TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AIRCRAFT ACCIDENT INVESTIGATION [12 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-12-03

English

Subject field(s)
  • Air Safety

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
Save record 2

Record 3 2013-09-05

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Safety
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Universal entry(ies)
CF 219
form code, see observation
OBS

CF 219: form code used by the Canadian Forces.

Key term(s)
  • CF219

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Entrée(s) universelle(s)
CF 219
form code, see observation
OBS

CF 219 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Étiquette - Enquête sur un accident d'aéronef
  • CF219

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3318
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3318: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3318
publication code, see observation
OBS

STANAG 3318 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-12-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Safety
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Save record 5

Record 6 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
OBS

ICAO [International Civil Aviation Organization].

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
Key term(s)
  • Norme en matière d'enquête sur les accidents d'aviation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Key term(s)
  • Norma sobre la investigación de los accidentes aéros
Save record 6

Record 7 1987-05-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
OBS

International Civil Aviation Organization. Information found in UTLAS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
OBS

Organisation de l'aviation civile internationale. Renseignement retrouvé dans UTLAS.

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-08-06

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
SS
occupation code
OBS

SS: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
SS
occupation code
OBS

SS : code de qualification de spécialiste (classifications).

Key term(s)
  • Enquêtes sur les accidents d'aéronefs

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
S003
occupation code
OBS

S003: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
S003
occupation code
OBS

S003 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 9

Record 10 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
QF
occupation code
OBS

QF: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
QF
occupation code
OBS

QF : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-06-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
SS
occupation code
OBS

SS: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
SS
occupation code
OBS

SS : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 11

Record 12 1982-09-27

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

An Aeronautical Information Circular shall be originated whenever it is desirable to promulgate (...) significant information arising from aircraft accident/incident investigation (...)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Une circulaire d'information aéronautique sera émise chaque fois qu'il est souhaitable de diffuser (...) [les] renseignements de caractère important qui proviennent d'enquêtes sur les accidents ou incidents d'aviation (...)

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: