TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANNAPOLIS [39 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Annapolis Valley: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Annapolis Valley: band located in Nova Scotia.

OBS

Linguistic Group: Algonquian.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Annapolis Valley : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Annapolis Valley : bande vivant en Nouvelle-Écosse.

OBS

Famille linguistique : Algonquien.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"H" Division (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division H (Nouvelle-Écosse).

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-02-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of persons with a disability
  • Labour and Employment
OBS

A small local charitable organization founded in 1977 [whose mission is] to provide vocational and life skills training to adult residents of Annapolis and Kings counties who have mental, intellectual, emotional and/or physical disabilities.

Key term(s)
  • Revolving Door Training Center
  • Annapolis East Training Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Travail et emploi
OBS

Petit organisme caritatif local fondé en 1977.

Key term(s)
  • Revolving Door Training Center
  • Annapolis East Training Center

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-10-03

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History (General)
  • Museums and Heritage (General)
OBS

A small local charitable organization founded in 1967.

OBS

The Annapolis Heritage Society is a non-profit organization committed to the preservation, promotion and presentation of local heritage.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Organisme caritatif local de petite envergure fondé en 1967.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-07-24

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Annapolis Valley Chamber of Commerce is a strong united voice for business and works to ensure that business thrives in the Annapolis Valley. AVCC is a not-for-profit organization that provides member businesses with access to a variety of services such as group insurance, professional development and networking opportunities. AVCC celebrates and promotes the accomplishments of business people and their contribution to the valley.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Commerce

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-07-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
OBS

The Annapolis Board of Trade (ABoT) is a membership organization of businesses, trades and professionals. [The] purpose is to support, encourage and develop business within the Annapolis district area.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-08-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that runs through the counties of Annapolis and Kings, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 44° 42' 10" N, 65° 36' 29" W (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d'eau qui traverse les comtés d'Annapolis et de Kings, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 44° 42' 10" N, 65° 36' 29" O (Nouvelle-Écosse).

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water that crosses the border between the counties of Digby and Annapolis in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 44° 39' 51" N, 65° 40' 17" W (Nova Scotia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau qui traverse la frontière entre les comtés de Digby et d'Annapolis en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 44° 39' 51" N, 65° 40' 17" O (Nouvelle-Écosse).

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-08-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A town in the county of Annapolis, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 44° 44' 37" N, 65° 31' 8" W (Nova Scotia).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville dans le comté d'Annapolis, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 44° 44' 37" N, 65° 31' 8" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-05-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
OBS

The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents.

OBS

Her Majesty’s Canadian Ship Annapolis; HMCS Annapolis: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

OBS

Navire canadien de Sa Majesté Annapolis; NCSM Annapolis : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-10-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Annapolis Royal, Nova Scotia.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Annapolis Royal en Nouvelle-Écosse.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-02-15

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

The Annapolis Valley Apple Blossom Festival is a springtime celebration of our traditions and agricultural heritage. The aim is to promote the best family, event for all Valley communities and visitors making it the leading festival in Atlantic Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-04-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Means "Annapolis River Valley".

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Signifie «vallée de la rivière Annapolis».

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-04-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Relations du travail
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 16

Record 17 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-12-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History (General)
  • Heritage

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire (Généralités)
  • Patrimoine
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Key term(s)
  • AVHS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Biological Sciences
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences biologiques
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Key term(s)
  • AVREB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Electric Power Stations
OBS

Energy, Mines and Resources Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Centrales électriques

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In northern Nova Scotia, Upper Triassic rocks of the Fundy Group comprises two sedimentary units separated by basalts flows. The lower sedimentary unit, formerly called the Annapolis Formation, consists of the Wolfville and the Blomidon Formations.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le nord de la Nouvelle-Écosse, des roches du Trias supérieur du groupe de Fundy comprennent deux unités sédimentaires séparées par des coulées de basalte. L'unité sédimentaire inférieure, dénommée antérieurement formation d'Annapolis, comprend les formations de Wolfville et de Blomidon.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The uplands of Nova Scotia include North Mountain and the Atlantic uplands of Nova Scotia ... [North Mountain] extends along the southeast side of the Bay of Fundy for 120 miles and rises abruptly above the Annapolis Lowland.

OBS

Located in the Appalachian Region.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Les bas-plateaux comprennent le mont Nord et le bas-plateau atlantique de la Nouvelle-Écosse [...] [Le mont Nord] longe sur 120 milles le côté sud-est de la baie de Fundy et s'élève en pente raide au-dessus de la vallée d'Annapolis [devrait se lire basses-terres d'Annapolis].

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-02-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the Association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-09-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 27

Record 28 1998-09-17

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 28

Record 29 1998-06-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • History
  • Museums and Heritage

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Histoire
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Tiré du texte de la plaque de la Commission des lieux et monuments historiques du Canada.

OBS

Source(s) : Directrice, lieux historiques nationaux, Sud-ouest de la Nouvelle-Écosse.

Spanish

Save record 29

Record 30 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 30

Record 31 1998-02-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Radio Broadcasting
  • Radio Arts

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Radiodiffusion
  • Radio (Arts du spectacle)
OBS

Ne se traduit pas.

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Ecosystems
  • Water Pollution

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Écosystèmes
  • Pollution de l'eau
OBS

Source(s) : Environnement Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-11-07

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • History
  • Museums and Heritage

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Histoire
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Nom officiel.

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-09-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seaport, capital of Maryland, U.S.A. on south bank of Severn river near its mouth at Chesapeake Bay.

OBS

Home of the United States Naval Academy, founded in 1845.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville et port des États-Unis, sur la rive à proximité de la baie de Chesapeake, capitale de l'État de Maryland.

Spanish

Save record 34

Record 35 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 35

Record 36 1995-11-14

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Name of a DDH class ship of the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Nom d'un navire de classe DDH du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 36

Record 37 1991-02-05

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
OBS

There are two of them: Annapolis DDH 265, Nipigon DDH 266.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Voir la fiche «Iroquois class destroyer».

Spanish

Save record 37

Record 38 1990-03-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Renseignement obtenu de la Commission de l'Emploi et de l'Immigration du Canada à Halifax.

Spanish

Save record 38

Record 39 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Studies and Analyses

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Études et analyses environnementales

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: