TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANNEALED [23 records]

Record 1 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Aluminum Products
  • Conductors and Resistors
Universal entry(ies)
C49.3-10 (R2014)
classification system code, see observation
OBS

C49.3-10 (R2014): standard code used by CSA.

Key term(s)
  • Aluminium 1350 wire, annealed and intermediate tempers, for electrical purposes

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Produits en aluminium
  • Conducteurs et résistances
Entrée(s) universelle(s)
C49.3-10 (R2014)
classification system code, see observation
OBS

La norme C49.3-10 (R2014) n'existe qu'en anglais.

OBS

C49.3-10 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA.

Key term(s)
  • Aluminium 1350 wire, annealed and intermediate tempers, for electrical purposes

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-09-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

[Said of] metal or glass [heated] to a specific temperature and then [cooled] slowly in oil so as to reduce its brittleness and increase its ductility.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
DEF

Se dit d'un métal, d'un alliage ou d'un matériau soumis à une opération thermique destinée à améliorer ses qualités mécaniques.

OBS

[...] le recuit a pour effet de [rendre aux métaux] leur malléabilité et leur ductilité, et permet de les cintrer et de les forger.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-09-13

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

soft annealed copper tubing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
OBS

tuyau en cuivre mou recuit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2009-06-08

English

Subject field(s)
  • Heat Treatment of Metals
  • Electrometallurgy

French

Domaine(s)
  • Traitement à chaud des métaux
  • Électrométallurgie

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-11-13

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Photography
DEF

A polyester material used as the base on Advanced Photo System film; thinner, stronger and flatter than the acetate base traditionally used in consumer photographic roll films.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Photographie
DEF

Polyester utilisé comme support du film Advanced Photo System; plus mince, plus robuste et plus plat que le support d'acétate traditionnellement utilisé dans la fabrication des rouleaux de film photographique grand public.

OBS

A-PEN : Pour «annealed polyethylene naphtalate», ou naphtalate de polyéthylène recuit.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-06-12

English

Subject field(s)
  • Cast Iron
DEF

A cast iron made by prolonged annealing of white cast iron in which decarburization or graphitization, or both take place to eliminate some or all of the cementite.

CONT

The graphite is in the form of temper carbon. If decarburization is the predominant reaction, the product will exhibit a large fracture, hence, "whiteheart malleable;" otherwise, the fracture surface will be dark, hence, "blackheart malleable."

French

Domaine(s)
  • Fonte
DEF

Fonte obtenue en général par décarburation de la fonte blanche, constituant un matériau résilient et déformable qui se prête à l'élaboration de pièces de formes complexes.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

OBS

Pièce de l'appareil ayant été renvoyée chez le fabricant à cause de défaut à l'usinage initial ou pour révision majeure.

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-07-30

English

Subject field(s)
  • Tempering of Metals

French

Domaine(s)
  • Recuit (Métal)

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-03-19

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
  • Packaging
OBS

43-GP-148M.

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
  • Emballages
OBS

43-GP-148M.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-09-19

English

Subject field(s)
  • Tempering of Metals

French

Domaine(s)
  • Recuit (Métal)
DEF

Acier qui a été soumis de nouveau à la chaleur pour le ramollir

OBS

Recuit (Annealing). Chauffage de produits métallurgiques à température plus ou moins élevée, suivi d'un refroidissement très lent et dirigé, effectué dans le but de restituer à un métal des propriétés naturelles qu'il a perdues à la suite de traitements thermiques ou de travaux mécaniques.

Spanish

Save record 15

Record 16 1989-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

The specifications for ETP [electrolytic tough-pitch copper] require a minimum copper content of 99.9% ... and electrical conductivity not less than 100.0 IACS.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

(...) l'argent, seul métal plus conducteur que le cuivre, présente une conductivité électrique de 106 % I.A.C.S. (...) certaines qualités de cuivre atteignent 102 % I.A.C.S.

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-04-29

English

Subject field(s)
  • Types of Glass
CONT

If you're going to project photographs, you should first adhere them to a piece of annealed glass that will not crack from heat. This will also keep the photographs flat.

OBS

anneal : To treat a metal, alloy, or glass with heat and then cool to remove internal stresses and to make the material less brittle.

French

Domaine(s)
  • Sortes de verre
CONT

Si vous avez l'intention de projeter des photographies, vous devez d'abord les coller sur une plaque de verre recuit supportant la chaleur. Ainsi, vous conserverez les photographies bien plates.

Spanish

Save record 17

Record 18 1987-05-04

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)

Spanish

Save record 18

Record 19 1982-11-29

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Temper produced by annealing and usually defined by a nominal grain size or grain size range.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

État produit par recuit et habituellement défini par une grosseur de grain nominale ou une échelle de grosseur de grain.

Spanish

Save record 19

Record 20 1982-09-23

English

Subject field(s)
  • Aluminum

French

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

Arvida.

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Spanish

Save record 21

Record 22 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Tempering of Metals
OBS

wire. STELCO.

French

Domaine(s)
  • Recuit (Métal)
OBS

fil.

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: