TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANNUAL AUDIT [14 records]

Record 1 2025-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Auditing (Accounting)
  • Federal Administration
OBS

The Annual Audit Manual [is] built around professional standards and [the] Office [of the Auditor General of Canada] policies that auditors must meet to produce a high-quality audit.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vérification (Comptabilité)
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-02-15

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

audit annuel d'attestation : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-02-10

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

Companies' financial statements are sometimes subjected to an audit by an independent accounting firm, meaning that the statements are objectively checked and verified to ensure fair and total disclosure to the stockholders. For public companies, an annual audit is mandatory. Quarterly reports are unaudited. Private firms can do what they want and seldom go to the trouble of incurring an audit and the associated audit fees.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Mission d'audit portant sur des états financiers annuels.

OBS

audit annuel : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

audit annuel des comptes publics : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Auditing (Accounting)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vérification (Comptabilité)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

plan d'audit annuel : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Verificación (Contabilidad)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 5

Record 6 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)
OBS

Published in 1998 by the Security Intelligence Review Committee, Solicitor General Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Publié en 1998 par le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité, Solliciteur général Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Auditing (Accounting)
Key term(s)
  • Annual Audit Policy

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Remplaceront les politiques de vérification annuelle qui se trouvent dans le MVI [Manuel de vérification intégrée]; deviendront le guide 25.

Key term(s)
  • Politique de vérification annuelle

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-02-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-01-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Source(s) : Organigramme du BVG [Bureau du vérificateur général du Canada] et Rapport annuel de la DMPRP.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-10-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Auditing (Accounting)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Auditing (Accounting)
OBS

Audit guide of the Office of Auditor General.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Guide de vérification du Bureau du vérificateur général.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: