TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIR TRAINING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- Staff Officer-Air Technical Training
1, record 1, English, Staff%20Officer%2DAir%20Technical%20Training
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- SO Air Res 1, record 1, English, SO%20Air%20Res
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Réserve aérienne
1, record 1, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- OEM Rés Air 1, record 1, French, OEM%20R%C3%A9s%20Air
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- Staff Officer-Air Technical Training
1, record 2, English, Staff%20Officer%2DAir%20Technical%20Training
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SO ATT 1, record 2, English, SO%20ATT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Entraînement technique (Air)
1, record 2, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Entra%C3%AEnement%20technique%20%28Air%29
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OEM ETA 1, record 2, French, OEM%20ETA
officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- Director Air Operations, Training and Nuclear Weapons
1, record 3, English, Director%20Air%20Operations%2C%20Training%20and%20Nuclear%20Weapons
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DAOTNW 1, record 3, English, DAOTNW
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Directeur - Opérations aériennes, entraînement et armes nucléaires
1, record 3, French, Directeur%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%2C%20entra%C3%AEnement%20et%20armes%20nucl%C3%A9aires
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DOAEAN 1, record 3, French, DOAEAN
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military (General)
Record 4, Main entry term, English
- Staff Officer-Air Transportation Training Standards
1, record 4, English, Staff%20Officer%2DAir%20Transportation%20Training%20Standards
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SO ATTS 1, record 4, English, SO%20ATTS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Normes d'entraînement - Transport aérien
1, record 4, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Normes%20d%27entra%C3%AEnement%20%2D%20Transport%20a%C3%A9rien
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- OEM NETA 1, record 4, French, OEM%20NETA
officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-05-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 5, Main entry term, English
- Director Air Simulation and Training
1, record 5, English, Director%20Air%20Simulation%20and%20Training
former designation, correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- D Air Sim & Trg 1, record 5, English, D%20Air%20Sim%20%26%20Trg
former designation, correct
- Director Air Contracted Force Generation 1, record 5, English, Director%20Air%20Contracted%20Force%20Generation
correct
- D Air CFG 1, record 5, English, D%20Air%20CFG
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Director Air Simulation and Training; D Air Sim & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - Director%20Air%20Simulation%20and%20Training
Record 5, Key term(s)
- Director Air CFG
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 5, Main entry term, French
- Directeur - Simulation et instruction (Air)
1, record 5, French, Directeur%20%2D%20Simulation%20et%20instruction%20%28Air%29
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- DSI Air 1, record 5, French, DSI%20Air
correct, masculine noun
- Directeur - Production à contrat de la force (Air) 1, record 5, French, Directeur%20%2D%20Production%20%C3%A0%20contrat%20de%20la%20force%20%28Air%29
former designation, correct, masculine noun
- DPCF Air 1, record 5, French, DPCF%20Air
former designation, correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Simulation et instruction (Air); DSI Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - Directeur%20%2D%20Simulation%20et%20instruction%20%28Air%29
Record 5, Key term(s)
- Directeur Production à contrat de la force (Air)
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-05-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 6, Main entry term, English
- Director Air Support
1, record 6, English, Director%20Air%20Support
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- D Air Sp 1, record 6, English, D%20Air%20Sp
correct
- Director Air Personnel Production and Development 1, record 6, English, Director%20Air%20Personnel%20Production%20and%20Development
former designation, correct
- D Air PPD 1, record 6, English, D%20Air%20PPD
former designation, correct
- Director Air Personnel Generation and Training 1, record 6, English, Director%20Air%20Personnel%20Generation%20and%20Training
former designation, correct
- D Air PG&T 1, record 6, English, D%20Air%20PG%26T
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Director Air Support; D Air Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - Director%20Air%20Support
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 6, Main entry term, French
- Directeur - Soutien (Air)
1, record 6, French, Directeur%20%2D%20Soutien%20%28Air%29
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- D Sout Air 1, record 6, French, D%20Sout%20Air
correct, masculine noun
- Directeur - Production et perfectionnement du personnel (Air) 1, record 6, French, Directeur%20%2D%20Production%20et%20perfectionnement%20du%20personnel%20%28Air%29
former designation, correct, masculine noun
- D PPP Air 1, record 6, French, D%20PPP%20Air
former designation, correct, masculine noun
- Directeur - Production et instruction du personnel (Air) 1, record 6, French, Directeur%20%2D%20Production%20et%20instruction%20du%20personnel%20%28Air%29
former designation, correct, masculine noun
- DPIP Air 1, record 6, French, DPIP%20Air
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Soutien (Air); D Sout Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Directeur%20%2D%20Soutien%20%28Air%29
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-12-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 7, Main entry term, English
- Air Force Tactical Training Centre
1, record 7, English, Air%20Force%20Tactical%20Training%20Centre
correct
Record 7, Abbreviations, English
- AFTTC 1, record 7, English, AFTTC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
AFTTC's fundamental mandate is to provide realistic training to participants in order to simulate the critical lessons presumed to be amassed by operational aircrew during those first 10 combat missions in a hostile environment. 2, record 7, English, - Air%20Force%20Tactical%20Training%20Centre
Record 7, Key term(s)
- Air Force Tactical Training Center
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 7, Main entry term, French
- Centre d'instruction tactique de la force aérienne
1, record 7, French, Centre%20d%27instruction%20tactique%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- CITFA 1, record 7, French, CITFA
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre d'instruction tactique de la force aérienne] a pour mandat d'offrir aux participants un entraînement réaliste en simulant les pires situations que les équipages ont expérimentées durant les dix premières missions de combat en milieu hostile et dont on a tiré des leçons. 2, record 7, French, - Centre%20d%27instruction%20tactique%20de%20la%20force%20a%C3%A9rienne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-02-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Educational Institutions
- Meteorology
Record 8, Main entry term, English
- Aerological Observers Training Centre
1, record 8, English, Aerological%20Observers%20Training%20Centre
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- AOTC 1, record 8, English, AOTC
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
- Upper Air Training School 2, record 8, English, Upper%20Air%20Training%20%20School
former designation, correct, Canada
- UATS 1, record 8, English, UATS
former designation, correct, Canada
- UATS 1, record 8, English, UATS
- Radiosonde Training School 3, record 8, English, Radiosonde%20Training%20School
former designation, correct, Canada
- RTS 3, record 8, English, RTS
former designation, correct, Canada
- RTS 3, record 8, English, RTS
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Upper Air Training School (UATS) changed its designation to the Aerological Observers Training Centre (AOTS) in 1974. 4, record 8, English, - Aerological%20Observers%20Training%20Centre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Radiosonde Training School (RTS) changed its designation to the Upper Air Training School (UATS) in 1962. 4, record 8, English, - Aerological%20Observers%20Training%20Centre
Record 8, Key term(s)
- Aerological Observers Training Center
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Établissements d'enseignement
- Météorologie
Record 8, Main entry term, French
- École de formation des observateurs aérologiques
1, record 8, French, %C3%89cole%20de%20formation%20des%20observateurs%20a%C3%A9rologiques
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- École de formation aérologique 2, record 8, French, %C3%89cole%20de%20formation%20a%C3%A9rologique
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'École de formation aérologique a changé sa désignation pour École de formation des observateurs aérologiques en 1974. 3, record 8, French, - %C3%89cole%20de%20formation%20des%20observateurs%20a%C3%A9rologiques
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-04-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- Air Carriers Training Centre 1, record 9, English, Air%20Carriers%20Training%20Centre
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- Air Carriers Training Center
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- Centre de formation des transporteurs aériens
1, record 9, French, Centre%20de%20formation%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Centre de formation des agents de la sûreté aérienne 1, record 9, French, Centre%20de%20formation%20des%20agents%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
avoid, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Centre de formation des agents de la sûreté aérienne : appellation à éviter, car «agent de la sûreté aérienne» est plutôt l'équivalent d'«aircraft protective officer». 1, record 9, French, - Centre%20de%20formation%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-02-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Air Carrier Protective Instructor-National Training Centre
1, record 10, English, Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Instructor%2DNational%20Training%20Centre
see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
004171: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 10, English, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Instructor%2DNational%20Training%20Centre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing, implementing, and delivering National Canadian Air Carrier Protective Program (CACPP) courses as well as re-certification courses as prescribed and outlined by the National Program Centre, CACPP; liaising with local, national and international partners to further program development and training; and performing the duties of Aircraft Protection Officer. 1, record 10, English, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Instructor%2DNational%20Training%20Centre
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Canadian Air Carrier Protective Instructor - National Training Centre: Although "Canadian Air Carrier Protective Instructor - National Training Center" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Canadian Air Carrier Protective Instructor - National Training Centre" is preferable. 1, record 10, English, - Canadian%20Air%20Carrier%20Protective%20Instructor%2DNational%20Training%20Centre
Record 10, Key term(s)
- Canadian Air Carrier Protective Instructor-National Training Center
- Canadian Air Carriers Protective Instructor-National Training Centre
- Canadian Air Carriers Protective Instructor-National Training Center
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- instructeur en protection des transporteurs aériens canadiens - Centre national de formation
1, record 10, French, instructeur%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens%20%2D%20Centre%20national%20de%20formation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- instructrice en protection des transporteurs aériens canadiens - Centre national de formation 1, record 10, French, instructrice%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens%20%2D%20Centre%20national%20de%20formation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
004171 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 10, French, - instructeur%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens%20%2D%20Centre%20national%20de%20formation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et donner des cours nationaux sur la protection des transporteurs aériens canadiens ainsi que les cours de recertification prescrits par le Centre national de coordination du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens; assurer la liaison avec les partenaires locaux, nationaux et internationaux pour promouvoir la formation et l'établissement des programmes; exercer les fonctions de l'agent de protection des aéronefs. 1, record 10, French, - instructeur%20en%20protection%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20canadiens%20%2D%20Centre%20national%20de%20formation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-06-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Finances
- Training of Personnel
- Air Forces
Record 11, Main entry term, English
- Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation
1, record 11, English, Finance%20Officer%2C%20Air%20Force%20Professional%20Development%20%26%20Air%20Force%20Training%20Support%20and%20Innovation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov 1, record 11, English, Fin%20O%2C%20AFPD%20%26%20AF%20Trg%20Sp%20and%20Inov
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Finance Officer, Air Force Professional Development & Air Force Training Support and Innovation; Fin O, AFPD & AF Trg Sp and Inov: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 11, English, - Finance%20Officer%2C%20Air%20Force%20Professional%20Development%20%26%20Air%20Force%20Training%20Support%20and%20Innovation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Finances militaires
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Record 11, Main entry term, French
- officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l’instruction et de l’innovation de la Force aérienne
1, record 11, French, officier%20des%20finances%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20Professional%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%26%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA 1, record 11, French, O%20Fin%2C%20DPFA%20%26%20Sout%20Instr%20and%20Inov%20FA
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
officier des finances – Développement Professional de la Force aérienne & Soutien de l’instruction et de l’innovation de la Force aérienne; O Fin, DPFA & Sout Instr and Inov FA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 11, French, - officier%20des%20finances%20%26ndash%3B%20D%C3%A9veloppement%20Professional%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%26%20Soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 12, Main entry term, English
- NCO IC CACPP Training 1, record 12, English, NCO%20IC%20CACPP%20Training
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- I/C CACPP Training 1, record 12, English, I%2FC%20CACPP%20Training
former designation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NCO IC: non-commissioned officer in charge. 1, record 12, English, - NCO%20IC%20CACPP%20Training
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CACPP: Canadian Air Carrier Protective Program. 1, record 12, English, - NCO%20IC%20CACPP%20Training
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
I/C: in charge. 1, record 12, English, - NCO%20IC%20CACPP%20Training
Record 12, Key term(s)
- NCO IC, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- NCO IC, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- NCO IC, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- NCO IC, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- NCO I/C CACPP Training
- NCO I/C, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- NCO I/C, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- NCO I/C, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- NCO I/C, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, CACPP Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- Non-Commissioned Officer in Charge, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- I/C, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- I/C, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- I/C, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- I/C, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- IC CACPP Training
- IC, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- IC, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- IC, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- IC, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
- In Charge, CACPP Training
- In Charge, Canadian Air Carrier Protective Program Training
- In Charge, Canadian Air Carriers Protective Program Training
- In Charge, Canadian Air Carrier Protective Programme Training
- In Charge, Canadian Air Carriers Protective Programme Training
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 12, Main entry term, French
- s.-off. resp. de la formation du PPTAC
1, record 12, French, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- resp. de la formation du PPTAC 1, record 12, French, resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
former designation, masculine and feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable. 1, record 12, French, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
PPTAC : Programme de protection des transporteurs aériens canadiens. 1, record 12, French, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
resp. : responsable. 1, record 12, French, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20de%20la%20formation%20du%20PPTAC
Record 12, Key term(s)
- s.-off. resp. de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
- sous-officier responsable de la formation du PPTAC
- sous-officière responsable de la formation du PPTAC
- sous-officier responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
- sous-officière responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
- resp. de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
- responsable de la formation du PPTAC
- responsable de la formation du Programme de protection des transporteurs aériens canadiens
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-11-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Training
- Intelligence (Military)
- Air Forces
Record 13, Main entry term, English
- RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
1, record 13, English, RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East 1, record 13, English, RCAF%20A2%20Trg%20Stds%20%2F%20Int%20Res%20SSO%20East
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
RCAF: Royal Canadian Air Force. 2, record 13, English, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
RCAF A2 Training Standards / Intelligence Reserve Senior Staff Officer East; RCAF A2 Trg Stds / Int Res SSO East: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 13, English, - RCAF%20A2%20Training%20Standards%20%2F%20Intelligence%20Reserve%20Senior%20Staff%20Officer%20East
Record 13, Key term(s)
- Royal Canadian Air Force A2 Training Standards/Intelligence Reserve Senior Staff Officer East
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Instruction du personnel militaire
- Renseignement (Militaire)
- Forces aériennes
Record 13, Main entry term, French
- A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
1, record 13, French, A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ARC : Aviation royale canadienne. 2, record 13, French, - A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A2 Normes d'instruction de l’ARC / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est); A2 Nor Instr ARC / OSEM Rens Rés (E) : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 13, French, - A2%20Normes%20d%27instruction%20de%20l%26rsquo%3BARC%20%2F%20Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20renseignement%20de%20la%20R%C3%A9serve%20%28Est%29
Record 13, Key term(s)
- A2 Normes d'instruction de l’Aviation royale canadienne / Officier supérieur d’état-major du renseignement de la Réserve (Est)
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-10-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Military Training
- Air Forces
Record 14, Main entry term, English
- Air Reserve Flight Recruiting and Training Supervisor
1, record 14, English, Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Supervisor
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Air Res Flt Chief Clk 1, record 14, English, Air%20Res%20Flt%20Chief%20Clk
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Air Reserve Flight Recruiting and Training Supervisor; Air Res Flt Chief Clk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 14, English, - Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Supervisor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 14, Main entry term, French
- superviseur du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne
1, record 14, French, superviseur%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Superv Recr & Instr Ele Rés Air 1, record 14, French, Superv%20Recr%20%26%20Instr%20Ele%20R%C3%A9s%20Air
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
superviseur du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne; Superv Recr & Instr Ele Rés Air : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 14, French, - superviseur%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2020-08-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Forces
Record 15, Main entry term, English
- Royal Canadian Air Force Academy
1, record 15, English, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- RCAF Academy 1, record 15, English, RCAF%20Academy
correct
- Air Command Academy 2, record 15, English, Air%20Command%20Academy
former designation, correct
- ACA 3, record 15, English, ACA
former designation, unofficial
- ACA 3, record 15, English, ACA
- AIRCOM Academy 2, record 15, English, AIRCOM%20Academy
former designation, correct
- Air Command Professional Development and Training Centre 4, record 15, English, Air%20Command%20Professional%20Development%20and%20Training%20%20Centre
former designation, correct
- ACPDTC 5, record 15, English, ACPDTC
former designation, correct
- ACPDTC 5, record 15, English, ACPDTC
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In 2004 ACPDTC was renamed the Air Command Academy [AIRCOM Academy] and then again in 2014 [as] the Royal Canadian Air Force Academy (RCAF Academy). 3, record 15, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force Academy; RCAF Academy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 15, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
ACA: Although this abbreviation is sometimes used, it is not official. 6, record 15, English, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Academy
Record 15, Key term(s)
- Air Command Professional Development and Training Center
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Forces aériennes
Record 15, Main entry term, French
- École de l'Aviation royale canadienne
1, record 15, French, %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- École ARC 1, record 15, French, %C3%89cole%20ARC
correct, feminine noun
- École du commandement aérien 2, record 15, French, %C3%89cole%20du%20commandement%20a%C3%A9rien
former designation, correct, feminine noun
- École COM AIR 2, record 15, French, %C3%89cole%20COM%20AIR
former designation, correct, feminine noun
- Centre d'instruction et de perfectionnement professionnel du Commandement aérien 3, record 15, French, Centre%20d%27instruction%20et%20de%20perfectionnement%20professionnel%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
former designation, correct, masculine noun
- CIPPCA 4, record 15, French, CIPPCA
former designation, correct, masculine noun
- CIPPCA 4, record 15, French, CIPPCA
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En 2004, le CIPPCA est rebaptisé École du commandement aérien (École COM AIR), avant d'être renommé École de l'Aviation royale canadienne (École ARC) en 2014. 5, record 15, French, - %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
École de l'Aviation royale canadienne; École ARC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 15, French, - %C3%89cole%20de%20l%27Aviation%20royale%20canadienne
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Fuerzas aéreas
Record 15, Main entry term, Spanish
- Academia de la Real Fuerza Aérea de Canadá
1, record 15, Spanish, Academia%20de%20la%20Real%20Fuerza%20A%C3%A9rea%20de%20Canad%C3%A1
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-08-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Training
- Air Forces
Record 16, Main entry term, English
- Future Aircrew Training Program
1, record 16, English, Future%20Aircrew%20Training%20Program
correct
Record 16, Abbreviations, English
- FAcT 1, record 16, English, FAcT
correct
Record 16, Synonyms, English
- FAcT Program 1, record 16, English, FAcT%20Program
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Future Aircrew Training (FAcT) Program initially included only pilot training. However, through investigation and validation, we identified potential opportunities to leverage commonalities between training for pilots and for other aircrews that led to changes in the procurement scope. 1, record 16, English, - Future%20Aircrew%20Training%20Program
Record 16, Key term(s)
- Future Aircrew Training Programme
- FAcT Programme
- Future Air Crew Training Program
- Future Air Crew Training Programme
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 16, Main entry term, French
- Programme de formation du personnel navigant de l'avenir
1, record 16, French, Programme%20de%20formation%20du%20personnel%20navigant%20de%20l%27avenir
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- FPNA 2, record 16, French, FPNA
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- Programme de FPNA 2, record 16, French, Programme%20de%20FPNA
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Initialement, le Programme de formation du personnel navigant de l'avenir prévoyait uniquement de la formation pour les pilotes. Cependant, à la suite d'un processus d'enquête et de validation, on a cerné d'éventuelles possibilités de tirer parti des points communs existants entre la formation des pilotes et celle d'autres membres d'équipage, ce qui a mené à des changements à la portée du projet d'approvisionnement. 3, record 16, French, - Programme%20de%20formation%20du%20personnel%20navigant%20de%20l%27avenir
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Instrucción del personal militar
- Fuerzas aéreas
Record 16, Main entry term, Spanish
- Programa de Formación de la Tripulación de Aeronaves del Futuro
1, record 16, Spanish, Programa%20de%20Formaci%C3%B3n%20de%20la%20Tripulaci%C3%B3n%20de%20Aeronaves%20del%20Futuro
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-05-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Training
- Air Defence
Record 17, Main entry term, English
- low level air defence training area
1, record 17, English, low%20level%20air%20defence%20training%20area
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Key term(s)
- low level air defense training area
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Défense aérienne
Record 17, Main entry term, French
- zone d'entraînement à la défense aérienne à basse altitude
1, record 17, French, zone%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-01-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Training
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 18, Main entry term, English
- air combat training area
1, record 18, English, air%20combat%20training%20area
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 18, Main entry term, French
- zone d'entraînement au combat aérien
1, record 18, French, zone%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-11-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 19, Main entry term, English
- air training area 1, record 19, English, air%20training%20area
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Air training with live ordnance onboard is not permitted at civilian airports or inside civilian terminal areas except for those areas, which contain authorized air training areas. 2, record 19, English, - air%20training%20area
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 19, Main entry term, French
- zone d'entraînement aérien
1, record 19, French, zone%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-10-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 20, Main entry term, English
- air operations training 1, record 20, English, air%20operations%20training
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 20, Main entry term, French
- instruction - opérations aériennes
1, record 20, French, instruction%20%2D%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Instr Ops Air 1, record 20, French, Instr%20Ops%20Air
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-03-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- System Names
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Military Training
Record 21, Main entry term, English
- Air Synthetic Training System
1, record 21, English, Air%20Synthetic%20Training%20System
correct
Record 21, Abbreviations, English
- ASTS 2, record 21, English, ASTS
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Air Synthetic Training System; ASTS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 21, English, - Air%20Synthetic%20Training%20System
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Instruction du personnel militaire
Record 21, Main entry term, French
- Système d'instruction en environnement synthétique de la Force aérienne
1, record 21, French, Syst%C3%A8me%20d%27instruction%20en%20environnement%20synth%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- ASTS 2, record 21, French, ASTS
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Système d'instruction en environnement synthétique de la Force aérienne; ASTS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 21, French, - Syst%C3%A8me%20d%27instruction%20en%20environnement%20synth%C3%A9tique%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-11-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Exercises
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 22, Main entry term, English
- air combat training
1, record 22, English, air%20combat%20training
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The training may also include basic fighter manoeuvring, air combat training and dissimilar air combat training exercises. 1, record 22, English, - air%20combat%20training
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 22, Main entry term, French
- exercice d'entraînement au combat aérien
1, record 22, French, exercice%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement peut également inclure des manœuvres de combat élémentaires, des exercices d'entraînement au combat aérien et des combats aériens avec différents types d'appareils. 1, record 22, French, - exercice%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat%20a%C3%A9rien
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-03-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Record 23, Main entry term, English
- Air Technical Training Squadron
1, record 23, English, Air%20Technical%20Training%20Squadron
correct
Record 23, Abbreviations, English
- ATTS 1, record 23, English, ATTS
correct
Record 23, Synonyms, English
- Air Technician Training Squadron 2, record 23, English, Air%20Technician%20Training%20%20Squadron
former designation, correct
- ATTS 2, record 23, English, ATTS
former designation, correct
- ATTS 2, record 23, English, ATTS
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Air Technical Training Squadron; ATTS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 23, English, - Air%20Technical%20Training%20Squadron
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Air Technical Training Squadron; ATTS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 23, English, - Air%20Technical%20Training%20Squadron
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Record 23, Main entry term, French
- Escadron d'instruction technique (Air)
1, record 23, French, Escadron%20d%27instruction%20technique%20%28Air%29
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- EITA 1, record 23, French, EITA
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
- Escadron d'instruction des techniciens en aéronautique 2, record 23, French, Escadron%20d%27instruction%20des%20techniciens%20en%20a%C3%A9ronautique
former designation, correct, masculine noun
- EITA 2, record 23, French, EITA
former designation, correct, masculine noun
- EITA 2, record 23, French, EITA
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Escadron d'instruction technique (Air); EITA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 23, French, - Escadron%20d%27instruction%20technique%20%28Air%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Escadron d’instruction technique (Air); EITA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 23, French, - Escadron%20d%27instruction%20technique%20%28Air%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-03-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Record 24, Main entry term, English
- 2 Canadian Air Division/Air Force Doctrine and Training Division
1, record 24, English, 2%20Canadian%20Air%20Division%2FAir%20Force%20Doctrine%20and%20Training%20Division
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- 2 Cdn Air Div/AFDTDiv 1, record 24, English, 2%20Cdn%20Air%20Div%2FAFDTDiv
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
2 Canadian Air Division/Air Force Doctrine and Training Division; 2 Cdn Air Div/AFDTDiv: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 24, English, - 2%20Canadian%20Air%20Division%2FAir%20Force%20Doctrine%20and%20Training%20Division
Record 24, Key term(s)
- 2nd Canadian Air Division/Air Force Doctrine and Training Division
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Record 24, Main entry term, French
- Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2e Division aérienne du Canada
1, record 24, French, Division%20de%20la%20doctrine%20et%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Div DIFA 2 DAC 1, record 24, French, Div%20DIFA%202%20DAC
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2e Division aérienne du Canada : s'écrit Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2e Division aérienne du Canada. 2, record 24, French, - Division%20de%20la%20doctrine%20et%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2e Division aérienne du Canada; Div DIFA 2 DAC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 24, French, - Division%20de%20la%20doctrine%20et%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%202e%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
Record 24, Key term(s)
- Division de la doctrine et de l'instruction de la Force aérienne - 2 Division aérienne du Canada
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-03-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Forces
- History (General)
Record 25, Main entry term, English
- British Commonwealth Air Training Plan
1, record 25, English, British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
correct
Record 25, Abbreviations, English
- BCATP 2, record 25, English, BCATP
correct
- B.C.A.T.P. 3, record 25, English, B%2EC%2EA%2ET%2EP%2E
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
At home it [R.C.A.F.] built up a vast training organization, the British Commonwealth Air Training Plan ... Representatives of the governments of the United Kingdom, Australia, New Zealand and Canada met in Ottawa, and on 17 December 1939 signed an agreement setting up the B.C.A.T.P., thereby preparing the way for making Canada what President Roosevelt later termed "the aerodrome of democracy". 3, record 25, English, - British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
BCATP: Used in a designation of Parks Canada: the BCATP Hangar No. 1 (Manitoba). 4, record 25, English, - British%20Commonwealth%20Air%20Training%20Plan
Record 25, Key term(s)
- Commonwealth Air Training Plan
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Forces aériennes
- Histoire (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- Programme d'entraînement aérien du Commonwealth
1, record 25, French, Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Programme d'entraînement aérien du Commonwealth britannique 1, record 25, French, Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth%20britannique
correct, masculine noun
- PEACB 2, record 25, French, PEACB
correct, see observation, masculine noun
- PEACB 2, record 25, French, PEACB
- Plan d'entraînement aérien du Commonwealth britannique 3, record 25, French, Plan%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth%20britannique
correct, masculine noun
- PEACB 2, record 25, French, PEACB
correct, see observation, masculine noun
- PEACB 2, record 25, French, PEACB
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au Canada même, elle [aviation canadienne] allait édifier une vaste organisation d'entraînement, le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth [...] A l'issue d'une réunion tenue à Ottawa, les représentants des gouvernements du Royaume-Uni, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada signaient, le 17 décembre 1939, un accord aux termes duquel était créé le Programme d'entraînement aérien du Commonwealth. 1, record 25, French, - Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
PEACB : Sigle reconnu utilisé par Parcs Canada dans le nom d'une désignation d'importance historique nationale : le hangar Numéro-Un du PEACB (Manitoba). 2, record 25, French, - Programme%20d%27entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien%20du%20Commonwealth
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-01-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Military Police
- Military Training
Record 26, Main entry term, English
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal-Security and Military Police(Security and Training)
1, record 26, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Security%20and%20Training%29
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- 1 Cdn Air Div DPM SAMP Secur & Trg 1, record 26, English, 1%20Cdn%20Air%20Div%20DPM%20SAMP%20Secur%20%26%20Trg
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 26, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Security%20and%20Training%29
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal - Security and Military Police (Security and Training); 1 Cdn Air Div DPM SAMP Secur & Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 26, English, - 1%20Canadian%20Air%20Division%20Deputy%20Provost%20Marshal%2DSecurity%20and%20Military%20Police%28Security%20and%20Training%29
Record 26, Key term(s)
- 1 Canadian Air Division Deputy Provost Marshal Security and Military Police(Security and Training)
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Police militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 26, Main entry term, French
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction)
1, record 26, French, Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- GPA 1 DAC SEPM Secur Instr 1, record 26, French, GPA%201%20DAC%20SEPM%20Secur%20Instr
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 26, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction) : les lettres «re» suivant le chiffre se placent en exposant. 2, record 26, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada - Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction); GPA 1 DAC SEPM Secur Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 26, French, - Grand%20Pr%C3%A9v%C3%B4t%20adjoint%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20police%20militaire%20%28S%C3%A9curit%C3%A9%20et%20instruction%29
Record 26, Key term(s)
- Grand Prévôt adjoint de la 1re Division aérienne du Canada Sécurité et police militaire (Sécurité et instruction)
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-07-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operating Systems (Software)
- Military Training
- Air Forces
Record 27, Main entry term, English
- Air Force Training Resource Information Management System
1, record 27, English, Air%20Force%20Training%20Resource%20Information%20Management%20System
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ATRIMS 1, record 27, English, ATRIMS
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 27, Main entry term, French
- Système d’information de la gestion des ressources d’instruction de la Force aérienne
1, record 27, French, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- ATRIMS 1, record 27, French, ATRIMS
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-06-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 28, Main entry term, English
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
1, record 28, English, Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- SO ACSO Trg 2 & ACSO SET 1, record 28, English, SO%20ACSO%20Trg%202%20%26%20ACSO%20SET
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 28, English, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team; SO ACSO Trg 2 & ACSO SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 28, English, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%202%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 28, Key term(s)
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2
- Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
- SO ACSO Trg 2
- ACSO SET
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training 2 and Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
- Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 28, Main entry term, French
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
1, record 28, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- OEM Instr OSCA 2 & EEN OSCA 1, record 28, French, OEM%20Instr%20OSCA%202%20%26%20EEN%20OSCA
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 28, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien; OEM Instr OSCA 2 & EEN OSCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 28, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record 28, Key term(s)
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien 2
- Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
- OEM Instr OSCA 2
- EEN OSCA
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-06-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 29, Main entry term, English
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
1, record 29, English, Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- SO ACSO Trg & ACSO SET 1, record 29, English, SO%20ACSO%20Trg%20%26%20ACSO%20SET
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 29, English, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team; SO ACSO Trg & ACSO SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 29, English, - Staff%20Officer%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Training%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 29, Key term(s)
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training
- Air Combat Systems Officer Standardization and Evaluation Team
- SO ACSO Trg
- ACSO SET
- Staff Officer Air Combat Systems Officer Training and Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
- Air Combat Systems Officer Standardisation and Evaluation Team
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 29, Main entry term, French
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
1, record 29, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- OEM Instr OSCA & EEN OSCA 1, record 29, French, OEM%20Instr%20OSCA%20%26%20EEN%20OSCA
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 29, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien et Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien; OEM Instr OSCA & EEN OSCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 29, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien
Record 29, Key term(s)
- officier d’état-major – Instruction des officiers de systèmes de combat aérien
- Équipe d’évaluation et de normalisation des officiers de systèmes de combat aérien
- OEM Instr OSCA
- EEN OSCA
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-06-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 30, Main entry term, English
- Air Operations Training Coordination
1, record 30, English, Air%20Operations%20Training%20Coordination
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Air Ops Trg Coord 1, record 30, English, Air%20Ops%20Trg%20Coord
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 30, English, - Air%20Operations%20Training%20Coordination
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Air Operations Training Coordination; Air Ops Trg Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 30, English, - Air%20Operations%20Training%20Coordination
Record 30, Key term(s)
- Air Operations Training Co-ordination
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 30, Main entry term, French
- Coordination de l’instruction des opérations aériennes
1, record 30, French, Coordination%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Coord Instr Ops Air 1, record 30, French, Coord%20Instr%20Ops%20Air
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 30, French, - Coordination%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordination de l’instruction des opérations aériennes; Coord Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 30, French, - Coordination%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-12-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 31, Main entry term, English
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination
1, record 31, English, Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- ME SET & Air Ops Trg SET Coord 1, record 31, English, ME%20SET%20%26%20Air%20Ops%20Trg%20SET%20Coord
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 31, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Multi-Engine Standardization and Evaluation Team and Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination; ME SET & Air Ops Trg SET Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 31, English, - Multi%2DEngine%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20Coordination
Record 31, Key term(s)
- Air Operations Training Standardization and Evaluation Team Coordination
- Multi-Engine Standardization and Evaluation Team
- Air Ops Trg SET Coord
- ME SET
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team and Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team Coordination
- Air Operations Training Standardisation and Evaluation Coordination
- Multi-Engine Standardisation and Evaluation Team
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 31, Main entry term, French
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et coordination de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction (Opérations aériennes)
1, record 31, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- EEN MM & Coord EEN Instr Ops Air 1, record 31, French, EEN%20MM%20%26%20Coord%20EEN%20Instr%20Ops%20Air
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 31, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs et coordination de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction (Opérations aériennes); EEN MM & Coord EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 31, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20multimoteurs%20et%20coordination%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 31, Key term(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des multimoteurs
- Coordination de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction (Opérations aériennes)
- EEN MM
- Coord EEN Instr Ops Air
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2014-12-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 32, Main entry term, English
- Air Technician Basic Training List Coordinator
1, record 32, English, Air%20Technician%20Basic%20Training%20List%20Coordinator
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- Air Tech BTL Coord 1, record 32, English, Air%20Tech%20BTL%20Coord
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 32, English, - Air%20Technician%20Basic%20Training%20List%20Coordinator
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Air Technician Basic Training List Coordinator; Air Tech BTL Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 32, English, - Air%20Technician%20Basic%20Training%20List%20Coordinator
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 32, Main entry term, French
- coordonnateur des effectifs en formation élémentaire – Techniciens d’aéronefs
1, record 32, French, coordonnateur%20des%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%26ndash%3B%20Techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Coord EFE Tech Air 1, record 32, French, Coord%20EFE%20Tech%20Air
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 32, French, - coordonnateur%20des%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%26ndash%3B%20Techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
coordonnateur des effectifs en formation élémentaire – Techniciens d’aéronefs; Coord EFE Tech Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 32, French, - coordonnateur%20des%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%26ndash%3B%20Techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2014-12-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 33, Main entry term, English
- Air Technician Basic Training List Clerk
1, record 33, English, Air%20Technician%20Basic%20Training%20List%20Clerk
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Air Tech BTL Clk 1, record 33, English, Air%20Tech%20BTL%20Clk
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 33, English, - Air%20Technician%20Basic%20Training%20List%20Clerk
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Air Technician Basic Training List Clerk; Air Tech BTL Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 33, English, - Air%20Technician%20Basic%20Training%20List%20Clerk
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 33, Main entry term, French
- commis aux effectifs en formation élémentaire – Techniciens d’aéronefs
1, record 33, French, commis%20aux%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%26ndash%3B%20Techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct, masculine and feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Commis EFE Tech Air 1, record 33, French, Commis%20EFE%20Tech%20Air
correct, masculine and feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 33, French, - commis%20aux%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%26ndash%3B%20Techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
commis aux effectifs en formation élémentaire – Techniciens d’aéronefs; Commis EFE Tech Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 33, French, - commis%20aux%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%26ndash%3B%20Techniciens%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-12-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 34, Main entry term, English
- A3 Training Administrative Assistant
1, record 34, English, A3%20Training%20Administrative%20Assistant
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- A3 Trg AA 1, record 34, English, A3%20Trg%20AA
correct
- Air Force Training Administrative Assistant 1, record 34, English, Air%20Force%20Training%20Administrative%20Assistant
former designation, correct
- AF Trg AA 1, record 34, English, AF%20Trg%20AA
former designation, correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 34, English, - A3%20Training%20Administrative%20Assistant
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A3 Training Administrative Assistant; A3 Trg AA: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 34, English, - A3%20Training%20Administrative%20Assistant
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 34, Main entry term, French
- A3 Instruction - Adjoint administratif
1, record 34, French, A3%20Instruction%20%2D%20Adjoint%20administratif
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- A3 Instr AA 1, record 34, French, A3%20Instr%20AA
correct
- Adjoint administratif - Instruction de la Force aérienne 1, record 34, French, Adjoint%20administratif%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, masculine noun
- Adjointe administrative - Instruction de la Force aérienne 1, record 34, French, Adjointe%20administrative%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, feminine noun
- AA Instr FA 1, record 34, French, AA%20Instr%20FA
former designation, correct, masculine and feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 34, French, - A3%20Instruction%20%2D%20Adjoint%20administratif
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A3 Instruction - Adjoint administratif; A3 Instr AA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 34, French, - A3%20Instruction%20%2D%20Adjoint%20administratif
Record 34, Key term(s)
- Adjoint administratif Instruction de la Force aérienne
- Adjointe administrative Instruction de la Force aérienne
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-11-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 35, Main entry term, English
- Reserve Training Management
1, record 35, English, Reserve%20Training%20Management
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Res Trg Mgt 1, record 35, English, Res%20Trg%20Mgt
correct
- Air Force Reserve Training Management 1, record 35, English, Air%20Force%20Reserve%20Training%20%20Management
former designation, correct
- AF Res Trg Mgt 1, record 35, English, AF%20Res%20Trg%20Mgt
former designation, correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 35, English, - Reserve%20Training%20Management
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Reserve Training Management; Res Trg Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 35, English, - Reserve%20Training%20Management
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 35, Main entry term, French
- Gestion de l'instruction de la Réserve
1, record 35, French, Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Gest Instr Rés 1, record 35, French, Gest%20Instr%20R%C3%A9s
correct, feminine noun
- Gestion de l'instruction de la Réserve de la Force aérienne 1, record 35, French, Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, feminine noun
- Gest Instr Rés FA 1, record 35, French, Gest%20Instr%20R%C3%A9s%20FA
former designation, correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 35, French, - Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Gestion de l'instruction de la Réserve; Gest Instr Rés : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 35, French, - Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-11-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Space Control
Record 36, Main entry term, English
- Aerospace Control Operator Training
1, record 36, English, Aerospace%20Control%20Operator%20Training
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- AC Op Trg 1, record 36, English, AC%20Op%20Trg
correct
- Air Force Aerospace Control Operator Training 1, record 36, English, Air%20Force%20Aerospace%20Control%20Operator%20Training
former designation, correct
- AF AC Op Trg 1, record 36, English, AF%20AC%20Op%20Trg
former designation, correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 36, English, - Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Aerospace Control Operator Training; AC Op Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 36, English, - Aerospace%20Control%20Operator%20Training
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Record 36, Main entry term, French
- Instruction des opérateurs de contrôle aérospatial
1, record 36, French, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Instr Op C Aéro 1, record 36, French, Instr%20Op%20C%20A%C3%A9ro
correct, feminine noun
- Instruction des opérateurs - Contrôle aérospatial de la Force aérienne 1, record 36, French, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20%2D%20Contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, feminine noun
- Instr Op C Aéro FA 1, record 36, French, Instr%20Op%20C%20A%C3%A9ro%20FA
former designation, correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 36, French, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Instruction des opérateurs de contrôle aérospatial; Instr Op C Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 36, French, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-11-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Informatics
- Military Training
- Air Forces
Record 37, Main entry term, English
- Training Support Information System Administration
1, record 37, English, Training%20Support%20Information%20System%20Administration
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Trg Sp Info Sys Admin 1, record 37, English, Trg%20Sp%20Info%20Sys%20Admin
correct
- Air Force Training Support-Information System Administration 1, record 37, English, Air%20Force%20Training%20%20Support%2DInformation%20System%20Administration
former designation, correct
- AF Trg Sp ISA 1, record 37, English, AF%20Trg%20Sp%20ISA
former designation, correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 37, English, - Training%20Support%20Information%20System%20Administration
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Training Support Information System Administration; Trg Sp Info Sys Admin: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 37, English, - Training%20Support%20Information%20System%20Administration
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Informatique
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 37, Main entry term, French
- Administration du système d’information du soutien de l’instruction
1, record 37, French, Administration%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Admin Sys Info Sout Instr 1, record 37, French, Admin%20Sys%20Info%20Sout%20Instr
correct, feminine noun
- Soutien de l'instruction - Administration des systèmes d'information de la Force aérienne 1, record 37, French, Soutien%20de%20l%27instruction%20%2D%20Administration%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, masculine noun
- Sout Instr ASI FA 1, record 37, French, Sout%20Instr%20ASI%20FA
former designation, correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 37, French, - Administration%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Administration du système d’information du soutien de l’instruction; Admin Sys Info Sout Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 37, French, - Administration%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20soutien%20de%20l%26rsquo%3Binstruction
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-11-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 38, Main entry term, English
- A3 Training
1, record 38, English, A3%20Training
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- A3 Trg 1, record 38, English, A3%20Trg
correct
- Director Air Force Training 2, record 38, English, Director%20Air%20Force%20Training
former designation, correct
- DAT 2, record 38, English, DAT
former designation, correct
- DAT 2, record 38, English, DAT
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A3 Training; A3 Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 38, English, - A3%20Training
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Director Air Force Training; DAT: title and abbreviation adopted by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, record 38, English, - A3%20Training
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 38, Main entry term, French
- A3 Instruction
1, record 38, French, A3%20Instruction
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- A3 Instr 1, record 38, French, A3%20Instr
correct, feminine noun
- Directeur - Instruction de la Force aérienne 2, record 38, French, Directeur%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, masculine noun
- Dir Instr FA 2, record 38, French, Dir%20Instr%20FA
former designation, correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A3 Instruction; A3 Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 38, French, - A3%20Instruction
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Instruction de la Force aérienne; Dir Instr FA : titre et forme abrégée adoptés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, record 38, French, - A3%20Instruction
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-11-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 39, Main entry term, English
- Air Navigation Services and Airspace Functional Training Committee 1, record 39, English, Air%20Navigation%20Services%20and%20Airspace%20Functional%20Training%20Committee
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Key term(s)
- Air Navigation Services and Air Space Functional Training Committee
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pilotage et navigation aérienne
Record 39, Main entry term, French
- Comité de la formation fonctionnelle des Services de la navigation aérienne et Espace aérien
1, record 39, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20formation%20fonctionnelle%20des%20Services%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20et%20Espace%20a%C3%A9rien
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- CFFSNA 2, record 39, French, CFFSNA
masculine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-10-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 40, Main entry term, English
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
1, record 40, English, Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- D SSO Air Ops Trg & DOC Air Ops Trg SET 1, record 40, English, D%20SSO%20Air%20Ops%20Trg%20%26%20DOC%20Air%20Ops%20Trg%20SET
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 40, English, - Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team; D SSO Air Ops Trg & DOC Air Ops Trg SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 40, English, - Deputy%20Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Deputy%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 40, Key term(s)
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training
- Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
- Deputy Senior Staff Officer Air Operations Training and Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
- Deputy Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 40, Main entry term, French
- officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes) et commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes)
1, record 40, French, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- OSEMA Instr Ops Air & CmdtA EEN Instr Ops Air 1, record 40, French, OSEMA%20Instr%20Ops%20Air%20%26%20CmdtA%20EEN%20Instr%20Ops%20Air
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 40, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes) et commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes); OSEMA Instr Ops Air & CmdtA EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 40, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20adjoint%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 40, Key term(s)
- officier supérieur d’état-major adjoint – Instruction (Opérations aériennes)
- commandant adjoint de l’Équipe d’évaluation et de normalisation – Instruction (Opérations aériennes)
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-10-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 41, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Air Operations Training and Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
1, record 41, English, Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- SSO Air Ops Trg & OC Air Ops Trg SET 1, record 41, English, SSO%20Air%20Ops%20Trg%20%26%20OC%20Air%20Ops%20Trg%20SET
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 41, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Senior Staff Officer Air Operations Training and Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team; SSO Air Ops Trg & OC Air Ops Trg SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 41, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Operations%20Training%20and%20Officer%20Commanding%20Air%20Operations%20Training%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record 41, Key term(s)
- Senior Staff Officer Air Operations Training
- Officer Commanding Air Operations Training Standardization and Evaluation Team
- Senior Staff Officer Air Operations Training and Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
- Officer Commanding Air Operations Training Standardisation and Evaluation Team
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 41, Main entry term, French
- officier supérieur d’état-major – Instruction (Opérations aériennes) et commandant de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction – Opérations aériennes
1, record 41, French, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- OSEM Instr Ops Air & Cmdt EEN Instr Ops Air 1, record 41, French, OSEM%20Instr%20Ops%20Air%20%26%20Cmdt%20EEN%20Instr%20Ops%20Air
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 41, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
officier supérieur d’état-major – Instruction (Opérations aériennes) et commandant de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction – Opérations aériennes; OSEM Instr Ops Air & Cmdt EEN Instr Ops Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 41, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Instruction%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29%20et%20commandant%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20%20%26ndash%3B%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record 41, Key term(s)
- officier supérieur d’état-major – Instruction (Opérations aériennes)
- commandant de l’Équipe d’évaluation et de normalisation de l’instruction – Opérations aériennes
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-10-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 42, Main entry term, English
- Senior Staff Officer Air Technical Training
1, record 42, English, Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- SSO Air Tech Trg 1, record 42, English, SSO%20Air%20Tech%20Trg
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 42, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Senior Staff Officer Air Technical Training; SSO Air Tech Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 42, English, - Senior%20Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 42, Main entry term, French
- officier supérieur d'état-major - Instruction technique (Air)
1, record 42, French, officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20technique%20%28Air%29
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- OSEM Instr Tech Air 1, record 42, French, OSEM%20Instr%20Tech%20Air
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 42, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20technique%20%28Air%29
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
officier supérieur d'état-major - Instruction technique (Air); OSEM Instr Tech Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 42, French, - officier%20sup%C3%A9rieur%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Instruction%20technique%20%28Air%29
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-10-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 43, Main entry term, English
- Staff Officer Air Technical Training Innovation 2
1, record 43, English, Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training%20Innovation%202
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- SO Air Tech Trg Innov 2 1, record 43, English, SO%20Air%20Tech%20Trg%20Innov%202
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 43, English, - Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training%20Innovation%202
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Technical Training Innovation 2; SO Air Tech Trg Innov 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 43, English, - Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training%20Innovation%202
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 43, Main entry term, French
- officier d’état-major – Innovation de l’instruction technique (Air) 2
1, record 43, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Innovation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20technique%20%28Air%29%202
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- OEM Innov Instr Tech Air 2 1, record 43, French, OEM%20Innov%20Instr%20Tech%20Air%202
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 43, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Innovation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20technique%20%28Air%29%202
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Innovation de l’instruction technique (Air) 2; OEM Innov Instr Tech Air 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 43, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Innovation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20technique%20%28Air%29%202
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2014-10-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Space Control
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 44, Main entry term, English
- Aerospace Controller and Air Combat Systems Officer Basic Training List Manager
1, record 44, English, Aerospace%20Controller%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Basic%20Training%20List%20Manager
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- AeC & ACSO BTL Mgr 1, record 44, English, AeC%20%26%20ACSO%20BTL%20Mgr
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 44, English, - Aerospace%20Controller%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Basic%20Training%20List%20Manager
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Aerospace Controller and Air Combat Systems Officer Basic Training List Manager; AeC & ACSO BTL Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 44, English, - Aerospace%20Controller%20and%20Air%20Combat%20Systems%20Officer%20Basic%20Training%20List%20Manager
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 44, Main entry term, French
- gestionnaire des effectifs en formation élémentaire - officiers de systèmes de combat aérien et contrôleurs (Aérospatiale)
1, record 44, French, gestionnaire%20des%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%2D%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20contr%C3%B4leurs%20%28A%C3%A9rospatiale%29
correct, masculine and feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- Gest EFE OSCA & C Aéro 1, record 44, French, Gest%20EFE%20OSCA%20%26%20C%20A%C3%A9ro
correct, masculine and feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 44, French, - gestionnaire%20des%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%2D%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20contr%C3%B4leurs%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire des effectifs en formation élémentaire - officiers de systèmes de combat aérien et contrôleurs (Aérospatiale); Gest EFE OSCA & C Aéro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 44, French, - gestionnaire%20des%20effectifs%20en%20formation%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20%2D%20officiers%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20et%20contr%C3%B4leurs%20%28A%C3%A9rospatiale%29
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-10-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 45, Main entry term, English
- Staff Officer Air Technical Training Innovation
1, record 45, English, Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training%20Innovation
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- SO Air Tech Trg Innov 1, record 45, English, SO%20Air%20Tech%20Trg%20Innov
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 45, English, - Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training%20Innovation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Technical Training Innovation; SO Air Tech Trg Innov: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 45, English, - Staff%20Officer%20Air%20Technical%20Training%20Innovation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 45, Main entry term, French
- officier d’état-major – Innovation de l’instruction technique (Air)
1, record 45, French, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Innovation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20technique%20%28Air%29
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- OEM Innov Instr Tech Air 1, record 45, French, OEM%20Innov%20Instr%20Tech%20Air
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 45, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Innovation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20technique%20%28Air%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Innovation de l’instruction technique (Air); OEM Innov Instr Tech Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 45, French, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Innovation%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20technique%20%28Air%29
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-10-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Record 46, Main entry term, English
- air training 1, record 46, English, air%20training
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 46, Main entry term, French
- entraînement aérien
1, record 46, French, entra%C3%AEnement%20a%C3%A9rien
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-10-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 47, Main entry term, English
- Headquarters Air Reserve Flight Recruiting and Training Master Warrant Officer
1, record 47, English, Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- HQ Air Res Flt Recr & Trg MWO 1, record 47, English, HQ%20Air%20Res%20Flt%20Recr%20%26%20Trg%20MWO
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1 Canadian Air Division Headquarters. 2, record 47, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 47, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Headquarters Air Reserve Flight Recruiting and Training Master Warrant Officer; HQ Air Res Flt Recr & Trg MWO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 47, English, - Headquarters%20Air%20Reserve%20Flight%20Recruiting%20and%20Training%20Master%20Warrant%20Officer
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 47, Main entry term, French
- adjudant-maître du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général
1, record 47, French, adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Adjum Recr & Instr Ele Rés Air QG 1, record 47, French, Adjum%20Recr%20%26%20Instr%20Ele%20R%C3%A9s%20Air%20QG
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada. 2, record 47, French, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 47, French, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
adjudant-maître du recrutement et de l'instruction pour l'escadrille de la Réserve aérienne du Quartier général; Adjum Recr & Instr Ele Rés Air QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 47, French, - adjudant%2Dma%C3%AEtre%20du%20recrutement%20et%20de%20l%27instruction%20pour%20l%27escadrille%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20du%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-08-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
Record 48, Main entry term, English
- military virtual air training 1, record 48, English, military%20virtual%20air%20training
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 48, Main entry term, French
- formation aérienne virtuelle pour l'armée
1, record 48, French, formation%20a%C3%A9rienne%20virtuelle%20pour%20l%27arm%C3%A9e
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-07-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Air Cadet Summer Training
1, record 49, English, Air%20Cadet%20Summer%20Training
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DND 2226: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 49, English, - Air%20Cadet%20Summer%20Training
Record 49, Key term(s)
- DND2226
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- Formation d'été des cadets de l'aviation
1, record 49, French, Formation%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27aviation
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DND 2226 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 49, French, - Formation%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27aviation
Record 49, Key term(s)
- DND2226
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-07-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Training
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- DND Certificate of Training(for Air Mode of Transport of Dangerous Goods)
1, record 50, English, DND%20Certificate%20of%20Training%28for%20Air%20Mode%20of%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods%29
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
DND: Department of National Defence. 2, record 50, English, - DND%20Certificate%20of%20Training%28for%20Air%20Mode%20of%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
DND 2388: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 50, English, - DND%20Certificate%20of%20Training%28for%20Air%20Mode%20of%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods%29
Record 50, Key term(s)
- DND2388
- DND Certificate of Training
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- MDN Certificat de formation (visant le transport aérien pour les marchandises dangereuses)
1, record 50, French, MDN%20Certificat%20de%20formation%20%28visant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20marchandises%20dangereuses%29
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministère de la Défense nationale. 2, record 50, French, - MDN%20Certificat%20de%20formation%20%28visant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20marchandises%20dangereuses%29
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
DND 2388 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 50, French, - MDN%20Certificat%20de%20formation%20%28visant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20pour%20les%20marchandises%20dangereuses%29
Record 50, Key term(s)
- DND2388
- MDN Certificat de formation
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2013-12-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Transport of Goods
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- DND Certificate of Training(For Air, Road/Rail, Maritime Modes of Transport of Dangerous Goods)
1, record 51, English, DND%20Certificate%20of%20Training%28For%20Air%2C%20Road%2FRail%2C%20Maritime%20Modes%20of%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods%29
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Dangerous Goods Certificate 2, record 51, English, Dangerous%20Goods%20Certificate
former designation, correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
DND 911: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 51, English, - DND%20Certificate%20of%20Training%28For%20Air%2C%20Road%2FRail%2C%20Maritime%20Modes%20of%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods%29
Record 51, Key term(s)
- Certificate of Training(For Air, Road/Rail, Maritime Modes of Transport of Dangerous Goods)
- DND911
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Transport de marchandises
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- MDN Certificat de formation (visant le transport aérien, routier/chemin de fer, maritime, pour les marchandises dangereuses)
1, record 51, French, MDN%20Certificat%20de%20formation%20%28visant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%2C%20routier%2Fchemin%20de%20fer%2C%20maritime%2C%20pour%20les%20marchandises%20dangereuses%29
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Certificat - Marchandises dangereuses 2, record 51, French, Certificat%20%2D%20Marchandises%20dangereuses
former designation, correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
DND 911 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 51, French, - MDN%20Certificat%20de%20formation%20%28visant%20le%20transport%20a%C3%A9rien%2C%20routier%2Fchemin%20de%20fer%2C%20maritime%2C%20pour%20les%20marchandises%20dangereuses%29
Record 51, Key term(s)
- Certificat de formation (visant le transport aérien, routier/chemin de fer, maritime, pour les marchandises dangereuses)
- DND911
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2013-08-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 52, Main entry term, English
- OJTS-Maritime VP Air Navigator Operational Training 1, record 52, English, OJTS%2DMaritime%20VP%20Air%20Navigator%20Operational%20Training
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CFP 8031-J20. 1, record 52, English, - OJTS%2DMaritime%20VP%20Air%20Navigator%20Operational%20Training
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 52, Main entry term, French
- Norme d'apprentissage - Navigateur aérien VP maritime formation opérationnelle 1, record 52, French, Norme%20d%27apprentissage%20%2D%20Navigateur%20a%C3%A9rien%20VP%20maritime%20formation%20op%C3%A9rationnelle
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-05-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 53, Main entry term, English
- Air Mobility Training Centre
1, record 53, English, Air%20Mobility%20Training%20Centre
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Key term(s)
- Air Mobility Training Center
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 53, Main entry term, French
- Centre d’instruction de la mobilité aérienne
1, record 53, French, Centre%20d%26rsquo%3Binstruction%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2013-05-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 54, Main entry term, English
- Air Force Aerospace Engineering Technical Training Qualification Manager
1, record 54, English, Air%20Force%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training%20Qualification%20Manager
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- AF AETT QM 1, record 54, English, AF%20AETT%20QM
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 54, English, - Air%20Force%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training%20Qualification%20Manager
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Air Force Aerospace Engineering Technical Training Qualification Manager; AF AETT QM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 54, English, - Air%20Force%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training%20Qualification%20Manager
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 54, Main entry term, French
- Gestionnaire des qualifications - Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne
1, record 54, French, Gestionnaire%20des%20qualifications%20%2D%20Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine and feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- GQ Instr TGA FA 1, record 54, French, GQ%20Instr%20TGA%20FA
correct, masculine and feminine noun
- Gestionnaire des qualifications de l'instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne 1, record 54, French, Gestionnaire%20des%20qualifications%20de%20l%27instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, masculine and feminine noun
- Gestionnaire des qualifications de l'Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne 1, record 54, French, Gestionnaire%20des%20qualifications%20de%20l%27Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
former designation, correct, masculine and feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 54, French, - Gestionnaire%20des%20qualifications%20%2D%20Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Gestionnaire des qualifications - Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne; GQ Instr TGA FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 54, French, - Gestionnaire%20des%20qualifications%20%2D%20Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-09-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Mechanical Construction
Record 55, Main entry term, English
- Air Force Flight Engineer Training Manager
1, record 55, English, Air%20Force%20Flight%20Engineer%20Training%20Manager
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- AF Flt Engr Trg Mgr 1, record 55, English, AF%20Flt%20Engr%20Trg%20Mgr
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 55, English, - Air%20Force%20Flight%20Engineer%20Training%20Manager
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Air Force Flight Engineer Training Manager; AF Flt Engr Trg Mgr: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 55, English, - Air%20Force%20Flight%20Engineer%20Training%20Manager
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Construction mécanique
Record 55, Main entry term, French
- Gestionnaire de l’instruction des mécaniciens de bord de la Force aérienne
1, record 55, French, Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Gest Instr Méc B FA 1, record 55, French, Gest%20Instr%20M%C3%A9c%20B%20FA
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 55, French, - Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Gestionnaire de l’instruction des mécaniciens de bord de la Force aérienne; Gest Instr Méc B FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 55, French, - Gestionnaire%20de%20l%26rsquo%3Binstruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-08-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Military Training
- Commercial Aviation
Record 56, Main entry term, English
- air services training school 1, record 56, English, air%20services%20training%20school
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Does not exist any more according to OPI. 2, record 56, English, - air%20services%20training%20school
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Aviation commerciale
Record 56, Main entry term, French
- école des services de l'air 1, record 56, French, %C3%A9cole%20des%20services%20de%20l%27air
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2012-06-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 57, Main entry term, English
- Air Force Training Operational Test and Evaluation
1, record 57, English, Air%20Force%20Training%20Operational%20Test%20and%20Evaluation
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- AF Trg OTE 1, record 57, English, AF%20Trg%20OTE
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 57, English, - Air%20Force%20Training%20Operational%20Test%20and%20Evaluation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Operational Test and Evaluation; AF Trg OTE: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 57, English, - Air%20Force%20Training%20Operational%20Test%20and%20Evaluation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 57, Main entry term, French
- Instruction de la Force aérienne - Essais opérationnels et évaluations
1, record 57, French, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20%C3%A9valuations
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
- Instr FA EOE 1, record 57, French, Instr%20FA%20EOE
correct, feminine noun
Record 57, Synonyms, French
- Instruction de la Force aérienne - Essais opérationnels et évaluation 1, record 57, French, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20%C3%A9valuation
former designation, correct, feminine noun
- Instr FA EOE 1, record 57, French, Instr%20FA%20EOE
former designation, correct, feminine noun
- Instr FA EOE 1, record 57, French, Instr%20FA%20EOE
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 57, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20%C3%A9valuations
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne - Essais opérationnels et évaluations; Instr FA EOE : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 57, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Essais%20op%C3%A9rationnels%20et%20%C3%A9valuations
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2012-06-04
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 58, Main entry term, English
- Air Force Out-Service Training and Foreign Military Training Coordination
1, record 58, English, Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20and%20Foreign%20Military%20Training%20Coordination
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- AF Trg OST & FMT Coord 1, record 58, English, AF%20Trg%20OST%20%26%20FMT%20Coord
correct
- Air Force Out-Service Training/Foreign Military Training Coordination 1, record 58, English, Air%20Force%20Out%2DService%20Training%2FForeign%20Military%20Training%20%20Coordination
former designation, correct
- AF OST/FMT Coord 1, record 58, English, AF%20OST%2FFMT%20Coord
former designation, correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 58, English, - Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20and%20Foreign%20Military%20Training%20Coordination
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Air Force Out-Service Training and Foreign Military Training Coordination; AF Trg OST & FMT Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 58, English, - Air%20Force%20Out%2DService%20Training%20and%20Foreign%20Military%20Training%20Coordination
Record 58, Key term(s)
- Air Force Out-Service Training/Foreign Military Training Co-ordination
- AF OST/FMT Co-ord
- Air Force Out-Service Training and Foreign Military Training Co-ordination
- AF OST & FMT Co-ord
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 58, Main entry term, French
- Coordination de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères - Force aérienne
1, record 58, French, Coordination%20de%20l%27instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20militaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Coord IHFC & EFME FA 1, record 58, French, Coord%20IHFC%20%26%20EFME%20%20FA
correct, feminine noun
- Coord IHFC/EFME FA 1, record 58, French, Coord%20IHFC%2FEFME%20FA
former designation, correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 58, French, - Coordination%20de%20l%27instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20militaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordination de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères - Force aérienne; Coord IHFC & EFME FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 58, French, - Coordination%20de%20l%27instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20et%20de%20l%27entra%C3%AEnement%20de%20forces%20militaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20%2D%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 58, Key term(s)
- Coordination de l'instruction hors des Forces canadiennes et de l'entraînement de forces militaires étrangères Force aérienne
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2012-06-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Record 59, Main entry term, English
- A1 Air Reserve Coordination-Training Wings
1, record 59, English, A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DTraining%20Wings
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- A1 AR Coord TW 1, record 59, English, A1%20AR%20Coord%20TW
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 59, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DTraining%20Wings
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 59, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DTraining%20Wings
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 59, English, - A1%20Air%20Reserve%20Coordination%2DTraining%20Wings
Record 59, Key term(s)
- A1 Air Reserve Co-ordination-Training Wings
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Record 59, Main entry term, French
- A1 Coordination de la Réserve aérienne - Escadres d'entraînement
1, record 59, French, A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- A1 Coord RA EE 1, record 59, French, A1%20Coord%20RA%20EE
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 59, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 59, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 59, French, - A1%20Coordination%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Escadres%20d%27entra%C3%AEnement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-06-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 60, Main entry term, English
- A1 Air Operations Training
1, record 60, English, A1%20Air%20Operations%20Training
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- A1 Air Ops Trg 1, record 60, English, A1%20Air%20Ops%20Trg
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 60, English, - A1%20Air%20Operations%20Training
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 60, English, - A1%20Air%20Operations%20Training
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 60, English, - A1%20Air%20Operations%20Training
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 60, Main entry term, French
- A1 Instruction - Opérations aériennes
1, record 60, French, A1%20Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- A1 Instr Ops Air 1, record 60, French, A1%20Instr%20Ops%20Air
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 60, French, - A1%20Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 60, French, - A1%20Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 60, French, - A1%20Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2012-06-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 61, Main entry term, English
- A1 Air Technical Training
1, record 61, English, A1%20Air%20Technical%20Training
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- A1 Air Tech Trg 1, record 61, English, A1%20Air%20Tech%20Trg
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 61, English, - A1%20Air%20Technical%20Training
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Position abolished without being replaced. 3, record 61, English, - A1%20Air%20Technical%20Training
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 61, Main entry term, French
- A1 Instruction technique (Air)
1, record 61, French, A1%20Instruction%20technique%20%28Air%29
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- A1 Instr tech Air 1, record 61, French, A1%20Instr%20tech%20Air
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 61, French, - A1%20Instruction%20technique%20%28Air%29
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, record 61, French, - A1%20Instruction%20technique%20%28Air%29
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2012-05-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 62, Main entry term, English
- Air Force Training Technology Solutions
1, record 62, English, Air%20Force%20Training%20Technology%20Solutions
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- AF Trg Tech Solutions 1, record 62, English, AF%20Trg%20Tech%20Solutions
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 62, English, - Air%20Force%20Training%20Technology%20Solutions
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Technology Solutions; AF Trg Tech Solutions: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 62, English, - Air%20Force%20Training%20Technology%20Solutions
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 62, Main entry term, French
- Instruction de la Force aérienne - Solutions technologiques
1, record 62, French, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20technologiques
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Instr FA Solutions Tech 1, record 62, French, Instr%20FA%20Solutions%20Tech
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 62, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20technologiques
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne - Solutions technologiques; Instr FA Solutions Tech : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 62, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20technologiques
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2012-05-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 63, Main entry term, English
- Air Force Expeditionary Capability Readiness Training
1, record 63, English, Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Readiness%20Training
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- AFEC Rdns Trg 1, record 63, English, AFEC%20Rdns%20Trg
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 63, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Readiness%20Training
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Air Force Expeditionary Capability Readiness Training; AFEC Rdns Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 63, English, - Air%20Force%20Expeditionary%20Capability%20Readiness%20Training
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 63, Main entry term, French
- Instruction relative à la disponibilité opérationnelle – Capacité expéditionnaire de la Force aérienne
1, record 63, French, Instruction%20relative%20%C3%A0%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- Instr Disp Op CEFA 1, record 63, French, Instr%20Disp%20Op%20CEFA
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 63, French, - Instruction%20relative%20%C3%A0%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Instruction relative à la disponibilité opérationnelle – Capacité expéditionnaire de la Force aérienne; Instr Disp Op CEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 63, French, - Instruction%20relative%20%C3%A0%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%26ndash%3B%20Capacit%C3%A9%20exp%C3%A9ditionnaire%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2012-04-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Communications (Air Forces)
Record 64, Main entry term, English
- Air Force Communications and Electronics Training
1, record 64, English, Air%20Force%20Communications%20and%20Electronics%20Training
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- AF C&E Trg 1, record 64, English, AF%20C%26E%20Trg
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 64, English, - Air%20Force%20Communications%20and%20Electronics%20Training
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Air Force Communications and Electronics Training; AF C&E Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 64, English, - Air%20Force%20Communications%20and%20Electronics%20Training
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 64, Main entry term, French
- Instruction - Communications et électronique de la Force aérienne
1, record 64, French, Instruction%20%2D%20Communications%20et%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- Instr C et E FA 1, record 64, French, Instr%20C%20et%20E%20FA
correct, feminine noun
- Instr C & E FA 1, record 64, French, Instr%20C%20%26%20E%20FA
former designation, correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 64, French, - Instruction%20%2D%20Communications%20et%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Instruction - Communications et électronique de la Force aérienne; Instr C et E FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 64, French, - Instruction%20%2D%20Communications%20et%20%C3%A9lectronique%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 64, Key term(s)
- Instruction Communications et électronique de la Force aérienne
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2012-03-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 65, Main entry term, English
- Air Force Standards and Evaluation Team Training Development Officer
1, record 65, English, Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- AF SET TDO 1, record 65, English, AF%20SET%20TDO
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 65, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Air Force Standards and Evaluation Team Training Development Officer; AF SET TDO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 65, English, - Air%20Force%20Standards%20and%20Evaluation%20Team%20Training%20Development%20Officer
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 65, Main entry term, French
- Officier du développement de l'instruction - Équipe d'évaluation et des normes de la Force aérienne
1, record 65, French, Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- ODI EE & Nor FA 1, record 65, French, ODI%20EE%20%26%20Nor%20FA
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 65, French, - Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Officier du développement de l'instruction - Équipe d'évaluation et des normes de la Force aérienne; ODI EE & Nor FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 65, French, - Officier%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20%2D%20%C3%89quipe%20d%27%C3%A9valuation%20et%20des%20normes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2012-02-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 66, Main entry term, English
- University Air Training Plan
1, record 66, English, University%20Air%20Training%20Plan
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
He enrolled in the Royal Canadian Air Force in 1951 in the University Air Training Plan at Queen's University, Kingston, and began training on Harvards at Centralia, Ont., that summer. 1, record 66, English, - University%20Air%20Training%20Plan
Record 66, Key term(s)
- UATP
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 66, Main entry term, French
- programme universitaire d'instruction aérienne
1, record 66, French, programme%20universitaire%20d%27instruction%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Il s'engage dans l'Aviation royale du Canada en 1951, suit les cours du programme universitaire d'instruction aérienne à l'université Queens, à Kingston, et commence son entraînement sur avion "Harvard" dès l'été de la même année, à Centralia (Ontario). 1, record 66, French, - programme%20universitaire%20d%27instruction%20a%C3%A9rienne
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2011-07-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Field Engineering (Military)
Record 67, Main entry term, English
- Air Force Airfield Engineering Training
1, record 67, English, Air%20Force%20Airfield%20Engineering%20Training
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- AF AE Trg 1, record 67, English, AF%20AE%20Trg
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 67, English, - Air%20Force%20Airfield%20Engineering%20Training
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Air Force Airfield Engineering Training; AF AE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 67, English, - Air%20Force%20Airfield%20Engineering%20Training
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie (Militaire)
Record 67, Main entry term, French
- Instruction en génie de l'air de la Force aérienne
1, record 67, French, Instruction%20en%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- Instr GA FA 1, record 67, French, Instr%20GA%20FA
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 67, French, - Instruction%20en%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Instruction en génie de l'air de la Force aérienne; Instr GA FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 67, French, - Instruction%20en%20g%C3%A9nie%20de%20l%27air%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2011-07-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 68, Main entry term, English
- Air Force Navigator Training
1, record 68, English, Air%20Force%20Navigator%20Training
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- AF Nav Trg 1, record 68, English, AF%20Nav%20Trg
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 68, English, - Air%20Force%20Navigator%20Training
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Air Force Navigator Training; AF Nav Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 68, English, - Air%20Force%20Navigator%20Training
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
- Pilotage et navigation aérienne
Record 68, Main entry term, French
- Instruction des navigateurs de la Force aérienne
1, record 68, French, Instruction%20des%20navigateurs%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- Instr Nav FA 1, record 68, French, Instr%20Nav%20FA
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 68, French, - Instruction%20des%20navigateurs%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Instruction des navigateurs de la Force aérienne; Instr Nav FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 68, French, - Instruction%20des%20navigateurs%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-07-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 69, Main entry term, English
- Air Force Pilot Training 2
1, record 69, English, Air%20Force%20Pilot%20Training%202
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- AF Plt Trg 2 1, record 69, English, AF%20Plt%20Trg%202
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Air Force Pilot Training 2; AF Plt Trg 2: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 69, English, - Air%20Force%20Pilot%20Training%202
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
- Pilotage et navigation aérienne
Record 69, Main entry term, French
- Instruction des pilotes de la Force aérienne 2
1, record 69, French, Instruction%20des%20pilotes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%202
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- Instr Pil FA 2 1, record 69, French, Instr%20Pil%20FA%202
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Instruction des pilotes de la Force aérienne 2; Instr Pil FA 2 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 69, French, - Instruction%20des%20pilotes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%202
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2011-05-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Electronic Warfare
Record 70, Main entry term, English
- Air Force Airborne Electronic Sensor Operator Training
1, record 70, English, Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- AF AES OP Trg 1, record 70, English, AF%20AES%20OP%20Trg
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 70, English, - Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Air Force Airborne Electronic Sensor Operator Training; AF AES OP Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 70, English, - Air%20Force%20Airborne%20Electronic%20Sensor%20Operator%20Training
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Guerre électronique
Record 70, Main entry term, French
- Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés de la Force aérienne
1, record 70, French, Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- Instr Op DEA FA 1, record 70, French, Instr%20Op%20DEA%20FA
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 70, French, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Instruction des opérateurs de détecteurs électroniques aéroportés de la Force aérienne; Instr Op DEA FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 70, French, - Instruction%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A9lectroniques%20a%C3%A9roport%C3%A9s%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2010-12-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
Record 71, Main entry term, English
- Air Force Training Travel Authority Number Coordination and Financial Support
1, record 71, English, Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- AF Trg TAN Coord & Fin Sp 1, record 71, English, AF%20Trg%20TAN%20Coord%20%26%20Fin%20Sp
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 71, English, - Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Travel Authority Number Coordination and Financial Support; AF Trg TAN Coord & Fin Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 71, English, - Air%20Force%20Training%20Travel%20Authority%20Number%20Coordination%20and%20Financial%20Support
Record 71, Key term(s)
- Air Force Training Travel Authority Number Co-ordination and Financial Support
- AF Trg TAN Co-ord & Fin Sp
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
Record 71, Main entry term, French
- Soutien financier et coordination des numéros d'autorisation de voyage (Instruction) de la Force aérienne
1, record 71, French, Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Sout Fin & Coord NAV Instr FA 1, record 71, French, Sout%20Fin%20%26%20Coord%20NAV%20Instr%20FA
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 71, French, - Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Soutien financier et coordination des numéros d'autorisation de voyage (Instruction) de la Force aérienne; Sout Fin & Coord NAV Instr FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 71, French, - Soutien%20financier%20et%20coordination%20des%20num%C3%A9ros%20d%27autorisation%20de%20voyage%20%28Instruction%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2010-08-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Training of Personnel
- Air Forces
Record 72, Main entry term, English
- Air Force Professional Development and Reserve Training Management
1, record 72, English, Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training%20Management
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- AF PD & Res Trg Mgt 1, record 72, English, AF%20PD%20%26%20Res%20Trg%20Mgt
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 72, English, - Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training%20Management
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Air Force Professional Development and Reserve Training Management; AF PD & Res Trg Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 72, English, - Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training%20Management
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Record 72, Main entry term, French
- Gestion de l'instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne
1, record 72, French, Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- Gest Instr Rés & PP FA 1, record 72, French, Gest%20Instr%20R%C3%A9s%20%26%20PP%20FA
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 72, French, - Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Gestion de l'instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne; Gest Instr Rés & PP FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 72, French, - Gestion%20de%20l%27instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2010-07-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 73, Main entry term, English
- Air Force Aerospace Engineering Technical Training
1, record 73, English, Air%20Force%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- AF AETT 1, record 73, English, AF%20AETT
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 73, English, - Air%20Force%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Air Force Aerospace Engineering Technical Training; AF AETT: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 73, English, - Air%20Force%20Aerospace%20Engineering%20Technical%20Training
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 73, Main entry term, French
- Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne
1, record 73, French, Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- Instr TGA FA 1, record 73, French, Instr%20TGA%20FA
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 73, French, - Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne; Instr TGA FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 73, French, - Instruction%20technique%20en%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2010-07-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
- Air Forces
Record 74, Main entry term, English
- Air Force Out-Service Training(A1 Training Systems Financial Officer)
1, record 74, English, Air%20Force%20Out%2DService%20Training%28A1%20Training%20Systems%20Financial%20Officer%29
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- AF OST (A1 Trg Sys Fin O) 1, record 74, English, AF%20OST%20%28A1%20Trg%20Sys%20Fin%20O%29
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 74, English, - Air%20Force%20Out%2DService%20Training%28A1%20Training%20Systems%20Financial%20Officer%29
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Air Force Out-Service Training (A1 Training Systems Financial Officer); AF OST (A1 Trg Sys Fin O): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 74, English, - Air%20Force%20Out%2DService%20Training%28A1%20Training%20Systems%20Financial%20Officer%29
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
- Forces aériennes
Record 74, Main entry term, French
- Instruction hors des Forces canadiennes (A1 Système d'instruction - Officier des finances)
1, record 74, French, Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20%28A1%20Syst%C3%A8me%20d%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances%29
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- IHFC (A1 Sys Instr O Fin) 1, record 74, French, IHFC%20%28A1%20Sys%20Instr%20O%20Fin%29
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 74, French, - Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20%28A1%20Syst%C3%A8me%20d%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances%29
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Instruction hors des Forces canadiennes (A1 Système d'instruction - Officier des finances); IHFC (A1 Sys Instr O Fin) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 74, French, - Instruction%20hors%20des%20Forces%20canadiennes%20%28A1%20Syst%C3%A8me%20d%27instruction%20%2D%20Officier%20des%20finances%29
Record 74, Key term(s)
- Instruction hors des Forces canadiennes (A1 Système d'instruction Officier des finances)
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2010-07-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 75, Main entry term, English
- Air Force Training Special Project Officer
1, record 75, English, Air%20Force%20Training%20Special%20Project%20Officer
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- AF Trg SPO 1, record 75, English, AF%20Trg%20SPO
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 75, English, - Air%20Force%20Training%20Special%20Project%20Officer
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Special Project Officer; AF Trg SPO: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 75, English, - Air%20Force%20Training%20Special%20Project%20Officer
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 75, Main entry term, French
- Officier de projets speciaux - Instruction de la Force aérienne
1, record 75, French, Officier%20de%20projets%20speciaux%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- OPS Instr FA 1, record 75, French, OPS%20Instr%20FA
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 75, French, - Officier%20de%20projets%20speciaux%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Officier de projets speciaux - Instruction de la Force aérienne; OPS Instr FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 75, French, - Officier%20de%20projets%20speciaux%20%2D%20Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 75, Key term(s)
- Officier de projets speciaux Instruction de la Force aérienne
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2010-07-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Space Control
Record 76, Main entry term, English
- Air Force Aerospace Controller Training
1, record 76, English, Air%20Force%20Aerospace%20Controller%20Training
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- AF AEC Trg 1, record 76, English, AF%20AEC%20Trg
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 76, English, - Air%20Force%20Aerospace%20Controller%20Training
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Air Force Aerospace Controller Training; AF AEC Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 76, English, - Air%20Force%20Aerospace%20Controller%20Training
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Record 76, Main entry term, French
- Instruction des contrôleurs (Aérospatiale) de la Force aérienne
1, record 76, French, Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%20%28A%C3%A9rospatiale%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- Instr C Aéro FA 1, record 76, French, Instr%20C%20A%C3%A9ro%20FA
correct, feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 76, French, - Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%20%28A%C3%A9rospatiale%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Instruction des contrôleurs (Aérospatiale) de la Force aérienne; Instr C Aéro FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 76, French, - Instruction%20des%20contr%C3%B4leurs%20%28A%C3%A9rospatiale%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2010-07-19
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Training of Personnel
- Air Forces
Record 77, Main entry term, English
- Air Force Professional Development and Reserve Training
1, record 77, English, Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- AF PD & Res Trg 1, record 77, English, AF%20PD%20%26%20Res%20Trg
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 77, English, - Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Air Force Professional Development and Reserve Training; AF PD & Res Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 77, English, - Air%20Force%20Professional%20Development%20and%20Reserve%20Training
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Perfectionnement et formation du personnel
- Forces aériennes
Record 77, Main entry term, French
- Instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne
1, record 77, French, Instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- Instr Rés & PP FA 1, record 77, French, Instr%20R%C3%A9s%20%26%20PP%20FA
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 77, French, - Instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Réserve et Perfectionnement professionnel de la Force aérienne; Instr Rés & PP FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 77, French, - Instruction%20de%20la%20R%C3%A9serve%20et%20Perfectionnement%20professionnel%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2010-07-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 78, Main entry term, English
- Air Force Pilot Training
1, record 78, English, Air%20Force%20Pilot%20Training
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- AF Plt Trg 1, record 78, English, AF%20Plt%20Trg
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 78, English, - Air%20Force%20Pilot%20Training
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Air Force Pilot Training; AF Plt Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 78, English, - Air%20Force%20Pilot%20Training
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 78, Main entry term, French
- Instruction des pilotes de la Force aérienne
1, record 78, French, Instruction%20des%20pilotes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- Instr Pil FA 1, record 78, French, Instr%20Pil%20FA
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 78, French, - Instruction%20des%20pilotes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Instruction des pilotes de la Force aérienne; Instr Pil FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 78, French, - Instruction%20des%20pilotes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2010-07-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Meteorology
- Air Forces
Record 79, Main entry term, English
- Air Force Meteorological Training
1, record 79, English, Air%20Force%20Meteorological%20Training
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- AF Met Trg 1, record 79, English, AF%20Met%20Trg
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 79, English, - Air%20Force%20Meteorological%20Training
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Air Force Meteorological Training; AF Met Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 79, English, - Air%20Force%20Meteorological%20Training
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Météorologie
- Forces aériennes
Record 79, Main entry term, French
- Instruction - Météorologie de la Force aérienne
1, record 79, French, Instruction%20%2D%20M%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Instr Météo FA 1, record 79, French, Instr%20M%C3%A9t%C3%A9o%20FA
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 79, French, - Instruction%20%2D%20M%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Instruction - Météorologie de la Force aérienne; Instr Météo FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 79, French, - Instruction%20%2D%20M%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 79, Key term(s)
- Instruction Météorologie de la Force aérienne
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2010-07-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 80, Main entry term, English
- Air Force Leadership Training
1, record 80, English, Air%20Force%20Leadership%20Training
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- AF Ldrsp Trg 1, record 80, English, AF%20Ldrsp%20Trg
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 80, English, - Air%20Force%20Leadership%20Training
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Air Force Leadership Training; AF Ldrsp Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 80, English, - Air%20Force%20Leadership%20Training
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 80, Main entry term, French
- Instruction en leadership de la Force aérienne
1, record 80, French, Instruction%20en%20leadership%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- Instr Ldrsp FA 1, record 80, French, Instr%20Ldrsp%20FA
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 80, French, - Instruction%20en%20leadership%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Instruction en leadership de la Force aérienne; Instr Ldrsp FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 80, French, - Instruction%20en%20leadership%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2010-07-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Construction Engineering (Military)
Record 81, Main entry term, English
- Air Force Construction Engineer Training
1, record 81, English, Air%20Force%20Construction%20Engineer%20Training
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- AF CE Trg 1, record 81, English, AF%20CE%20Trg
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 81, English, - Air%20Force%20Construction%20Engineer%20Training
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Air Force Construction Engineer Training; AF CE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 81, English, - Air%20Force%20Construction%20Engineer%20Training
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie construction (Militaire)
Record 81, Main entry term, French
- Instruction du génie construction de la Force aérienne
1, record 81, French, Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Instr GC FA 1, record 81, French, Instr%20GC%20FA
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 81, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Instruction du génie construction de la Force aérienne; Instr GC FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 81, French, - Instruction%20du%20g%C3%A9nie%20construction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2010-07-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Operations (Air Forces)
Record 82, Main entry term, English
- Air Force Air Operations Training
1, record 82, English, Air%20Force%20Air%20Operations%20Training
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- AF Air Ops Trg 1, record 82, English, AF%20Air%20Ops%20Trg
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 82, English, - Air%20Force%20Air%20Operations%20Training
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Air Force Air Operations Training; AF Air Ops Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 82, English, - Air%20Force%20Air%20Operations%20Training
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 82, Main entry term, French
- Instruction - Opérations aériennes de la Force aérienne
1, record 82, French, Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- Instr Ops Air FA 1, record 82, French, Instr%20Ops%20Air%20FA
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 82, French, - Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Instruction - Opérations aériennes de la Force aérienne; Instr Ops Air FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 82, French, - Instruction%20%2D%20Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 82, Key term(s)
- Instruction Opérations aériennes de la Force aérienne
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2010-07-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 83, Main entry term, English
- Air Force Training Development
1, record 83, English, Air%20Force%20Training%20Development
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- AF Trg Dev 1, record 83, English, AF%20Trg%20Dev
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 83, English, - Air%20Force%20Training%20Development
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Development; AF Trg Dev: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 83, English, - Air%20Force%20Training%20Development
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 83, Main entry term, French
- Développement de l'instruction de la Force aérienne
1, record 83, French, D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- Dév Instr FA 1, record 83, French, D%C3%A9v%20Instr%20FA
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 83, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Développement de l'instruction de la Force aérienne; Dév Instr FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 83, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2010-07-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Military Finances
Record 84, Main entry term, English
- Air Force Training Finance Officer
1, record 84, English, Air%20Force%20Training%20Finance%20Officer
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- AF Trg Fin O 1, record 84, English, AF%20Trg%20Fin%20O
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 84, English, - Air%20Force%20Training%20Finance%20Officer
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Finance Officer; AF Trg Fin O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 84, English, - Air%20Force%20Training%20Finance%20Officer
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Finances militaires
Record 84, Main entry term, French
- Instruction de la Force aérienne - Officier des finances
1, record 84, French, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Officier%20des%20finances
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- Instr FA O Fin 1, record 84, French, Instr%20FA%20O%20Fin
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 84, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne - Officier des finances; Instr FA O Fin : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 84, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Officier%20des%20finances
Record 84, Key term(s)
- Instruction de la Force aérienne Officier des finances
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2010-06-23
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 85, Main entry term, English
- Air Force Training Technical Solutions
1, record 85, English, Air%20Force%20Training%20Technical%20Solutions
correct, plural
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- AF Trg Tech Solutions 1, record 85, English, AF%20Trg%20Tech%20Solutions
correct, plural
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 85, English, - Air%20Force%20Training%20Technical%20Solutions
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Technical Solutions; AF Trg Tech Solutions: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 85, English, - Air%20Force%20Training%20Technical%20Solutions
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 85, Main entry term, French
- Instruction de la Force aérienne - Solutions techniques
1, record 85, French, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20techniques
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- Instr FA Solutions Tech 1, record 85, French, Instr%20FA%20Solutions%20Tech
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 85, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20techniques
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne - Solutions techniques; Instr FA Solutions Tech : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 85, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne%20%2D%20Solutions%20techniques
Record 85, Key term(s)
- Instruction de la Force aérienne Solutions techniques
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2010-06-23
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 86, Main entry term, English
- Air Force Training Prior-Learning Assessment and Recognition Coordination
1, record 86, English, Air%20Force%20Training%20Prior%2DLearning%20Assessment%20and%20Recognition%20Coordination
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- AF Trg PLAR Coord 1, record 86, English, AF%20Trg%20PLAR%20Coord
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 86, English, - Air%20Force%20Training%20Prior%2DLearning%20Assessment%20and%20Recognition%20Coordination
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Prior-Learning Assessment and Recognition Coordination; AF Trg PLAR Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 86, English, - Air%20Force%20Training%20Prior%2DLearning%20Assessment%20and%20Recognition%20Coordination
Record 86, Key term(s)
- Air Force Training Prior-Learning Assessment and Recognition Co-ordination
- AF Trg PLAR Co-ord
- Air Force Training Prior Learning Assessment and Recognition Coordination
- Air Force Training Prior Learning Assessment and Recognition Co-ordination
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 86, Main entry term, French
- Coordination de l'évaluation et de la reconnaissance des acquis de la Force aérienne
1, record 86, French, Coordination%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20reconnaissance%20des%20acquis%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- Coord ERA FA 1, record 86, French, Coord%20ERA%20FA
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 86, French, - Coordination%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20reconnaissance%20des%20acquis%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordination de l'évaluation et de la reconnaissance des acquis de la Force aérienne; Coord ERA FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 86, French, - Coordination%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20reconnaissance%20des%20acquis%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2010-06-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 87, Main entry term, English
- Air Force Training Systems
1, record 87, English, Air%20Force%20Training%20Systems
correct, plural
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- AF Trg Sys 1, record 87, English, AF%20Trg%20Sys
correct, plural
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 87, English, - Air%20Force%20Training%20Systems
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Systems; AF Trg Sys: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 87, English, - Air%20Force%20Training%20Systems
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 87, Main entry term, French
- Systèmes d'instruction de la Force aérienne
1, record 87, French, Syst%C3%A8mes%20d%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, plural
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- Sys Instr FA 1, record 87, French, Sys%20Instr%20FA
correct, masculine noun, plural
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 87, French, - Syst%C3%A8mes%20d%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Systèmes d'instruction de la Force aérienne; Sys Instr FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 87, French, - Syst%C3%A8mes%20d%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2010-06-23
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 88, Main entry term, English
- Air Force Training Support
1, record 88, English, Air%20Force%20Training%20Support
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- AF Trg Sp 1, record 88, English, AF%20Trg%20Sp
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 88, English, - Air%20Force%20Training%20Support
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training Support; AF Trg Sp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 88, English, - Air%20Force%20Training%20Support
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 88, Main entry term, French
- Soutien de l'instruction de la Force aérienne
1, record 88, French, Soutien%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- Sout Instr FA 1, record 88, French, Sout%20Instr%20FA
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 88, French, - Soutien%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Soutien de l'instruction de la Force aérienne; Sout Instr FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 88, French, - Soutien%20de%20l%27instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2010-06-15
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 89, Main entry term, English
- Air Force Training
1, record 89, English, Air%20Force%20Training
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- AF Trg 1, record 89, English, AF%20Trg
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 89, English, - Air%20Force%20Training
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Air Force Training; AF Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 89, English, - Air%20Force%20Training
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 89, Main entry term, French
- Instruction de la Force aérienne
1, record 89, French, Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- Instr FA 1, record 89, French, Instr%20FA
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 89, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Instruction de la Force aérienne; Instr FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 89, French, - Instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2010-05-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 90, Main entry term, English
- Air Force Air Technical Training
1, record 90, English, Air%20Force%20Air%20Technical%20Training
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- AF Air Tech Trg 1, record 90, English, AF%20Air%20Tech%20Trg
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 90, English, - Air%20Force%20Air%20Technical%20Training
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Air Force Air Technical Training; AF Air Tech Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 90, English, - Air%20Force%20Air%20Technical%20Training
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 90, Main entry term, French
- Instruction technique (Air) de la Force aérienne
1, record 90, French, Instruction%20technique%20%28Air%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- IT Air FA 1, record 90, French, IT%20Air%20FA
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 90, French, - Instruction%20technique%20%28Air%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Instruction technique (Air) de la Force aérienne; IT Air FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 90, French, - Instruction%20technique%20%28Air%29%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2010-05-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 91, Main entry term, English
- Air Force NATO Flying Training in Canada Contracts
1, record 91, English, Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Contracts
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- AF NFTC Contracts 1, record 91, English, AF%20NFTC%20Contracts
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 91, English, - Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Contracts
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Air Force NATO Flying Training in Canada Contracts; AF NFTC Contracts: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 91, English, - Air%20Force%20NATO%20Flying%20Training%20in%20Canada%20Contracts
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Record 91, Main entry term, French
- Contrats d'entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne
1, record 91, French, Contrats%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- Contrats NFTC FA 1, record 91, French, Contrats%20NFTC%20FA
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 91, French, - Contrats%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Contrats d'entraînement en vol de l'OTAN au Canada pour la Force aérienne; Contrats NFTC FA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 91, French, - Contrats%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20vol%20de%20l%27OTAN%20au%20Canada%20pour%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2010-04-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Military Administration
Record 92, Main entry term, English
- Borden Air Cadet Summer Training Centre
1, record 92, English, Borden%20Air%20Cadet%20Summer%20Training%20Centre
correct
Record 92, Abbreviations, English
- BACSTC 1, record 92, English, BACSTC
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, Key term(s)
- Borden Air Cadet Summer Training Center
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Administration militaire
Record 92, Main entry term, French
- Centre d'instruction d'été des cadets de l'Air Borden
1, record 92, French, Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27Air%20Borden
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- CIECAB 1, record 92, French, CIECAB
correct, masculine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ce centre a fermé ses portes le 1er avril 2003. Ses escadrons ont été répartis entre Blackdown, Kingston et Connaught. 2, record 92, French, - Centre%20d%27instruction%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20des%20cadets%20de%20l%27Air%20Borden
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2009-03-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Record 93, Main entry term, English
- Air Force Doctrine and Training
1, record 93, English, Air%20Force%20Doctrine%20and%20Training
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Air Force Doctrine and Training: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 93, English, - Air%20Force%20Doctrine%20and%20Training
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Record 93, Main entry term, French
- Doctrine et instruction de la Force aérienne
1, record 93, French, Doctrine%20et%20instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Doctrine et instruction de la Force aérienne : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 93, French, - Doctrine%20et%20instruction%20de%20la%20Force%20a%C3%A9rienne
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2009-03-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Military Exercises
Record 94, Main entry term, English
- captive air training missile
1, record 94, English, captive%20air%20training%20missile
correct
Record 94, Abbreviations, English
- CATM 1, record 94, English, CATM
correct
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Exercices militaires
Record 94, Main entry term, French
- missile aérien d'exercice captif
1, record 94, French, missile%20a%C3%A9rien%20d%27exercice%20captif
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
- MAEC 1, record 94, French, MAEC
correct, masculine noun
Record 94, Synonyms, French
- missile captif d'exercice en vol 2, record 94, French, missile%20captif%20d%27exercice%20en%20vol
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2009-03-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Military Exercises
Record 95, Main entry term, English
- dummy air training missile
1, record 95, English, dummy%20air%20training%20missile
correct
Record 95, Abbreviations, English
- DATM 1, record 95, English, DATM
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Exercices militaires
Record 95, Main entry term, French
- missile aérien factice d'exercice
1, record 95, French, missile%20a%C3%A9rien%20factice%20d%27exercice
proposal, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- missile aérien d'exercice factice 2, record 95, French, missile%20a%C3%A9rien%20d%27exercice%20factice
proposal, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2008-07-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Training
Record 96, Main entry term, English
- Combined Air Operations Centre Training
1, record 96, English, Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Training
correct
Record 96, Abbreviations, English
- CAOC Training 1, record 96, English, CAOC%20Training
correct
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Combined Air Operations Centre Training CAOC Training: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 96, English, - Combined%20Air%20Operations%20Centre%20Training
Record 96, Key term(s)
- Combined Air Operations Center Training
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Instruction du personnel militaire
Record 96, Main entry term, French
- Centre des opérations aériennes de la Force multinationale - Instruction
1, record 96, French, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale%20%2D%20Instruction
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
- COAFM - Instruction 1, record 96, French, COAFM%20%2D%20Instruction
correct, masculine noun
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Centre des opérations aériennes de la Force multinationale - Instruction; COAFM - Instruction : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 96, French, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%20de%20la%20Force%20multinationale%20%2D%20Instruction
Record 96, Key term(s)
- Centre des opérations aériennes de la Force multinationale Instruction
- COAFM Instruction
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2008-07-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Strategy
Record 97, Main entry term, English
- Strategy Division
1, record 97, English, Strategy%20Division
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Strategy Division: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 97, English, - Strategy%20Division
Record 97, Key term(s)
- Combined Air Operations Center Training
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Stratégie militaire
Record 97, Main entry term, French
- Division de la stratégie
1, record 97, French, Division%20de%20la%20strat%C3%A9gie
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Division de la stratégie : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 97, French, - Division%20de%20la%20strat%C3%A9gie
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2008-07-22
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
- Military Organization
Record 98, Main entry term, English
- Air Mobility Section
1, record 98, English, Air%20Mobility%20Section
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Air Mobility Section: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 98, English, - Air%20Mobility%20Section
Record 98, Key term(s)
- Combined Air Operations Center Training
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
- Organisation militaire
Record 98, Main entry term, French
- Section de la mobilité aérienne
1, record 98, French, Section%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Section de la mobilité aérienne : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 98, French, - Section%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2008-04-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Military Training
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 99, Main entry term, English
- air combat training pod
1, record 99, English, air%20combat%20training%20pod
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- combat training pod 2, record 99, English, combat%20training%20pod
correct
- ACT pod 1, record 99, English, ACT%20pod
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The pods play a critical role in flight training, recording and relaying aircraft positions and other information during training maneuvers. 2, record 99, English, - air%20combat%20training%20pod
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 99, Main entry term, French
- nacelle d'entraînement au combat aérien
1, record 99, French, nacelle%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat%20a%C3%A9rien
proposal, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2008-01-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 100, Main entry term, English
- Commonwealth Air Training Plan Museum
1, record 100, English, Commonwealth%20Air%20Training%20Plan%20Museum
correct, Manitoba
Record 100, Abbreviations, English
- CATPM 1, record 100, English, CATPM
correct, Manitoba
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Brandon, Manitoba. The Commonwealth Air Training Plan Museum is a non-profit, charitable organization founded and operated by volunteers. The Museum is dedicated to preservation of the history of the British Commonwealth Air Training Plan and honoring those airmen who trained and served, and especially those who died while serving their country in the conflict of 1939 - 1945. This is the only Museum in Canada dedicated solely to this goal and we think it is fitting that it is located in Manitoba where so much of the training was carried out. 1, record 100, English, - Commonwealth%20Air%20Training%20Plan%20Museum
Record 100, Key term(s)
- British Commonwealth Air Training Plan Museum
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 100, Main entry term, French
- Commonwealth Air Training Plan Museum
1, record 100, French, Commonwealth%20Air%20Training%20Plan%20Museum
correct, Manitoba
Record 100, Abbreviations, French
- CATPM 1, record 100, French, CATPM
correct, Manitoba
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus des responsables du musée. 1, record 100, French, - Commonwealth%20Air%20Training%20Plan%20Museum
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


