TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ALGONQUIN [35 records]

Record 1 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Limnephilidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Limnephilidae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Hydroptilidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Hydroptilidae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

Indigenous people in Canada, whose home communities are located in Western Quebec and adjacent Ontario, centring on the Ottawa River and its tributaries.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Peuple autochtone du Canada vivant principalement dans l'ouest du Québec et dans l'Ontario voisin, avec pour centre la rivière des Outaouais et ses affluents.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

An Indigenous language of the Algonquian linguistic family.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Arts et culture autochtones
OBS

Langue autochtone appartenant à la famille linguistique algonquienne.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-02-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Ecology (General)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A small local charitable organization founded in 1983 [whose mission is] to further the educational and interpretive programs in Algonquin Park.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Écologie (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Petit organisme caritatif local fondé en 1983.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

HMCS Algonquin: The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents.

OBS

Her Majesty's Canadian Ship Algonquin: This unit was disbanded in September 2016.

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

NCSM Algonquin : La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

OBS

Navire canadien de Sa Majesté Algonquin : Cette unité a été dissoute en septembre 2016.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-01

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A provincial park between the Georgian Bay and the Ottawa River.

OBS

Coordinates: 45° 50' 12" N, 78° 25' 45" W (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Parc provincial entre la baie Georgienne et la rivière des Outaouais.

OBS

Coordonnées : 45° 50' 12" N, 78° 25' 45" O (Ontario).

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Astronomy
OBS

National Research Council of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Astronomie
OBS

Conseil national de recherches du Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-05-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Territories (Indigenous Peoples)
OBS

Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Natural Resources Canada), Quebec.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
OBS

Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Ressources naturelles Canada), Québec.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Educational Institutions

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements d'enseignement
OBS

Bilingue jusqu'en septembre 1990 et unilingue anglais par la suite.

Key term(s)
  • Collège Algonquin

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-11-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

As a result of late-Wisconsin oscillations of the ice front, the present Great Lakes basins and surrounding lowlands were occupied by a succession of ice-dammed lakes, such as ..., Algonquin, ....

OBS

Coordinates: 49°18' 80°59'

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Équivalent adopté par le gouvernement de l'Ontario. S'utilise dans du texte suivi.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Algonquin Provincial Park, Ontario.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé dans le Parc Provincial Algonquin, en Ontario.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-12-04

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

The Algonquin Regiment; Alq R: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

The Algonquin Regiment; ALQ R : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The fundamental priorities of the AANTC (Algonquin Anishinabeg Nation Tribal Council) are the protection and advancement of the aboriginal rights issues and the provision of assistance and services to the participating communities in the professional and technical fields.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Les priorités fondamentales du CTNAA (Conseil Tribal de la Nation Algonquine Anishinabeg) sont : la protection et l'avancement des questions de droits aborigènes et de fournir de l'assistance et des services aux communautés membres dans les domaines conseils et techniques.

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-11-03

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

We at Algonquin provide a friendly home-atmosphere in a beautiful garden setting. Long-term residents, or those who need to spend only a short while with us (respite care), and day program participants, are all provided with good, qualified, and appropriate care. Our vision : to serve people who need long term care, respite care and other support services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

À la Maison de soins infirmiers Algonquin, nous avons recréé une ambiance amicale et chaleureuse dans un décor où l'on retrouve de magnifiques jardins. Les pensionnaires recevant des soins de longue durée, les personnes qui ne passeront que quelques temps à la Maison de soins (services de relève) et les participants au programme de jour reçoivent d'excellents soins offerts par un personnel qualifié. Notre vision est de servir les gens qui ont besoin, de soins de longue durée, de soins de relève et d'autres services de soutien.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-07-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Forestry Operations
OBS

The Algonquin Forestry Authority (AFA) is the Ontario crown agency responsible for sustainable forest management in Algonquin Provincial Park.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Exploitation forestière

Spanish

Save record 16

Record 17 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone
DEF

Appareil administratif mis sur pied par la bande des Algonquins de Golden Lake pour représenter les intérêts de tous les Algonquins de l'Ontario (inscrits et non inscrits, habitant dans les réserves et hors réserve) dans la négociation de revendications territoriales avec le gouvernement fédéral.

OBS

Source(s) : Direction de l'établissement des programmes et du soutien des revendications, Direction générale des revendications globales.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-03-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Exploitation forestière

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Applied Arts (General)
OBS

Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts appliqués (Généralités)
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The peninsula of southwestern Ontario is separated from the Ottawa-Quebec Lowland by the Precambrian rocks of the Frontenac Arch. The peninsula itself is underlain by a southwest-trending Precambrian basement high - the Algonquin Arch - from which Cambrian, Ordovician, Silurian and Devocian rocks dip northwesterly into Michigan Basin and southeasterly into Allegheny Trough.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La péninsule du sud-ouest de l'Ontario est séparée des basses-terres de la région Ottawa-Québec par les roches précambriennes de l'arche de Frontenac. La péninsule proprement dite recouvre une région haute du socle précambrien orientée sud-ouest, dénommée l'arche d'Algonquin, à partir de laquelle les roches cambriennes, ordoviciennes, siluriennes et dévoniennes plongent vers le nord-ouest dans le bassin de Michigan et vers le sud-est dans la fosse d'Alleghanys.

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-07-17

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourist Lodging

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Hébergement (Tourisme)

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-09-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Founded in 1980 at a major meeting attended by some 350 Algonquins, the Council is officially made up of five Band Chiefs, two representatives of the Council of Elders and one representative of the Council of Trappers ... The villages forming the Algonquin Council are Témiscamingue, Grand-Lac-Victoria, Winneway, Lac-Simon and Pikogan. However, all nine villages obtain the same services from the Algonquin Council whose first mandate is to preserve the Algonquin culture and way of life. Elections are held every two years.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ce Conseil fut fondé en 1980 lors d'une importante assemblée regroupant quelque 350 Algonquins. Il est officiellement composé de cinq chefs de bande, de deux représentants du Conseil des sages et d'un représentant du Conseil des trappeurs [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Some emphasis should be put on the forming of the Algonquin Women's Committee of Lac-Simon in 1984; it is made up of ten women at present. Each Algonquin village has a representative within the Québec Native Women Association, but this was the first committee formed at the local level. The women want to help one another and exchange ideas. They also intend to make women aware of political life so a woman can be elected to the Band Council.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

C'est à Lac-Simon qu'on fonde en 1984 le premier Comité des femmes algonquines. Elles désirent échanger, s'entraider et souhaitent se familiariser avec la vie politique dans l'intention avouée d'élire un membre féminin au conseil de bande.

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

As a result of meetings among the Algonquins of Maniwaki, Wolf Lake, Lac-Rapide and Kipawa and lasting from 1982 to 1984, the Chiefs of these villages set up the Algonquin "Anishnabe" Association. This Association has its own charter and prepares the land and political claims of the Algonquins it represents.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

De nombreuses rencontres de 1982 à 1984 entre les Algonquins de Maniwaki, de Wolf Lake, de Lac-Rapide et de Kipawa, amenèrent les chefs de ces villages à former l'Association «Anishnabe» des Algonquin. Cette association détient sa propre charte et élabore les revendications territoriales et politiques du peuple algonquin.

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-07-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-06-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Situé dans le parc Algonquin (Ontario).

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-05-03

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit autochtone
OBS

Appellation française officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-01-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-12-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-06-23

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

The Shield edge of Interlake Ontario is generally low and little dissected, although the highlands of the Algonquin Dome are reminiscent of the Laurentides.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Le rebord du Bouclier dans la péninsule ontarienne est généralement fuyant et peu disséqué, bien que les hautes terres du massif Algonquin rappellent les Laurentides.

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-02-07

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Unit of the Reserve.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Unité de la Réserve.

Spanish

Save record 33

Record 34 1980-10-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
Key term(s)
  • Algonquin Properties
  • Algonquin Properties Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
Key term(s)
  • Algonquin Properties
  • Algonquin Properties Ltd.

Spanish

Save record 34

Record 35 1979-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
OBS

MOSST, Science Report.

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: