TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AIRCRAFT FUEL [11 records]

Record 1 - external organization data 2022-10-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-09-01

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Aeroindustry
OBS

aircraft fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

PHR

aircraft fuel characteristic

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Constructions aéronautiques
OBS

carburant pour avion : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

PHR

caractéristique d'utilisation de carburant par les aéronefs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Industria aeronáutica
Save record 2

Record 3 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3991
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3991: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3991
publication code, see observation

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3294
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3294: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3294
publication code, see observation
OBS

STANAG 3294 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4270
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4270: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4270
publication code, see observation
OBS

STANAG 4270 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-05-11

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • White Products (Petroleum)
  • Aircraft Propulsion Systems

French

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Propulsion des aéronefs

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-08-11

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

OACI, vol. 29, no 4, avril 1974, p. 16.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-02-12

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

combustible

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: