TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANCHORMAN [4 records]

Record 1 - external organization data 2023-01-26

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • anchor man
  • anchor woman
  • television news anchor person

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • présentateur vedette
  • présentatrice vedette

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Swimming
DEF

The last runner in a relay race.

CONT

Hersey's 4x800-meter anchorman Sam Zielke crosses the finish line first in a preliminary heat during Friday's state track and field meet at Eastern Illinois University in Charleston.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Natation
DEF

Dernière personne à prendre le relais dans une course à relais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Natación
OBS

Relevos.

Save record 2

Record 3 2006-10-12

English

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

The last person on the table to receive cards (usually 7th spot).

OBS

Term often used by gamblers.

French

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
DEF

Dernière personne à recevoir des cartes (habituellement le 7e siège).

OBS

Terme souvent employé par [des] joueurs(euses).

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-08-27

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: