TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANCHOR CAR [3 records]
Record 1 - internal organization data 1997-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 1, Main entry term, English
- rope anchor car 1, record 1, English, rope%20anchor%20car
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- haulage rope anchor car 1, record 1, English, haulage%20rope%20anchor%20car
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 1, Main entry term, French
- wagon d'ancrage de câbles d'extraction
1, record 1, French, wagon%20d%27ancrage%20de%20c%C3%A2bles%20d%27extraction
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 2, Main entry term, English
- anchor car
1, record 2, English, anchor%20car
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- centre flat 1, record 2, English, centre%20flat
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(CWR train). 1, record 2, English, - anchor%20car
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terms officially approved by CP Rail. 2, record 2, English, - anchor%20car
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- wagon d'ancrage
1, record 2, French, wagon%20d%27ancrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- wagon-centre 1, record 2, French, wagon%2Dcentre
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(rame de LRS). 1, record 2, French, - wagon%20d%27ancrage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par CP Rail. 2, record 2, French, - wagon%20d%27ancrage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- CWR center flat
1, record 3, English, CWR%20center%20flat
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- anchor car 1, record 3, English, anchor%20car
correct, officially approved
- tie-down car 2, record 3, English, tie%2Ddown%20car
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CWR center flat; anchor car: Terms officially approved by CP Rail. 2, record 3, English, - CWR%20center%20flat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 3, Main entry term, French
- wagon-centre LRS
1, record 3, French, wagon%2Dcentre%20LRS
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- wagon d'ancrage LRS 2, record 3, French, wagon%20d%27ancrage%20LRS
masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par CP Rail. 2, record 3, French, - wagon%2Dcentre%20LRS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


