TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALERT BAY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 1, Main entry term, English
- St. Michael’s Indian Residential School
1, record 1, English, St%2E%20Michael%26rsquo%3Bs%20Indian%20Residential%20School
correct, British Columbia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Alert Bay Indian Residential School 1, record 1, English, Alert%20Bay%20Indian%20Residential%20School
correct, British Columbia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Record 1, Main entry term, French
- Pensionnat indien de St. Michael
1, record 1, French, Pensionnat%20indien%20de%20St%2E%20Michael
correct, masculine noun, British Columbia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Pensionnat indien d'Alert Bay 1, record 1, French, Pensionnat%20indien%20d%27Alert%20Bay
correct, masculine noun, British Columbia
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Alert Bay
1, record 2, English, Alert%20Bay
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- baie Alert
1, record 2, French, baie%20Alert
correct, feminine noun, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forme française établie d'après les Règles générales pour la traduction et l'écriture des noms d'entités géographiques du Canada élaborées par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 1, record 2, French, - baie%20Alert
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Transport
Record 3, Main entry term, English
- Alert Bay stop 1, record 3, English, Alert%20Bay%20stop
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 3, Main entry term, French
- escale à Alert Bay 1, record 3, French, escale%20%C3%A0%20Alert%20Bay
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


