TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANALYSIS MAIL [3 records]
Record 1 - external organization data 2018-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Mail and Correspondence Analysis Services
1, record 1, English, Mail%20and%20Correspondence%20Analysis%20Services
plural
Record 1, Abbreviations, English
- MCAS 1, record 1, English, MCAS
plural
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Services d'analyse du courrier et de la correspondance
1, record 1, French, Services%20d%27analyse%20du%20courrier%20et%20de%20la%20correspondance
masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
- SACC 1, record 1, French, SACC
masculine noun, plural
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 2, Main entry term, English
- analysis of the mail 1, record 2, English, analysis%20of%20the%20mail
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mail-return studies 1, record 2, English, mail%2Dreturn%20studies
- mail-return study 1, record 2, English, mail%2Dreturn%20study
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another method of computing station coverage is by an analysis of the mail which a radio station receives from listeners. 1, record 2, English, - analysis%20of%20the%20mail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 2, Main entry term, French
- analyse du courrier
1, record 2, French, analyse%20du%20courrier
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les stations publient quelques informations sur ce qu'elles croient être leur audience; mais il n'est guère possible d'accorder confiance à des statistiques qui ont pour origine l'analyse du courrier des auditeurs. 1, record 2, French, - analyse%20du%20courrier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- mail payment float analysis 1, record 3, English, mail%20payment%20float%20analysis
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mail float analysis 1, record 3, English, mail%20float%20analysis
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the area of cash management. 2, record 3, English, - mail%20payment%20float%20analysis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- analyse des délais de circulation des virements postaux
1, record 3, French, analyse%20des%20d%C3%A9lais%20de%20circulation%20des%20virements%20postaux
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de la gestion de trésorerie. 2, record 3, French, - analyse%20des%20d%C3%A9lais%20de%20circulation%20des%20virements%20postaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


