20Reserve%20Training
correct
Record 77, Abbreviations, English
- CFSART 1, record 77, English, CFSART
correct
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation approved by the Air Command. 1, record 77, English, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Air%20Reserve%20Training
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 77, Main entry term, French
- École de la Réserve aérienne des Forces canadiennes
1, record 77, French, %C3%89cole%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20des%20Forces%20canadiennes
correct
Record 77, Abbreviations, French
- ERAFC 1, record 77, French, ERAFC
correct
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français approuvés par le Commandement aérien. 1, record 77, French, - %C3%89cole%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20des%20Forces%20canadiennes
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-10-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 78, Main entry term, English
- Air Reserve Career Review Board
1, record 78, English, Air%20Reserve%20Career%20Review%20Board
correct
Record 78, Abbreviations, English
- ARCRB 1, record 78, English, ARCRB
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation approved by the Air Command. 1, record 78, English, - Air%20Reserve%20Career%20Review%20Board
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 78, Main entry term, French
- Conseil de révision des carrières de la Réserve aérienne
1, record 78, French, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct
Record 78, Abbreviations, French
- CRCRA 1, record 78, French, CRCRA
correct
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme approuvés par le Commandement aérien et la Division de terminologie militaire et technique. 1, record 78, French, - Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-08-03
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 79, Main entry term, English
- Air Reserve Group
1, record 79, English, Air%20Reserve%20Group
correct
Record 79, Abbreviations, English
- ARG 2, record 79, English, ARG
correct
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
English title abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 3, record 79, English, - Air%20Reserve%20Group
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 79, Main entry term, French
- Groupe Réserve aérienne
1, record 79, French, Groupe%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
- GRA 2, record 79, French, GRA
correct, masculine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés le ministère de la Défense nationale. 3, record 79, French, - Groupe%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1994-08-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 80, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Winnipeg
1, record 80, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Winnipeg
correct
Record 80, Abbreviations, English
- ARAF Winnipeg 2, record 80, English, ARAF%20Winnipeg
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence. 3, record 80, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Winnipeg
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 80, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Winnipeg
1, record 80, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Winnipeg
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
- ERRA Winnipeg 2, record 80, French, ERRA%20Winnipeg
correct, feminine noun
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 80, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Winnipeg
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1994-03-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 81, Main entry term, English
- Air Reserve unit
1, record 81, English, Air%20Reserve%20unit
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The forces of Maritime Air Group and 10 Tactical Air Group, along with associated Air Reserve units, are, respectively, under the operational control of Maritime and Mobile Commands, for assigned missions. 1, record 81, English, - Air%20Reserve%20unit
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 81, Main entry term, French
- unité de la Réserve aérienne
1, record 81, French, unit%C3%A9%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Mais, le Groupe aérien maritime et le 10er Groupement tactique, ainsi que les unités de réserve qui leur sont subordonnées, sont respectivement sous le contrôle opérationnel du Commandement maritime et de la Force mobile pour certaines missions qui leur sont confiées. 2, record 81, French, - unit%C3%A9%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1994-03-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Record 82, Main entry term, English
- Staff Training Air Reserve 1, record 82, English, Staff%20Training%20Air%20Reserve
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- STAR Course 1, record 82, English, STAR%20Course
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Record 82, Main entry term, French
- Cours d'état-major de la Réserve aérienne
1, record 82, French, Cours%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
proposal
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- Cours STAR 1, record 82, French, Cours%20STAR
proposal
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1993-06-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Transport
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 83, Main entry term, English
- Air Surveillance Reserve Fund 1, record 83, English, Air%20Surveillance%20Reserve%20Fund
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport aérien
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 83, Main entry term, French
- Fonds de réserve pour la surveillance aérienne
1, record 83, French, Fonds%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20la%20surveillance%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1992-08-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 84, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Trenton
1, record 84, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Trenton
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- ARAF Trenton 1, record 84, English, ARAF%20Trenton
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence. 2, record 84, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Trenton
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 84, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Trenton
1, record 84, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Trenton
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- ERRA Trenton 2, record 84, French, ERRA%20Trenton
correct
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 84, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Trenton
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1992-08-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 85, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Comox
1, record 85, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Comox
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- ARAF Comox 1, record 85, English, ARAF%20Comox
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence. 2, record 85, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Comox
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 85, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Comox
1, record 85, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Comox
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- ERRA Comox 2, record 85, French, ERRA%20Comox
correct
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 85, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Comox
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1992-08-26
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 86, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Summerside
1, record 86, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Summerside
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- ARAF Summerside 1, record 86, English, ARAF%20Summerside
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence. 2, record 86, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Summerside
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 86, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Summerside
1, record 86, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Summerside
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- ERRA Summerside 2, record 86, French, ERRA%20Summerside
correct
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 86, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Summerside
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1992-08-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 87, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Cold Lake
1, record 87, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Cold%20Lake
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- ARAF Cold Lake 1, record 87, English, ARAF%20Cold%20Lake
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence. 2, record 87, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Cold%20Lake
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 87, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Cold Lake
1, record 87, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Cold%20Lake
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- ERRA Cold Lake 2, record 87, French, ERRA%20Cold%20Lake
correct
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 87, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Cold%20Lake
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1992-08-26
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 88, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Greenwood
1, record 88, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Greenwood
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- ARAF Greenwood 1, record 88, English, ARAF%20Greenwood
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence. 2, record 88, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Greenwood
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 88, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Greenwood
1, record 88, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Greenwood
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- ERRA Greenwood 2, record 88, French, ERRA%20Greenwood
correct
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 88, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Greenwood
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1992-08-26
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 89, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight
1, record 89, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight
correct
Record 89, Abbreviations, English
- ARAF 2, record 89, English, ARAF
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence. 3, record 89, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 89, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne
1, record 89, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct
Record 89, Abbreviations, French
- ERRA 2, record 89, French, ERRA
correct
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 89, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1992-08-26
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 90, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Bagotville
1, record 90, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Bagotville
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- ARAF Bagotville 1, record 90, English, ARAF%20Bagotville
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, record 90, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Bagotville
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 90, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Bagotville
1, record 90, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Bagotville
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- ERRA Bagotville 2, record 90, French, ERRA%20Bagotville
correct
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 90, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Bagotville
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1992-08-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 91, Main entry term, English
- Air Reserve Augmentation Flight Shearwater
1, record 91, English, Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Shearwater
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- ARAF Shearwater 1, record 91, English, ARAF%20Shearwater
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 91, English, - Air%20Reserve%20Augmentation%20Flight%20Shearwater
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 91, Main entry term, French
- Escadrille de renfort de la Réserve aérienne Shearwater
1, record 91, French, Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Shearwater
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- ERRA Shearwater 2, record 91, French, ERRA%20Shearwater
correct
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 91, French, - Escadrille%20de%20renfort%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20Shearwater
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1991-02-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 92, Main entry term, English
- 401 Air Reserve Squadron
1, record 92, English, 401%20Air%20Reserve%20Squadron
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- 401 (AR) Sqn 1, record 92, English, 401%20%28AR%29%20Sqn
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 92, English, - 401%20Air%20Reserve%20Squadron
Record 92, Key term(s)
- 401 AR Sqn
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 92, Main entry term, French
- 401e Escadron de la Réserve aérienne
1, record 92, French, 401e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- 401 ERA 1, record 92, French, 401%20ERA
correct
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français uniformisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 92, French, - 401e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1991-02-13
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 93, Main entry term, English
- 418 Air Reserve Squadron
1, record 93, English, 418%20Air%20Reserve%20Squadron
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- 418 (AR) Sqn 1, record 93, English, 418%20%28AR%29%20Sqn
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 93, English, - 418%20Air%20Reserve%20Squadron
Record 93, Key term(s)
- 418 AR Sqn
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 93, Main entry term, French
- 418e Escadron de la Réserve aérienne
1, record 93, French, 418e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- 418 ERA 1, record 93, French, 418%20ERA
correct
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français uniformisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 93, French, - 418e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1989-09-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 94, Main entry term, English
- 411 Air Reserve Squadron
1, record 94, English, 411%20Air%20Reserve%20Squadron
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- 411 (AR) Sqn 1, record 94, English, 411%20%28AR%29%20Sqn
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 94, English, - 411%20Air%20Reserve%20Squadron
Record 94, Key term(s)
- 411 AR Sqn
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 94, Main entry term, French
- 411e Escadron de la Réserve aérienne
1, record 94, French, 411e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- 411 ERA 1, record 94, French, 411%20ERA
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 94, French, - 411e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1989-08-16
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 95, Main entry term, English
- 402 Air Reserve Squadron
1, record 95, English, 402%20Air%20Reserve%20Squadron
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- 402 (AR) Sqn 1, record 95, English, 402%20%28AR%29%20Sqn
correct
- Air Reserve Squadron 2, record 95, English, Air%20Reserve%20%20Squadron
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, record 95, English, - 402%20Air%20Reserve%20Squadron
Record 95, Key term(s)
- 402 AR Sqn
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 95, Main entry term, French
- 402e Escadron de la Réserve aérienne
1, record 95, French, 402e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- 402 ERA 1, record 95, French, 402%20ERA
correct
- Escadron de la Réserve aérienne 2, record 95, French, Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français officialisés par le ministère de la Défense nationale 2, record 95, French, - 402e%20Escadron%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1989-07-07
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 96, Main entry term, English
- Air Reserve National Training School
1, record 96, English, Air%20Reserve%20National%20Training%20School
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- National Air Reserve Training School 2, record 96, English, National%20Air%20Reserve%20Training%20School
avoid
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Air Reserve National Training School at CFB Borden conducted centralized training during the summer of 1985. 1, record 96, English, - Air%20Reserve%20National%20Training%20School
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 96, Main entry term, French
- École nationale d'instruction de la Réserve aérienne 1, record 96, French, %C3%89cole%20nationale%20d%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'École nationale d'instruction de la Réserve aérienne (située à la BFC Borden) a organisé un stage centralisé de formation durant l'été 1985. 1, record 96, French, - %C3%89cole%20nationale%20d%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1989-07-04
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Military (General)
Record 97, Main entry term, English
- Air Reserve modernisation plan 1, record 97, English, Air%20Reserve%20modernisation%20plan
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- plan de modernisation de la Réserve aérienne
1, record 97, French, plan%20de%20modernisation%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
proposal, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1989-06-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 98, Main entry term, English
- Project Director Air Reserve Modernization
1, record 98, English, Project%20Director%20Air%20Reserve%20Modernization
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- PD ARM 1, record 98, English, PD%20ARM
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, record 98, English, - Project%20Director%20Air%20Reserve%20Modernization
Record 98, Key term(s)
- PDARM
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 98, Main entry term, French
- Directeur de projet - Modernisation de la réserve aérienne
1, record 98, French, Directeur%20de%20projet%20%2D%20Modernisation%20de%20la%20r%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- DP MRA 1, record 98, French, DP%20MRA
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 98, French, - Directeur%20de%20projet%20%2D%20Modernisation%20de%20la%20r%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 98, Key term(s)
- Directeur de projet Modernisation de la réserve aérienne
- DPMRA
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1988-09-22
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 99, Main entry term, English
- Air Reserve Officer Candidate
1, record 99, English, Air%20Reserve%20Officer%20Candidate
correct
Record 99, Abbreviations, English
- AROC 2, record 99, English, AROC
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 99, Main entry term, French
- Aspirant-officier de la Réserve aérienne 1, record 99, French, Aspirant%2Dofficier%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source : Michèle Plamondon, termino. 1, record 99, French, - Aspirant%2Dofficier%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1988-09-12
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 100, Main entry term, English
- Air Reserve Group Headquarters
1, record 100, English, Air%20Reserve%20Group%20Headquarters
correct
Record 100, Abbreviations, English
- ARGHQ 2, record 100, English, ARGHQ
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 100, Main entry term, French
- Quartier général du Groupe Réserve aérienne
1, record 100, French, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Groupe%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- QG GRA 1, record 100, French, QG%20GRA
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


