TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARRAY DECLARATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 1988-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- unconstrained array declaration
1, record 1, English, unconstrained%20array%20declaration
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- déclaration de tableau non contraint
1, record 1, French, d%C3%A9claration%20de%20tableau%20non%20contraint
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- constrained array declaration
1, record 2, English, constrained%20array%20declaration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- déclaration de tableau contraint
1, record 2, French, d%C3%A9claration%20de%20tableau%20contraint
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- array declaration
1, record 3, English, array%20declaration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- déclaration de tableau
1, record 3, French, d%C3%A9claration%20de%20tableau
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En Ada déclaration qui fait intervenir le type de composant et le type de l'indice. 1, record 3, French, - d%C3%A9claration%20de%20tableau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- array type declaration
1, record 4, English, array%20type%20declaration
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- déclaration de type tableau
1, record 4, French, d%C3%A9claration%20de%20type%20tableau
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- array variable declaration
1, record 5, English, array%20variable%20declaration
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- déclaration de variable tableau
1, record 5, French, d%C3%A9claration%20de%20variable%20tableau
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


