TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMOUNT BE PAID [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 1, Main entry term, English
- Softwood Lumber Products Export Charge Distribution to the Provinces Regulations
1, record 1, English, Softwood%20Lumber%20Products%20Export%20Charge%20Distribution%20to%20the%20Provinces%20Regulations
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Regulations respecting the amount that shall be paid to a province under section 14 of the Softwood Lumber Products Export Charge Act 1, record 1, English, Regulations%20respecting%20the%20amount%20that%20shall%20be%20paid%20to%20a%20province%20under%20section%2014%20of%20the%20Softwood%20Lumber%20Products%20Export%20Charge%20Act
correct, Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 1, Main entry term, French
- Règlement sur la répartition aux provinces du droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre
1, record 1, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20r%C3%A9partition%20aux%20provinces%20du%20droit%20%C3%A0%20l%27exportation%20de%20produits%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Règlement concernant le montant à verser à une province aux termes de l'article 14 de la Loi sur le droit à l'exportation de produits de bois d'œuvre 1, record 1, French, R%C3%A8glement%20concernant%20le%20montant%20%C3%A0%20verser%20%C3%A0%20une%20province%20aux%20termes%20de%20l%27article%2014%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27exportation%20de%20produits%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- fix the amount to be paid as compensation
1, record 2, English, fix%20the%20amount%20to%20be%20paid%20as%20compensation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- fixer l'indemnité 1, record 2, French, fixer%20l%27indemnit%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- amount payable
1, record 3, English, amount%20payable
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- amount to be paid 2, record 3, English, amount%20to%20be%20paid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- montant à payer
1, record 3, French, montant%20%C3%A0%20payer
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- indemnité à verser 2, record 3, French, indemnit%C3%A9%20%C3%A0%20verser
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: