TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALIGNMENT STAKE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surveying
Record 1, Main entry term, English
- centerline stake
1, record 1, English, centerline%20stake
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- alignment stake 2, record 1, English, alignment%20stake
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Centerline or alignment stakes (hub stakes) are placed on the centerline of a road or airfield to indicate its alignment, location, and direction. They are the first stakes placed and are located accurately because they are used as reference points in locating the remaining stakes. Centerline stakes are usually placed at 30 M intervals. On rough ground or on sharp horizontal and vertical curves, the stakes are placed closer together, i.e. 20 M. 2, record 1, English, - centerline%20stake
Record 1, Key term(s)
- hub stake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arpentage
Record 1, Main entry term, French
- piquet d'axe
1, record 1, French, piquet%20d%27axe
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- piquet d'alignement 2, record 1, French, piquet%20d%27alignement
masculine noun
- piquet de tracé 3, record 1, French, piquet%20de%20trac%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut également, dans tous ces piquets et repères, faire usage de peintures de couleurs différentes, selon un code conventionnel à définir, pour distinguer les piquets d'axe, de bords de talus, de déblai ou de remblai, etc ... 1, record 1, French, - piquet%20d%27axe
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux (figure 7). [...] figure 7 : piquet d'axe [...] piquet en report [...] 1, record 1, French, - piquet%20d%27axe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveying Techniques
Record 2, Main entry term, English
- stake out an alignment
1, record 2, English, stake%20out%20an%20alignment
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- strike out a line 1, record 2, English, strike%20out%20a%20line
verb
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
Record 2, Main entry term, French
- piqueter un tracé 1, record 2, French, piqueter%20un%20trac%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Studies
Record 3, Main entry term, English
- stake out an alignment 1, record 3, English, stake%20out%20an%20alignment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- stake out a line 1, record 3, English, stake%20out%20a%20line
verb
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Urbanisme
Record 3, Main entry term, French
- piqueter en tracé 1, record 3, French, piqueter%20en%20trac%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


