TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANGLE LEAD [15 records]

Record 1 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Headline shape is reasonably well defined by headline length, headline spread and lead in angle. Furthermore if the headline is imagined as subdivided into a reasonable number of sections and each section is given a loading pattern, by repetition then an overall loading pattern can be computed to fit the spread and lead in angle obtained experimentally.

OBS

Of the warps of [an] otter trawl.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Des funes du chalut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
PHR

De acuerdo a las relaciones de corte empleadas (cutting ratio) y la longitud de tela estirada de los cuerpos de la red, es posible determinar su ángulo de entrada, el que varía entre 12 y 16º en las redes nacionales.

Save record 1

Record 2 2006-09-27

English

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The acute angle between the tangent to a helix and a plane perpendicular to the axis of the cylinder on which the helix lies.

OBS

lead angle: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Angle aigu de la tangente à une hélice avec un plan de section droite du cylindre portant l'hélice.

OBS

inclinaison : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Mécanique
DEF

Dans un tiroir de distribution hydraulique, [...] excès de l'angle de calage sur 90°.

OBS

Cet angle d'avance peut être à l'admission ou à l'échappement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The angle between the line of sight to a moving target and the line of sight to the predicted position of the target at the time the projectile would intercept the target.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Angle formé par la ligne de visée par rapport à une cible mobile et la ligne de visée par rapport à la position prévue de la cible au moment de l'interception par le projectile.

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-09-02

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-05-07

English

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The lead angle of the base helix of an involute helical gear.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Inclinaison de l'hélice de base d'une roue hélicoïdale à développante.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-06-25

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

combat aérien correction qu'il faut apporter à l'angle de tir pour tenir compte du déplacement de la cible

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Spanish

Save record 8

Record 9 1984-11-28

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 9

Record 10 1984-11-07

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

cotir

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

but dû au déplacement de l'objectif (TMLA)

Spanish

Save record 10

Record 11 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 11

Record 12 1981-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 12

Record 13 1980-11-05

English

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
OBS

fixed bush.

French

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
OBS

douille fixe.

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

see "angle"

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: