TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANALYSIS PRACTICE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- Intelligence Analysis Community of Practice
1, record 1, English, Intelligence%20Analysis%20Community%20of%20Practice
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- IACOP 1, record 1, English, IACOP
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This initiative is designed to support professional development and coordination of the Canadian intelligence community (IC) developed by promoting and implementing community level initiatives, such as training and learning, career development, community excellence and Equity, Diversity and Inclusion (EDI). 1, record 1, English, - Intelligence%20Analysis%20Community%20of%20Practice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- Communauté de pratique en analyse du renseignement
1, record 1, French, Communaut%C3%A9%20de%20pratique%20en%20analyse%20du%20renseignement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CPAR 1, record 1, French, CPAR
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative vise à soutenir le perfectionnement et la coordination de la collectivité canadienne du renseignement par la promotion et la mise en œuvre d'initiatives à l'échelle de la communauté, notamment en matière de formation et d'apprentissage, de perfectionnement professionnel, d'excellence et d'équité, de diversité et d'inclusion (EDI). 1, record 1, French, - Communaut%C3%A9%20de%20pratique%20en%20analyse%20du%20renseignement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- Analysis of Selected Interdisciplinary Practice Models
1, record 2, English, Analysis%20of%20Selected%20Interdisciplinary%20Practice%20Models
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Advisory Committee on Health Human Resources, 1998. 1, record 2, English, - Analysis%20of%20Selected%20Interdisciplinary%20Practice%20Models
Record 2, Key term(s)
- Analysis of Selected Inter-disciplinary Practice Models
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- Analyse de certains modèles de pratique interdisciplinaire
1, record 2, French, Analyse%20de%20certains%20mod%C3%A8les%20de%20pratique%20interdisciplinaire
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rapport - septembre 1998, CCHRS [Comité consultatif des ressources humaines en santé]. 1, record 2, French, - Analyse%20de%20certains%20mod%C3%A8les%20de%20pratique%20interdisciplinaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- analysis practice 1, record 3, English, analysis%20practice
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Atomic Absorption Spectrochemical Analysis, 1970. 1, record 3, English, - analysis%20practice
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
Record 3, Main entry term, French
- analyse d'usage
1, record 3, French, analyse%20d%27usage
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- analyse courante 1, record 3, French, analyse%20courante
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Record 4, Main entry term, English
- Anti-Aircraft Firing Practice Analysis
1, record 4, English, Anti%2DAircraft%20Firing%20Practice%20Analysis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of the form known as CF 654 in the list of the forms of the Canadian Forces published in 1983. 1, record 4, English, - Anti%2DAircraft%20Firing%20Practice%20Analysis
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Record 4, Main entry term, French
- Analyse d'exercice de tir anti-aérien
1, record 4, French, Analyse%20d%27exercice%20de%20tir%20anti%2Da%C3%A9rien
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de la formule CF 654 faisant partie de la liste des formules des Forces canadiennes publiée en 1983. 2, record 4, French, - Analyse%20d%27exercice%20de%20tir%20anti%2Da%C3%A9rien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


