TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANGLE FRAME [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 1, Main entry term, English
- angle frame
1, record 1, English, angle%20frame
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - angle%20frame
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- cadre angulaire
1, record 1, French, cadre%20angulaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - cadre%20angulaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 2, Main entry term, English
- rear angle frame hoop 1, record 2, English, rear%20angle%20frame%20hoop
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
security shell 1, record 2, English, - rear%20angle%20frame%20hoop
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 2, Main entry term, French
- nervure de renfort arrière
1, record 2, French, nervure%20de%20renfort%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arêtier arrière 1, record 2, French, ar%C3%AAtier%20arri%C3%A8re
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
armoire de sécurité 1, record 2, French, - nervure%20de%20renfort%20arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Protection of Property
- Locks and Locksmithing
Record 3, Main entry term, English
- bolt frame angle 1, record 3, English, bolt%20frame%20angle
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Serrurerie
Record 3, Main entry term, French
- cornière têtière
1, record 3, French, corni%C3%A8re%20t%C3%AAti%C3%A8re
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coffre-fort 1, record 3, French, - corni%C3%A8re%20t%C3%AAti%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-12-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Manufacture of Furniture from Synthetic Materials
Record 4, Main entry term, English
- angle frame hoop 1, record 4, English, angle%20frame%20hoop
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- frame assembly 1, record 4, English, frame%20assembly
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
security shell 1, record 4, English, - angle%20frame%20hoop
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication des meubles en matériaux artificiels
Record 4, Main entry term, French
- nervure de renfort
1, record 4, French, nervure%20de%20renfort
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arêtier 1, record 4, French, ar%C3%AAtier
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
armoire de sécurité 1, record 4, French, - nervure%20de%20renfort
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Devices
Record 5, Main entry term, English
- front angle frame hoop 1, record 5, English, front%20angle%20frame%20hoop
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Security shell. 1, record 5, English, - front%20angle%20frame%20hoop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 5, Main entry term, French
- nervure de renfort avant
1, record 5, French, nervure%20de%20renfort%20avant
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- arêtier avant 1, record 5, French, ar%C3%AAtier%20avant
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Armoire de sécurité. 1, record 5, French, - nervure%20de%20renfort%20avant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-06-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 6, Main entry term, English
- frame articulation indicator 1, record 6, English, frame%20articulation%20indicator
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- frame angle indicator 1, record 6, English, frame%20angle%20indicator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Terrassement
Record 6, Main entry term, French
- témoin d'articulation du châssis
1, record 6, French, t%C3%A9moin%20d%27articulation%20du%20ch%C3%A2ssis
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 7, Main entry term, English
- steel braced angle frame 1, record 7, English, steel%20braced%20angle%20frame
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 7, Main entry term, French
- bâti en cornières d'acier renforcées
1, record 7, French, b%C3%A2ti%20en%20corni%C3%A8res%20d%27acier%20renforc%C3%A9es
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- frame angle 1, record 8, English, frame%20angle
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- cornière
1, record 8, French, corni%C3%A8re
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lignes de charge 1, record 8, French, - corni%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
Record 9, Main entry term, English
- angle frame 1, record 9, English, angle%20frame
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(breeching collar) 1, record 9, English, - angle%20frame
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
Record 9, Main entry term, French
- cadre en cornières
1, record 9, French, cadre%20en%20corni%C3%A8res
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


