TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANGOLAN [11 records]

Record 1 2018-01-31

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Angola.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Angola ou qui y habite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Angola.

Save record 1

Record 2 2016-08-19

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sylviidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sylviidae.

OBS

cisticole de Lepi : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Hirundinidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Hirundinidae.

OBS

hirondelle à gorge fauve : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-08-11

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Hirundinidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Hirundinidae.

OBS

hirondelle de l'Angola : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-08-04

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Muscicapidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Muscicapidae.

OBS

gobemouche de l'Angola : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Key term(s)
  • National Institute for the Removal of Unexploded Ordnance

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Explosifs et artifices (Industries)
Key term(s)
  • Institut national pour l'enlèvement des engins explosifs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Key term(s)
  • Instituto Nacional para la Remoción de Explosivos
Save record 6

Record 7 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • Training of Personnel
  • Crude Oil and Petroleum Products

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pétroles bruts et dérivés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Capacitación del personal
  • Petróleo bruto y derivados
Save record 7

Record 8 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • General Vocabulary
Key term(s)
  • peace process in Angola

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Vocabulario general
Save record 8

Record 9 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Information et journalisme (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Noticias y periodismo (Generalidades)
Save record 9

Record 10 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations (General)
  • Political Science (General)
OBS

UNDP [United Nations Development Programme].

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Sciences politiques (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Save record 10

Record 11 1997-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Relations internationales

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: