TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANJOUAN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Ndzouani
1, record 1, English, Ndzouani
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Anjouan 2, record 1, English, Anjouan
former designation, correct, Africa
- Comorian Island of Anjouan 3, record 1, English, Comorian%20Island%20of%20Anjouan
former designation, correct, Africa
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An island of the Comoro Islands or Archipelago, called "Anjouan" when the islands were a French protectorate (1886-1947) and an autonomous overseas territory (1947-1974), and renamed "Ndzouani" when the islands became independent (1974-1975). 4, record 1, English, - Ndzouani
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Ndzouani
1, record 1, French, Ndzouani
correct, feminine noun, Africa
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Anjouan 2, record 1, French, Anjouan
former designation, correct, feminine noun, Africa
- île comorienne d'Anjouan 3, record 1, French, %C3%AEle%20comorienne%20d%27Anjouan
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Île volcanique et montagneuse de l'archipel des Comores, appelée «Anjouan» lorsque les îles étaient sous protectorat français, colonie française ou territoire d'outre-mer, et rebaptisée «Ndzouani» depuis la proclamation unilatérale d'indépendance de la République des Comores en 1975. Villes importantes : Bambao, Mutsamudu, Sima, Domoni, Pomoni. 4, record 1, French, - Ndzouani
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Ndzouani» et «Anjouan» s'écrivent sans article défini et s'utilisent rarement avec le générique «île». 4, record 1, French, - Ndzouani
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Anjouan
1, record 1, Spanish, Anjouan
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Isla de las Comoras. 2, record 1, Spanish, - Anjouan
Record 2 - internal organization data 2016-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Anjouan sunbird
1, record 2, English, Anjouan%20sunbird
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Nectariniidae. 2, record 2, English, - Anjouan%20sunbird
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 2, English, - Anjouan%20sunbird
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- souimanga d'Anjouan
1, record 2, French, souimanga%20d%27Anjouan
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Nectariniidae. 2, record 2, French, - souimanga%20d%27Anjouan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
souimanga d'Anjouan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 2, French, - souimanga%20d%27Anjouan
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 2, French, - souimanga%20d%27Anjouan
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


