TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANNOYANCE [9 records]

Record 1 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Noise Pollution
CONT

An individual's frame of mind and attitude towards a sound source also plays a role in determining the annoyance level of any given noise.

French

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
CONT

Evaluation de la gêne. On part d'un niveau de référence (...) en dB(A), supposé correspondre à un niveau de gêne nulle; (...)

OBS

Evaluation des effets du bruit sur l'homme. Critères de gêne et de nuisance. (...) Lorsque les niveaux sonores sont relativement faibles, mais perturbent l'activité de ceux qui les subissent, on dira qu'il y a gêne. Lorsque les niveaux sonores sont tels qu'à leur action psychologique se superpose une action physiologique néfaste à l'organisme humain, on dira qu'il y a nuisance.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

The interference caused to the plaintiff's use of his land must be substantial. No compensation will be awarded for trivial annoyances.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le trouble de l'usage du bien-fonds du demandeur doit être important. Aucune indemnité ne sera accordée pour des désagréments insignifiants.

OBS

désagrément insignifiant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Something or someone that causes trouble ...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Pluriel : des casse-pieds.

OBS

Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «casse-pied» ou «casse-pieds».

OBS

casse-pied (sing.); casse-pieds (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 3

Record 4 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
DEF

The action of any alterant that negatively affects well-being without, however, posing apparent significant health threats or risks to nature.

CONT

some assert that annoyance is a biological protective mechanism, like the discomforts of fatigue, hunger, or cold, which impels the organism to avoid noise as do the other signals of disturbance.

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
DEF

Action de tout altéragène qui porte atteinte au bien-être sans présenter de risques notables prévisibles pour la santé ou le patrimoine de l'homme.

CONT

la gêne provoquée par le bruit dépendant largement de facteurs psychologiques variables, à niveau sonore égal, selon les individus, les appréciations sont fort diverses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
Save record 4

Record 5 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Aircraft noise.

OBS

mean annoyance level; Q index: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Bruit des aéronefs.

OBS

niveau moyen de nuisance; facteur Q : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

Ruido de las aeronaves.

OBS

nivel medio de molestia; factor Q: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 1996-10-21

English

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
OBS

Personality differences (...) cause noise to produce different degrees of annoyance and irritability (...)

OBS

At a level of 80 decibels, sound is annoying (...)

OBS

The difference between the normal threshold of hearing for a particular age group and the threshold of hearing for a given individual of a comparable age is the measure of the amount of hearing loss suffered by that individual.

French

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
CONT

Cherchant à déterminer l'indice de gêne, la Commission de lutte contre le bruit du ministère de la Santé a abouti à cette conclusion: un bruit doit être retenu comme une gêne lorsqu'il dépasse localement de plus de trois décibels, la nuit, et de cinq décibels, le jour, le niveau sonore moyen, c'est-à-dire l'ambiance sonore moyenne dans laquelle le sujet est habitué à vivre ou à travailler.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • annoyance due to noise, study of factors

French

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • gêne causée par le bruit, étude des facteurs

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Rights and Freedoms
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Droits et libertés
  • Infractions et crimes
OBS

Source : Jansen et Govereau c. Platy Enterprises Ltd., Cour suprême du Canada, mai 1989.

Spanish

Save record 8

Record 9 1992-08-06

English

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

An increase in strange telephone calls (crank calls, wrong numbers, silent calls) is reason to call RCMP.

French

Domaine(s)
  • Téléphones

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: