TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALIAS [14 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- alias
1, record 1, English, alias
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pseudonym 2, record 1, English, pseudonym
correct, noun
- nickname 3, record 1, English, nickname
correct, noun
- alternate name 4, record 1, English, alternate%20name
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An alternate for an O/R [originator/recipient] name or an O/R address. 5, record 1, English, - alias
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An alias may be used in a directory. 5, record 1, English, - alias
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alias: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 1, English, - alias
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- alias
1, record 1, French, alias
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pseudonyme 2, record 1, French, pseudonyme
correct, masculine noun
- surnom 3, record 1, French, surnom
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autre désignation d'un identificateur d'adresse ou d'une adresse électronique. 4, record 1, French, - alias
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'alias peut être utilisé dans un annuaire. 4, record 1, French, - alias
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alias : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, record 1, French, - alias
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- alias
1, record 1, Spanish, alias
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- seudónimo 2, record 1, Spanish, seud%C3%B3nimo
correct, masculine noun
- pseudónimo 3, record 1, Spanish, pseud%C3%B3nimo
correct, masculine noun
- apodo 1, record 1, Spanish, apodo
correct, masculine noun
- sobrenombre 3, record 1, Spanish, sobrenombre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para llevar a cabo la pseudonimización de datos se deben sustituir los datos identificativos por seudónimos, de manera que se generarán dos nuevos conjuntos de datos; por un lado, los datos pseudonimizados y, por otro lado, la información adicional que permite revertir el proceso y, por tanto, identificar a los interesados. 4, record 1, Spanish, - alias
Record 2 - internal organization data 2024-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- alias method
1, record 2, English, alias%20method
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In computing, the alias method is a family of efficient algorithms for sampling from a discrete probability distribution ... 2, record 2, English, - alias%20method
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The trick in the alias method is to convert [the] sampling problem, in which outcomes have varied probabilities, into something more like sampling from a uniform distribution. 3, record 2, English, - alias%20method
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- méthode de l'alias
1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27alias
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui redistribue la masse de probabilité uniformément sur les entiers. 2, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27alias
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la méthode de l'alias permet de générer des réalisations d'une variable aléatoire discrète pouvant prendre un nombre fini de valeurs différentes. 3, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20l%27alias
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- método del alias
1, record 2, Spanish, m%C3%A9todo%20del%20alias
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Este método sólo es válido para variables cuya probabilidad está concentrada en un número finito de puntos. 1, record 2, Spanish, - m%C3%A9todo%20del%20alias
Record 3 - internal organization data 2016-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- spruce climbing cutworm
1, record 3, English, spruce%20climbing%20cutworm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- autographe de l'épinette
1, record 3, French, autographe%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Record 4, Main entry term, English
- account alias 1, record 4, English, account%20alias
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Record 4, Main entry term, French
- alias de compte
1, record 4, French, alias%20de%20compte
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2011-06-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- alias
1, record 5, English, alias
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> alternate identifier for a language construct 1, record 5, English, - alias
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alias: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 5, English, - alias
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- alias
1, record 5, French, alias
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> identificateur de substitution attribué à un élément de langage 1, record 5, French, - alias
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alias : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 5, French, - alias
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- alias
1, record 6, English, alias
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> alternate for an O/R name or an O/R address 1, record 6, English, - alias
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An alias may be used in a directory. 1, record 6, English, - alias
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alias: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 6, English, - alias
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- alias
1, record 6, French, alias
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
<courrier électronique> autre désignation d'un identificateur d'adresse ou d'une adresse électronique 1, record 6, French, - alias
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'alias peut être utilisé dans un annuaire. 1, record 6, French, - alias
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
alias : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 6, French, - alias
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- alias
1, record 7, English, alias
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- alias name 2, record 7, English, alias%20name
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An alternate identifier for a language construct. 3, record 7, English, - alias
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In some systems, a device or a file can be referred to by two or more names. One is its primary ("real") name, the others aliases. 4, record 7, English, - alias
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alias: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 7, English, - alias
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- alias
1, record 7, French, alias
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pseudonyme 2, record 7, French, pseudonyme
correct, masculine noun
- pseudo 3, record 7, French, pseudo
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Identificateur de substitution attribué à une entité ou à un objet de langage. 1, record 7, French, - alias
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans certains systèmes, le même fichier ou la même variable peuvent être identifiés par plusieurs noms. 4, record 7, French, - alias
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alias : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, record 7, French, - alias
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- etiqueta equivalente
1, record 7, Spanish, etiqueta%20equivalente
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-11-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- responsibility center alias 1, record 8, English, responsibility%20center%20alias
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- RC alias 1, record 8, English, RC%20alias
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- alias CR
1, record 8, French, alias%20CR
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Telecommunications Transmission
- Video Technology
Record 9, Main entry term, English
- alias
1, record 9, English, alias
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An ambiguity in the frequency represented by sampled seismic data. Where there are fewer than two samples per cycle, an input signal at one frequency yields the same sample values as, and hence appears to be, another frequency at the output of the system. Half of the frequency of sampling is called the "folding" or "Nyguist" frequency, fN;a frequency larger than this, fN+Y, appears to be the smaller frequency, fN-Y. The two frequencies are "aliases" of each other. 2, record 9, English, - alias
Record 9, Key term(s)
- folding frequency
- Nyquist frequency
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Transmission (Télécommunications)
- Vidéotechnique
Record 9, Main entry term, French
- fréquence repliée
1, record 9, French, fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- alias 2, record 9, French, alias
correct, masculine noun
- reflet 1, record 9, French, reflet
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Composante en miroir du signal, résultant d'un échantillonnage à une fréquence inférieure à la fréquence de Nyquist. 3, record 9, French, - fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'échantillonnage du signal provoque une ambiguïté sur les fréquences, à cause des phénomènes de repliement du spectre. [...] On peut montrer qu'il n'y a pas de phénomène de repliement si l'on s'arrange pour ne pas avoir de signal à des fréquences supérieures à la fréquence de Nyquist (moitié de la fréquence d'échantillonnage). 4, record 9, French, - fr%C3%A9quence%20repli%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-07-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- Project Alias 1, record 10, English, Project%20Alias
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- version abrégée du nom du projet
1, record 10, French, version%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20du%20nom%20du%20projet
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- autre titre donné au projet 1, record 10, French, autre%20titre%20donn%C3%A9%20au%20projet
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : TC [Transports Canada]. 1, record 10, French, - version%20abr%C3%A9g%C3%A9e%20du%20nom%20du%20projet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-04-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- alias addressing 1, record 11, English, alias%20addressing
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- alias address 1, record 11, English, alias%20address
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Provides a third way of addressing a mailbox to support multiple dialing plans and varied caller input to an application. Unlike express address which is used for addressing within a community, alias address supports addressing anywhere within a community, and supports addressing anywhere on a system or across AspenNet. 1, record 11, English, - alias%20addressing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- adressage par pseudonyme
1, record 11, French, adressage%20par%20pseudonyme
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-03-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- recipient alias 1, record 12, English, recipient%20alias
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- pseudonyme du destinataire
1, record 12, French, pseudonyme%20du%20destinataire
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1981-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- use an alias
1, record 13, English, use%20an%20alias
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- utiliser un pseudonyme
1, record 13, French, utiliser%20un%20pseudonyme
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- utiliser un nom d'emprunt 1, record 13, French, utiliser%20un%20nom%20d%27emprunt
correct
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1977-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
Record 14, Main entry term, English
- alias filter
1, record 14, English, alias%20filter
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- anti-alias filter 1, record 14, English, anti%2Dalias%20filter
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A filter used before sampling to remove undesired frequencies which the sampling process would otherwise alias. An alias filter should have linear phase response and nearly flat amplitude response over the signal passband and should roll off rapidly above this band to provide high attenuation above the Nyquist frequency (.,..) Also called an anti-alias filter. 1, record 14, English, - alias%20filter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
Record 14, Main entry term, French
- filtre antialiasing
1, record 14, French, filtre%20antialiasing
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Afin d'éviter ces phénomènes, il est donc nécessaire de filtrer l'enregistrement avant l'échantillonnage afin de l'épurer de toutes les fréquences supérieures à la fréquence de Nyquist. On utilise à cet effet un filtre à pente raide, dit filtre antialiasing, dont la fréquence est naturellement adaptée à l'échantillonnage. 1, record 14, French, - filtre%20antialiasing
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


