TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANALYSIS RULES [5 records]

Record 1 - external organization data 2022-08-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • organisation rules analysis manager
  • organisational rules analysis manager

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-08-06

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
CONT

Global analysis of gene expression by using DNA microarrays is employed increasingly to search for differences in biological properties between normal and diseased tissue. ... We used GABRIEL (Genetic Analysis By Rules Incorporating Expert Logic), a platform of knowledge-based algorithms for the global analysis of gene expression, together with conventional statistical approaches, to examine the sensitivity of conclusions to threshold choice in recently published microarray-based studies.

CONT

Analysis by Rules. The password cracker combines user-specific information, like the username and full name, with a series of precompiled word lists to obtain a list of password candidates. To each word in this list, it applies a set of transformation rules to generate even more potential passwords.

PHR

Genetic, morphological, structural analysis by rules.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
CONT

Le nouveau moteur antispam de NETASQ consiste en une analyse de liste noire DNS (RBL) [...] et un moteur d'analyse heuristique [qui] réalise de nombreuses analyses (sur les entêtes de messages ainsi que sur le contenu), telle l'analyse par règles empiriques, l'analyse sémantique, la recherche de contre-mesures et même l'analyse du code HTML intégré.

CONT

Stratégie d'analyse et organisation syntaxique et sémantique. L'oral spontané se caractérise par la souplesse des constructions syntaxiques et sémantiques : en particulier, les changements de parcours rendent difficile une analyse linéaire de l'énoncé. Tous les systèmes basés sur une analyse par règles (comme par exemple TINA) sont confrontés à ce problème. En revanche, les analyses sélectives semblent mieux armées pour y faire face.

CONT

Analyse par règles pour l'extraction de connaissances. Cette approche consiste à utiliser une analyse du texte basée sur des règles décrivant des schémas de relations à rechercher dans le corpus. L'objectif est de repérer les contextes de ces relations dont les contraintes morphosyntaxiques sont décrites dans des règles déclaratives du type : (SI conditions ALORS conclusion). Cette démarche a été appliquée au système SEEK (Jouis, 1995) en se basant sur la grammaire applicative et cognitive de Desclés (1990). En appliquant des règles morphosyntaxiques préétablies, il est possible de repérer des relations à partir de textes connaissant des indices et des marqueurs linguistiques.

CONT

Construction de la sémantique à partir de corpus de dialogue oral homme-machine : De la description catégorielle à la modélisation stochastique («Constructing semantics using corpora of oral human-machine dialogs: From a categorial description to stochastic modeling»). Cette thèse traite du problème de la compréhension automatique de la parole spontanée. L'objectif est de concevoir et d'étudier une méthode stochastique pour l'analyse sémantique et de la comparer avec une méthode conventionnelle d'analyse par règles.

PHR

Analyse par règles empiriques, lexicales.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-05-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-06-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Canadian Tax Journal, vol. 42, no. 4, p. 993, B.J. Arnold, 1994; information confirmed by the Canadian Tax Foundation

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Information retrouvée dans DOBIS

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: