TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIRCRAFT COMPONENT [12 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- aircraft component
1, record 1, English, aircraft%20component
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aircraft component: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - aircraft%20component
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- composant d'aéronef
1, record 1, French, composant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
composant d'aéronef : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - composant%20d%27a%C3%A9ronef
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Aircraft Equipment Component History Card
1, record 2, English, Aircraft%20Equipment%20Component%20History%20Card
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 358: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Aircraft%20Equipment%20Component%20History%20Card
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Fiche d'organe d'aéronef
1, record 2, French, Fiche%20d%27organe%20d%27a%C3%A9ronef
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 358 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Fiche%20d%27organe%20d%27a%C3%A9ronef
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- aircraft electrical/electronic instrument component technician 1, record 3, English, aircraft%20electrical%2Felectronic%20instrument%20component%20technician
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- technicien des composants électriques/électroniques d'instruments d'aéronefs
1, record 3, French, technicien%20des%20composants%20%C3%A9lectriques%2F%C3%A9lectroniques%20d%27instruments%20d%27a%C3%A9ronefs
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- technicienne des composants électriques/électroniques d'instruments d'aéronefs 1, record 3, French, technicienne%20des%20composants%20%C3%A9lectriques%2F%C3%A9lectroniques%20d%27instruments%20d%27a%C3%A9ronefs
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- aircraft landing gear component
1, record 4, English, aircraft%20landing%20gear%20component
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To allow efficient design optimization of the aircraft landing gear component and other such problems, a pioneering approach has been developed coupling advanced simulation capabilities. 2, record 4, English, - aircraft%20landing%20gear%20component
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- composant de train d'atterrissage
1, record 4, French, composant%20de%20train%20d%27atterrissage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- composant de trains d'atterrissage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- multipurpose aircraft component dolly
1, record 5, English, multipurpose%20aircraft%20component%20dolly
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- chariot de manutention polyvalent d'avion
1, record 5, French, chariot%20de%20manutention%20polyvalent%20d%27avion
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 5, French, - chariot%20de%20manutention%20polyvalent%20d%27avion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 5, French, - chariot%20de%20manutention%20polyvalent%20d%27avion
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 5, French, - chariot%20de%20manutention%20polyvalent%20d%27avion
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Helicopters (Military)
Record 6, Main entry term, English
- A3 Maritime Air Component(Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance-Maritime Helicopters
1, record 6, English, A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%2DMaritime%20Helicopters
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- A3 MAC(A) AEM MH 1, record 6, English, A3%20MAC%28A%29%20AEM%20MH
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 6, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%2DMaritime%20Helicopters
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 6, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%2DMaritime%20Helicopters
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance - Maritime Helicopters; A3 MAC(A) AEM MH: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance%2DMaritime%20Helicopters
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
- Hélicoptères (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique) - Hélicoptères maritimes
1, record 6, French, A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- A3 GMA CAM(A) HM 1, record 6, French, A3%20GMA%20CAM%28A%29%20HM
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 6, French, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 6, French, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique) - Hélicoptères maritimes; A3 GMA CAM(A) HM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res%20maritimes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-04-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- A3 Maritime Air Component(Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance
1, record 7, English, A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- A3 MAC(A) AEM 1, record 7, English, A3%20MAC%28A%29%20AEM
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 7, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 7, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A3 Maritime Air Component (Atlantic) Aircraft and Engineering Maintenance; A3 MAC(A) AEM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 7, English, - A3%20Maritime%20Air%20Component%28Atlantic%29%20Aircraft%20and%20Engineering%20Maintenance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 7, Main entry term, French
- A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique)
1, record 7, French, A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- A3 GMA CAM(A) 1, record 7, French, A3%20GMA%20CAM%28A%29
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 7, French, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 7, French, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A3 Génie et maintenance des aéronefs de la composante aérienne maritime (Atlantique); A3 GMA CAM(A) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 7, French, - A3%20G%C3%A9nie%20et%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20la%20composante%20a%C3%A9rienne%20maritime%20%28Atlantique%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- aircraft velocity component
1, record 8, English, aircraft%20velocity%20component
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 8, English, - aircraft%20velocity%20component
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- composante du vecteur vitesse-air
1, record 8, French, composante%20du%20vecteur%20vitesse%2Dair
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - composante%20du%20vecteur%20vitesse%2Dair
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-12-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Airport Industrial Areas
Record 9, Main entry term, English
- aircraft component manufacturing 1, record 9, English, aircraft%20component%20manufacturing
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Zone industrielle d'aéroport
Record 9, Main entry term, French
- fabrication d'organes d'aéronef
1, record 9, French, fabrication%20d%27organes%20d%27a%C3%A9ronef
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-12-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 10, Main entry term, English
- Aircraft Component Change
1, record 10, English, Aircraft%20Component%20Change
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 10, Main entry term, French
- Modificatif de composant d'aéronef
1, record 10, French, Modificatif%20de%20composant%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, record 10, French, - Modificatif%20de%20composant%20d%27a%C3%A9ronef
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- aircraft component failure report 1, record 11, English, aircraft%20component%20failure%20report
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(CF 1276) 1, record 11, English, - aircraft%20component%20failure%20report
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
Record 11, Main entry term, French
- rapport de panne - organes d'aéronef 1, record 11, French, rapport%20de%20panne%20%2D%20organes%20d%27a%C3%A9ronef
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C.P. 8.73 1, record 11, French, - rapport%20de%20panne%20%2D%20organes%20d%27a%C3%A9ronef
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 12, Main entry term, English
- aircraft fuel component 1, record 12, English, aircraft%20fuel%20component
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 12, Main entry term, French
- circuit de carburant des aéronefs
1, record 12, French, circuit%20de%20carburant%20des%20a%C3%A9ronefs
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


