TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANTEDATING [9 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Antedating: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Antidatation : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 2

Record 3 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Human Behaviour
DEF

A reaction or response which occurs earlier in a sequence than it normally should.

OBS

Compare "anticipatory error".

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Comportement humain
DEF

Réaction adaptative qui précède le stimulus de l'adaptation.

CONT

[...] lorsqu'a été donné le signal qui précède la stimulation, ou que le rythme des stimulations est régulier, il peut se produire l'acte convenu de réaction avant que la stimulation soit produite ou du moins soit perçue : il y a réaction anticipée.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-11-27

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
  • Special-Language Phraseology
CONT

Professor Manson identified four potential models to explore, to address pre-sentence custody; judicial reduction of sentence (discretionary or mandatory), judicial antedating of sentence, statutory antedating of sentence and administrative reduction of sentence.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le professeur Manson propose quatre modèles possibles en matière de détention présentencielle, soit la réduction judiciaire de la peine (discrétionnaire ou obligatoire), l'antidatation judiciaire de la peine, l'antidatation législative de la peine et la réduction administrative de la peine.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-11-27

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
  • Special-Language Phraseology
CONT

Professor Manson identified four potential models to explore, to address pre-sentence custody; judicial reduction of sentence (discretionary or mandatory), judicial antedating of sentence, statutory antedating of sentence and administrative reduction of sentence.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le professeur Manson propose quatre modèles possibles en matière de détention présentencielle, soit la réduction judiciaire de la peine (discrétionnaire ou obligatoire), l'antidatation judiciaire de la peine, l'antidatation législative de la peine et la réduction administrative de la peine.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Human Behaviour
CONT

Hull also developed the idea of fractional antedating goal responses. These stimuli are present before the receipt or acquisition of a primary reinforcer and signal its acquisition.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Comportement humain

Spanish

Save record 6

Record 7 1988-02-22

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: