TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ANTICIPATED [75 records]

Record 1 2022-11-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

Subject to national security confidentiality and specified public interest immunity, legal representatives to the parties and witnesses will be provided with relevant documents and information, including statements of anticipated evidence …

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

À la discrétion du commissaire, la totalité ou une partie de la transcription de l'entrevue d'un témoin, d'un résumé de son entrevue ou, si le témoin confirme son exactitude, de la déclaration de preuve anticipée du témoin peuvent être admises en preuve au lieu du témoignage oral du témoin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho probatorio
CONT

[El] tribunal pudo haber tenido [la opción de] dar igual valoración a la declaración de prueba anticipada [...]

Save record 1

Record 2 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • Air Space Control

French

Domaine(s)
  • Contrôle de l'espace aérien

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-04-25

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Anticipated leveraging is approximately $185 million from universities and other research institutions ($33 million), national programs ($57 million), provincial governments ($5 million) and private sector ($90 million).

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

L’effet de levier prévu se monte à environ 185 millions de dollars, sommes qui proviendront d’universités et d’autres établissements de recherche (33 millions de dollars), de programmes nationaux (57 millions de dollars), des gouvernements provinciaux (5 millions de dollars) et du secteur privé (90 millions de dollars).

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-31

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

anticipated consumption rate; ACR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

taux de base de consommation; TBC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

anticipated return of capital: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

rendement attendu du capital; rendement escompté du capital : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Anticipated transient without scram (ATWS) ... is one of the "worst case" accidents, consideration of which frequently motivates the NRC [Nuclear Regulatory Commission] to take regulatory action. The accident could happen if the system that provides a highly reliable means of shutting down the reactor (scram system) fails to work during a reactor event (anticipated transient). The types of events considered are those used for designing the plant.

OBS

anticipated transient without scram; ATWS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Lorsqu'une anomalie prévisible, appelée «transitoire», survient dans le fonctionnement du réacteur, un dispositif de sécurité est censé arrêter automatiquement d'urgence le réacteur en interrompant la réaction nucléaire en chaîne. Une panne de ce système de sécurité (connue sous l'appellation technique de «transitoire sans chute de barres») était considérée comme tellement improbable que le risque qu'elle représentait avait auparavant été jugé négligeable.

OBS

transitoire sans chute de barres : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Urban Housing
OBS

The first step in the development method is to lay out the most economically feasible subdivision plan and estimate the gross income from the sale of the lots, as if the tract were fully subdivided and sold. From the anticipated gross revenues, the next step is to deduct the total cost of development: the cost of installing streets and utilities, the expense of marketing the lots, interest charges on money borrowed, the cost of administration; professional fees, taxes, overhead, and the developer's profit for undertaking the venture. The balance is presumed to be the value of the raw land - the price which a developer would likely pay for the tract "as is", to be used for subdivision purposes.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

La méthode du lotissement. Elle consiste à projeter une subdivision hypothétique de lots sur l'emplacement. On évalue le prix de vente brut de tous les lots, puis on soustrait les coûts d'aménagement. Le reste constituera la valeur du terrain, y compris les profits. Le profit qu'exige les promoteurs est alors déduit et le solde constitue la valeur s'il n'y a pas eu de retard majeur dans la mise en marché des lots (...) La mesure de la valeur définitive constitue réellement le prix que paierait le promoteur pour le terrain en tenant compte de la possibilité d'utilisation de l'emplacement.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-10-19

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

The main reason for the anomalous doctrine of anticipated recent fabrication appears to be to circumvent the Canadian practice of excluding an exculpatory statement made by an accused on his arrest and offered on behalf of the defence, unless it is part of the "res gestae."

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La théorie exceptionnelle de l'allégation prévisible de fabrication récente de preuve semble avoir été conçue principalement pour contourner la règle établie par les tribunaux canadiens selon laquelle une déclaration justificative faite par l'inculpé lors de son arrestation et produite par la défense, est inadmissible à moins qu'elle ne fasse partie des "res gestae". La théorie vise donc principalement à permettre la réception de la déclaration de l'inculpé.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-09-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The main reason for the anomalous doctrine of anticipated recent fabrication appears to be to circumvent the Canadian practice...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La théorie exceptionnelle de l'allégation prévisible de fabrication récente de preuve semble avoir été conçue principalement pour contourner la règle établie par les tribunaux canadiens [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

There is no doubt, however, that even after all current and anticipated arms reduction agreements have been implemented, Russian strategic forces will continue to possess a very potent arsenal.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Il ne fait cependant aucun doute que, même après que les accords actuels et futurs de réduction des armements auront été mis en œuvre, les forces stratégiques russes continueront de posséder un puissant arsenal.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-11-20

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

Those conditions which are known from experience or which can be reasonably envisaged to occur during the operational life of the aircraft taking into account the operations for which the aircraft is made eligible ...

OBS

... the conditions so considered being relative to the meteorological state of the atmosphere, to the configuration of terrain, to the functioning of the aircraft, to the efficiency of personnel and to all the factors affecting safety in flight. Anticipated operating conditions do not include: a) those extremes which can be effectively avoided by means of operating procedures; and b) those extremes which occur so infrequently that to require the standards to be met in such extremes would give a higher level of airworthiness than experience has shown to be necessary and practical.

Key term(s)
  • anticipated operating condition

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Conditions révélées par l'expérience qu'on peut considérer logiquement comme susceptibles de se produire pendant le temps de service de l'aéronef, compte tenu des utilisations auxquelles l'aéronef est déclaré apte.

OBS

Ces conditions sont celles qui se rapportent à l'état de l'atmosphère, à la topographie, au fonctionnement de l'aéronef, à l'efficacité du personnel et à tous les éléments dont dépend la sécurité de vol. Les conditions d'utilisation prévues ne comprennent pas : a) les conditions extrêmes qui peuvent être effectivement évitées au moyen de procédures d'exploitation; b) les conditions extrêmes si rares que le fait d'exiger que les normes soient respectées dans ces conditions entraînerait un niveau de navigabilité plus élevé que le niveau nécessaire et pratiquement suffisant indiqué par l'expérience.

Key term(s)
  • condition d'utilisation prévue

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

[...] condiciones conocidas por la experiencia obtenida o que de un modo razonable puede preverse que se produzcan durante la vida de servicio de la aeronave, teniendo en cuenta la utilización para la cual la aeronave se ha declarado elegible.

OBS

Estas condiciones se refieren al estado meteorológico de la atmósfera, a la configuración del terreno, al funcionamiento de la aeronave, a la eficiencia del personal y a todos los demás factores que afectan a la seguridad de vuelo. Las condiciones de utilización previstas no incluyen: a) las condiciones extremas que pueden evitarse de un modo efectivo por medio de procedimientos de utilización; b) las condiciones extremas que se presentan con tan poca frecuencia, que exigir el cumplimiento de las normas en tales condiciones equivaldría a un nivel más elevado de aeronavegabilidad que el que la experiencia ha demostrado necesario y factible.

Key term(s)
  • condición de utilización prevista
Save record 11

Record 12 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-01-16

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-08-15

English

Subject field(s)
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-07-15

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Existing environments and projected impacts are most commonly described in terms of information and data at the population level.

CONT

The following criteria have been used to determine whether an environmental impact assessment will be required: i) Anticipated impact, or uncertainty regarding the impact of a project on air and water resources and, in particular, their ability to support other competing resource use ....

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Études et analyses environnementales
CONT

Voici les critères qui ont servi à déterminer si une étude d'impact sur l'environnement s'imposait. 1) Impact prévu, ou incertitude quant à l'impact éventuel d'un projet sur (l'atmosphère et les cours d'eau) et, en particulier, quant à leur (compatibilité avec) d'autres ressources (...)

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-09-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the Minister requires security to be provided, the Minister shall determine the amount of security on the basis of the anticipated risk of inadmissible foreign nationals being carried to Canada by the transporter.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protections Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si le ministre exige du transporteur commercial qu'il fournisse une garantie, il en détermine le montant en se fondant sur le risque prévisible que le transporteur amène au Canada des étrangers interdits de territoire.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The earliest time expected for a special operations tactical element and its supporting platform to depart the staging or marshalling area together en route to the operations area.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-08-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Document containing information for minister responding to a question raised in the House.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document qui contient des renseignements pour le ministre qui répond à une question soulevée à la Chambre.

OBS

fiche parlementaire; fiche pour l'aide-mémoire du ministre : Source : Document de septembre 1996 du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-02-21

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An operational process deviating from normal operation which is expected to occur once or several times during the operating lifetime of the power plant but which,in view of the appropriate design provisions, does not cause any significant damage to items important to safety nor lead to accident conditions.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Procédé opérationnel s'éloignant de l'exploitation normale [qui] peut survenir à une ou plusieurs reprises pendant la durée de vie de l'exploitation de la centrale nucléaire, mais [qui], à la lumière des dispositions appropriées relatives à la conception [...] ne risque pas de causer des dommages importants [...] sur le plan de la sûreté, ni de causer des conditions d'accident.

Spanish

Save record 20

Record 21 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Toute opération dont on s'attend à ce qu'elle se réalise dans l'avenir et pour laquelle aucun actif ni aucun passif n'a encore été constaté.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-03-23

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

All members of the Marshall community who are covered by this policy shall disclose the nature and detail of their anticipated invention or discovery to the Executive Director for Research and Economic Development ...

OBS

(i.e. by publication before the filing date of the applicant's specification)

Key term(s)
  • invention anticipated

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Le fait que le juge de première instance a conclu que l'invention des intimées n'avait pas été dévancée ne constitue pas une erreur manifeste ou dominante.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-10-27

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

During each of three or more days before the voting period and on each day on which the vote is held, each commanding officer shall publish in his or her unit's orders and put in a conspicuous place a notice that states ... c) in the case of a mobile polling station, its location and the anticipated period during which it is to remain at that location.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Pendant au moins trois jours avant la période de scrutin et chaque jour de vote, le commandant publie dans les ordres de l'unité et fait afficher dans un endroit bien en vue un avis contenant les renseignements suivants : [...] c) le cas échéant, les zones pour lesquelles un bureau de scrutin itinérant est établi, ainsi que les périodes approximatives pendant lesquelles il demeurera dans chaque zone.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 23

Record 24 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

Anticipated Revenue. Senior Managers are required to confirm their forecast revenue levles as well as forecast proceeds from asset disposal, if applicable, for the next four fiscal years. These estimates will be used to adjust the Notional database, including initial allocations for the first year of the planning period.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

Recettes Prévues. Les cadres supérieurs sont tenus de confirmer leurs prévisions relativement aux niveaux de recettes ainsi qu'aux produits découlant de l'aliénation de biens, s'il y a lieu, pour les quatre prochaines années financières. Ces estimations seront utilisées pour rajuster la Base de données théorique.

OBS

Les termes se trouvent dans la partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services.

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2004-03-03

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

This will reduce some of the anticipated load on the treatment and storage system.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cela réduira la charge anticipée dans le système de traitement et de stockage.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: ... the anticipated maximum dose of radiation that may be received by any person as a result of the commissioning of the nuclear facility ...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] la dose de rayonnement maximale prévue que risque de recevoir toute personne par suite de la mise en service de l'installation nucléaire [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Oil Production
OBS

Entry in the table called: Summary of oil sands and heavy oil resource estimates and characteristics.

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Production pétrolière

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-02-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

This is a 1-page memo that explains the need for and purpose of the proposed publication, describes the target audience, tells whether the publication will be in print or electronic format or both, and specifies the number of copies needed to meet anticipated audience demand.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Elle permet ainsi aux partenaires de CanalWeb de mettre en place une véritable direction des programmes, structurant leur grille de diffusion, planifiant de nouvelles émissions et retirant les émissions n'ayant pas rencontré l'audience escomptée.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-11-24

English

Subject field(s)
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
OBS

Source(s) : Convention sur les armes chimiques.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • IT Security

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité des TI
OBS

Source(s) : Direction des affaires du Cabinet et de la coordination.

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-07-09

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Source(s) : Lexique d'ACC [Anciens Combattants Canada].

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 33

Record 34 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

Droit que s'attribuent certains belligérants de capturer, avant son arrivée dans une zone de blocus maritime, un navire qui se dirige vers un port bloqué, alors qu'il connaît l'existence de ce blocus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
Save record 34

Record 35 1996-11-13

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-10-08

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... a reengineering team was established to review the business processes in order to achieve large productivity gains that would offset anticipated increase in work loads.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] il a été décidé de mettre sur pied une équipe de réingénierie et de lui donner comme mandat d'examiner les procédés administratifs afin de réaliser d'importants gains de productivité pour compenser l'augmentation anticipée de la charge de travail.

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 39

Record 40 1996-07-17

English

Subject field(s)
  • Military Training
DEF

The number of individuals that will be trained-effective in the qualification for all sources for a Military Occupation Code that will be available for the fiscal year in question.

OBS

Found on the Summary Production Plan window. Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Nombre de personnes qui seront formées dans la qualification pour toutes les sources par Groupe professionnel militaire et qui seront disponibles pour l'année financière en question. Ce nombre se trouve dans la fenêtre Plan de production sommaire.

OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements
OBS

Aperçu des annonces importantes et des activités publiques du portefeuille (14 partenaires), aux fins de coordination.

Spanish

Save record 41

Record 42 1996-04-26

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Body Movements (Sports)
  • Computer Programs and Programming

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

États-Unis

Spanish

Save record 42

Record 43 1996-04-26

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 43

Record 44 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 44

Record 45 1995-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 45

Record 46 1995-11-17

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Translation (General)
CONT

The estimated expenditure for this item is based on the anticipated amount of the premium reduction to be granted to the government, as employer, for the relevant years ...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les prévisions pour ce poste sont fondées sur le montant prévu de la réduction des primes qui sera accordée au gouvernement, en tant qu'employeur pour les années en cause [...]

Spanish

Save record 46

Record 47 1995-11-01

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Equipment

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Matériel militaire

Spanish

Save record 47

Record 48 1994-12-14

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Translation (General)
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3.00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2.4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3.00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Key term(s)
  • better than expected economic performance

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-03-08

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
OBS

ALENA [Accord sur le libre-échange nord-américain].

Spanish

Save record 49

Record 50 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

If an exporter decides to export and insure receivables to a country that is not listed in the policy, application must be made to the region office to have the country included. For this purpose, the region office will require the name of the country, the anticipated volume for the balance of the policy year, and the maximum terms of credit which are being extended.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

S'il décide d'exporter dans un pays dont le nom ne figure pas dans sa police et d'assurer ses comptes-clients, l'exportateur doit demander à la succursale régionale d'y inclure ce pays. À cet effet, il doit lui préciser le nom du pays, le volume de ventes prévu au cours de l'année et les durées maximales de crédit offertes aux acheteurs.

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Political Science
  • News and Journalism

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques
  • Information et journalisme
OBS

Rubrique dans les mémoires au Cabinet.

OBS

Source : Lexique Justice

Spanish

Save record 51

Record 52 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Political Science

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques
OBS

Rubrique dans les mémoires au Cabinet.

OBS

Source : Lexique Justice

Spanish

Save record 52

Record 53 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Political Science
  • News and Journalism

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques
  • Information et journalisme
OBS

Rubrique dans les mémoires au Cabinet.

OBS

Source : Lexique Justice

Spanish

Save record 53

Record 54 1994-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document préparé, en 1989, par l'Association des collèges communautaires du Canada pour Statistique Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 1994-01-01

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Comptabilité
OBS

Source(s) : Exposé-sondage sur la conversion des devises, septembre 1993, p. 1.

Spanish

Save record 55

Record 56 1992-12-11

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Vocabulaire des budgets de fonctionnement.

OBS

Source : DSTM-Finances et Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 56

Record 57 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Management Theory

French

Domaine(s)
  • Théories de la gestion

Spanish

Save record 57

Record 58 1991-03-25

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Spanish

Save record 58

Record 59 1990-11-16

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 59

Record 60 1990-02-23

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Contract of insurance that pays the insured for the loss of profit he could have had if the damages or loss had not occurred.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Assurance du gain manqué par suite d'un sinistre (...)

CONT

Cette sorte d'assurance s'est, sous le nom de "profits insurance", développée surtout en Angleterre, pour couvrir à la fois la diminution de rendement de l'entreprise après sinistre et l'accroissement consécutif des frais généraux.

Spanish

Save record 60

Record 61 1989-09-01

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 61

Record 62 1989-08-31

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 62

Record 63 1989-05-04

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Probably the most important factor influencing how low the price of a seasoned equity can go is the actual or anticipated dividend that it pays and the accompanying yield that it provides.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le facteur sans doute le plus important qui déterminera jusqu'à quel point le cours d'une action sûre peut descendre est le dividende actuel ou prévu que ce titre rapporte et le rendement correspondant qu'il offre.

Spanish

Save record 63

Record 64 1988-07-01

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Recrutement du personnel
OBS

Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada.

Spanish

Save record 64

Record 65 1988-06-07

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 65

Record 66 1988-02-22

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 66

Record 67 1988-02-03

English

Subject field(s)
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 67

Record 68 1987-05-07

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit de la mer
DEF

Droit que s'attribuent certains États belligérants de capturer, avant son arrivée dans la zone d'opérations des forces de blocus, un navire qui se dirige vers un port bloqué et qui connaît l'existence du blocus.

Spanish

Save record 68

Record 69 1987-01-19

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

When use of a comprehensive allowance is considered appropriate, the amount shall be based on identified costs or anticipated costs ...

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 69

Record 70 1986-02-01

English

Subject field(s)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
OBS

M. Mailhot Université de Montréal

Spanish

Save record 70

Record 71 1981-06-23

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Vocabulaire de la recherche sur les traitements.

Spanish

Save record 71

Record 72 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Demography

French

Domaine(s)
  • Démographie

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

à la clé des communes

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 75

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: