TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AIRCRAFT LOCATION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Freight
Record 1, Main entry term, English
- aircraft location 1, record 1, English, aircraft%20location
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- aircraft position 1, record 1, English, aircraft%20position
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Assigns an aircraft location to load not already listed on DLA/DPL file. 1, record 1, English, - aircraft%20location
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 1, Main entry term, French
- emplacement dans l'avion
1, record 1, French, emplacement%20dans%20l%27avion
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Affecte un emplacement dans l'avion aux cargaisons qui ne sont pas encore enregistrées au dossier DLA-DPL. 1, record 1, French, - emplacement%20dans%20l%27avion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Essential SAR location equipment and associated characteristics(aircraft)
1, record 2, English, Essential%20SAR%20location%20equipment%20and%20associated%20characteristics%28aircraft%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 2, English, - Essential%20SAR%20location%20equipment%20and%20associated%20characteristics%28aircraft%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3650: NATO standardization agreement code. 2, record 2, English, - Essential%20SAR%20location%20equipment%20and%20associated%20characteristics%28aircraft%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Matériel essentiels SAR de localisation et leurs principales caractéristiques (aéronef)
1, record 2, French, Mat%C3%A9riel%20essentiels%20SAR%20de%20localisation%20et%20leurs%20principales%20caract%C3%A9ristiques%20%28a%C3%A9ronef%29
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3650 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 2, French, - Mat%C3%A9riel%20essentiels%20SAR%20de%20localisation%20et%20leurs%20principales%20caract%C3%A9ristiques%20%28a%C3%A9ronef%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Location and arrangement of engine displays in aircraft
1, record 3, English, Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 3, English, - Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3359: NATO standardization agreement code. 2, record 3, English, - Location%20and%20arrangement%20of%20engine%20displays%20in%20aircraft
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Emplacement et disposition des instruments de visualisation moteur sur les aéronefs
1, record 3, French, Emplacement%20et%20disposition%20des%20instruments%20de%20visualisation%20moteur%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3359 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 3, French, - Emplacement%20et%20disposition%20des%20instruments%20de%20visualisation%20moteur%20sur%20les%20a%C3%A9ronefs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Location and grouping of electrical switches in aircraft
1, record 4, English, Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 4, English, - Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3219: NATO standardization agreement code. 2, record 4, English, - Location%20and%20grouping%20of%20electrical%20switches%20in%20aircraft
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Emplacement et groupement des interrupteurs électriques à bord des aéronefs
1, record 4, French, Emplacement%20et%20groupement%20des%20interrupteurs%20%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3219 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 4, French, - Emplacement%20et%20groupement%20des%20interrupteurs%20%C3%A9lectriques%20%C3%A0%20bord%20des%20a%C3%A9ronefs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- emergency location beacon-aircraft
1, record 5, English, emergency%20location%20beacon%2Daircraft
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- ELBA 1, record 5, English, ELBA
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emergency location beacon - aircraft; ELBA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - emergency%20location%20beacon%2Daircraft
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- radiophare de repérage d'urgence
1, record 5, French, radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- ELBA 1, record 5, French, ELBA
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiophare de repérage d'urgence; ELBA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves
1, record 5, Spanish, radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- ELBA 2, record 5, Spanish, ELBA
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves; ELBA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record 6 - internal organization data 1985-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- aircraft position 1, record 6, English, aircraft%20position
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- aircraft location 1, record 6, English, aircraft%20location
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An up-to-date status report of load listed and load assigned to aircraft position. 1, record 6, English, - aircraft%20position
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- emplacement dans l'avion
1, record 6, French, emplacement%20dans%20l%27avion
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- position dans l'avion 1, record 6, French, position%20dans%20l%27avion
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Produit un rapport à jour de la cargaison enregistrée et des cargaisons auxquelles on a affecté un emplacement dans l'avion. 1, record 6, French, - emplacement%20dans%20l%27avion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


