TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANIMAL FAT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Record 1, Main entry term, English
- rendered animal fat
1, record 1, English, rendered%20animal%20fat
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to Council Directive 92/5/EEC of 10.02.92, rendered animal fat is fat derived from rendering meat, including bones, and intended for human consumption. Tallow is rendered animal fat from bovine origin. For the purpose of the present opinion, tallow is defined as fats obtained by pressing or any extraction system down from ruminant tissues which are derived directly from discrete adipose tissue masses, from fat extracted from skeleton muscles, from mechanically recovered meat and from rendered animal waste, including bones. 2, record 1, English, - rendered%20animal%20fat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rendered animal fat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 1, English, - rendered%20animal%20fat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 1, Main entry term, French
- graisse animale fondue
1, record 1, French, graisse%20animale%20fondue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le suif est une graisse animale fondue. Le suif était généralement un mélange de graisse de bœuf, de mouton, de vache, de veau, de cheval. 2, record 1, French, - graisse%20animale%20fondue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
graisse animale fondue : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 1, French, - graisse%20animale%20fondue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- animal fat
1, record 2, English, animal%20fat
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- graisse animale
1, record 2, French, graisse%20animale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 2, French, - graisse%20animale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 2, Main entry term, Spanish
- grasa animal
1, record 2, Spanish, grasa%20animal
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- European Union of Animal Fat Producers
1, record 3, English, European%20Union%20of%20Animal%20Fat%20Producers
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Union européenne des fondeurs et fabricants de corps gras animaux
1, record 3, French, Union%20europ%C3%A9enne%20des%20fondeurs%20et%20fabricants%20de%20corps%20gras%20animaux
correct
Record 3, Abbreviations, French
- UNEGA 2, record 3, French, UNEGA
correct, Europe
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Record 4, Main entry term, English
- animal fat producer 1, record 4, English, animal%20fat%20producer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 4, Main entry term, French
- fabricant de corps gras animal 1, record 4, French, fabricant%20de%20corps%20gras%20animal
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Fatty Substances (Food)
Record 5, Main entry term, English
- stabilized animal fat 1, record 5, English, stabilized%20animal%20fat
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 5, Main entry term, French
- graisse animale stabilisée
1, record 5, French, graisse%20animale%20stabilis%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Record 6, Main entry term, English
- melted animal fat 1, record 6, English, melted%20animal%20fat
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Record 6, Main entry term, French
- graisse animale fondue
1, record 6, French, graisse%20animale%20fondue
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


