TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANNOUNCEMENT DIVE [1 record]

Record 1 2000-11-06

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Diving
OBS

The diver has to give, at least 24 hours in advance, full information about each of his or her chosen dives; the announcer then makes the official announcement of each dive while the diver gets to the diving board or platform.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Plongeon
OBS

Chaque concurrent ou concurrente doit remettre, au moins 24 heures avant le début de la compétition, une liste complète et détaillée des plongeons choisi; l'annonce officielle de chaque plongeon est faite au moment où le plongeur ou la plongeuse se présente sur le tremplin ou à la plate-forme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: