TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARROW [100 records]

Record 1 2026-05-19

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

A tactical formation in which forces are deployed in the shape of an inverted V.

OBS

In an arrowhead formation, the point of the V is the lead element of the force.

OBS

arrowhead formation; spearhead formation: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • arrow-head formation
  • arrow head formation
  • spear-head formation
  • spear head formation

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Disposition tactique des troupes selon laquelle celles-ci se déploient en formant un V inversé.

OBS

En formation en pointe, la partie aigüe du V est l'élément de tête de la force.

OBS

formation en pointe; formation en fer de lance : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

A green arrow ... indicates [that a person] may turn in the direction of the arrow. A green arrow pointing straight means that no turn is permitted and drivers can only go straight through. A flashing green arrow with a steady green light means drivers may turn in the direction of the arrow or proceed through.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-08-01

English

Subject field(s)
  • Archery
DEF

A device for straightening bent arrows, [achieved] by wetting the arrow, binding it tightly to the [device], and then leaving it to dry and set.

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-04-01

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Road Design
CONT

A warning arrow marked on the road will give you time to get over to the [right] before the double white lines begin.

OBS

warning arrow: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Conception des voies de circulation
DEF

Marquage horizontal indiquant une fin d'affectation de voie.

CONT

En plus des lignes d'avertissement, on rencontre souvent des flèches de rabattement pour annoncer une ligne continue. On en compte le plus souvent trois avant d'arriver à la ligne continue; elles vous indiquent que vous devez vous rabattre. À la vue d'une flèche de rabattement, il est déconseillé d'entamer un dépassement car il n'est pas certain que vous puissiez vous rabattre avant la ligne continue.

OBS

flèche de rabattement; flèche d'avertissement : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Zoology
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
DEF

any of a number of long, slender, fish-eating, cephalopod sea mollusks (especially genera "Loligo, Illex", and "Ommastrephes") having ten arms, two being much longer than the others ...

OBS

squid: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

French

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque céphalopode à nageoires triangulaires dont la coquille interne est une pièce cornée appelée «plume». [...] on l'appelle aussi encornet.

OBS

calmar et encornet : noms français commerciaux normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales, l'OLF et le BNQ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Zoología
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Save record 7

Record 8 2022-06-17

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

One Arrow: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

One Arrow: band located in Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

One Arrow : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

One Arrow : bande vivant en Saskatchewan.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Key term(s)
  • arrow head click beetle

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-05-16

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Space Physics
CONT

... physicists are unmasking a more fundamental source for the arrow of time: Energy disperses and objects equilibrate ... because of the way elementary particles become intertwined when they interact — a strange effect called "quantum entanglement."

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Physique spatiale

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-07-29

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-06-15

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
Ilyophis brunneus
correct, Latin
OBS

Ilyophis brunneus (muddy arrowtooth eel) is a species of bony fishes in the family [Synaphobranchidae].

Key term(s)
  • muddy arrow tooth eel
  • brown cut-throat eel

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
Ilyophis brunneus
correct, Latin

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-04-09

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apocynaceae.

Key term(s)
  • poison arrow vine

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apocynaceae.

OBS

Strophanthus sarmentosus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

arrow: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

flèche : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

arrow straightener: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

redresseur de flèches : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 15

Record 16 2021-03-08

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)

Spanish

Save record 16

Record 17 2020-05-26

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Key term(s)
  • arrow-head rattlebox
  • arrowhead rattle-box
  • arrow-head rattle-box

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The glideslope pointers indicate the relative position of the glideslope path with respect to the aircraft.

CONT

... the autopilot will only automatically capture the localizer signal. The pilot must manually select the glide slope mode when the glide slope pointer is in the center position to couple the glide slope to the autopilot.

OBS

GS: glide slope.

Key term(s)
  • glideslope arrow
  • glideslope deviation pointer

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

GS : glide slope.

OBS

aiguille d'écart d'alignement de descente; aiguille radio-pente; aiguille GS : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 18

Record 19 2018-08-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Pour vous déplacer [...] d'un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale.

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-08-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The scroll arrows are push buttons [that] can be used to accurately navigate to a particular place in a document.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les flèches de défilement sont situées aux deux extrémités des barres de défilement.

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-08-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Click the up or down scroll arrows to scroll the window's contents up or down in small steps.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] cliquez brièvement [et] de façon répétée sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée.

Spanish

Save record 21

Record 22 2018-08-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Pour vous déplacer [...] d'un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale.

Spanish

Save record 22

Record 23 2018-08-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Click the up or down scroll arrows to scroll the window's contents up or down in small steps.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] cliquez brièvement [et] de façon répétée sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée.

Spanish

Save record 23

Record 24 2018-02-21

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
DEF

A carved ornamental design in relief consisting of an ovoid figure and a roughly triangular figure usually approximating a somewhat elongated javelin or arrowhead repeated alternately (as along a molding or cornice).

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Ornement ayant la forme d'un œuf sculpté sur une moulure ronde; des nervures ornées de feuillages séparent chaque ove.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estilos arquitectónicos
DEF

Motivo ornamental del cuarto bocel que consta de ovas en alternancia con dardos.

Save record 24

Record 25 2017-12-14

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A clasp made by bending a piece of stainless steel wire in the shape of an arrowhead [that is] used to stabilize an orthodontic appliance by holding the teeth in the interproximal areas.

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
OBS

crochet-œillet : au pluriel, seul le premier mot du terme prend un «s», car le mot «œillet» dépend du mot «crochet» par l'intermédiaire d'une préposition non explicitée, à savoir «à». Il faut donc écrire «des crochets-œillet» et non pas «des crochets-œillets».

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-11-30

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Management Operations (General)
DEF

A method of representing a series of associated activities in critical path scheduling or network analysis. Each activity is denoted by an arrow, as in the diagram.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Activité représentée sous la forme d'un cercle ou d'un nœud dans les graphiques utilisés dans la méthode du chemin critique ou de l'analyse de réseau.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-11-21

English

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Operations Research and Management
DEF

"arrow diagram": a graph showing the sequence and dependencies between the elements of a project.

CONT

In an activity-oriented network, or arrow diagram, each line or arrow represents one activity, and the relation between activities is represented by the relation of one arrow to the others.

Key term(s)
  • arrow diagramme
  • network diagramme
  • activity diagramme

French

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

[...] le programme apparaît comme un réseau de flèches qui figurent une suite d'activités et d'étapes successives et simultanées aboutissant à un ou plusieurs objectifs fixes.

CONT

[...] le réseau - on dit aussi graphe ou diagramme à flèches - est un modèle mathématique constitué d'arcs et de nœuds.

OBS

ordonnancement : Organisation, planification et contrôle des différentes tâches d'exécution d'un ouvrage.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-06-21

English

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

… the bell … while covered in a fine green patina, still clearly displays the Royal Navy "broad arrow" that marks it as property of the British government, and which also appears on the Franklin artifacts that were found on land during the 2014 Victoria Strait Expedition.

CONT

The village of Penshurst in Kent, for example, contains the "Penshurst Arms" and, as the name implies, it bears the "pheon" (an inverted broad arrowhead) of the historically famous Sidney family ...

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Fer de lance, dard, flèche, ou pique, avec pointe aigüe et dont le rangier est barbelé ou dentelé.

CONT

La cloche est intacte et, en général, en très bon état. Deux marquages en relief, présentés lorsque la cloche en bronze a été coulée, apparaissent sur l'artéfact, soit un «phéon» de la Royal Navy, signe de propriété du gouvernement britannique, ainsi que la date «1845».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Heráldica
DEF

Figura semejante a la punta de flecha, característica de la heráldica británica [...]

Save record 28

Record 29 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

flèche pilote automatique; flèche PA : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Gobiidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Gobiidae.

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

An ornamental tropical American grass (Gynerium sagittatum) reaching a height of 30 feet or more having huge pale tan or cream-colored panicles resembling plumes.

OBS

Graminae Family

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Proposition d'un botaniste au Musée botanique de la nature à Ottawa.

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Architecture
DEF

Slits in the walls of a fortress through which the bowmen of the garrison fired.

Key term(s)
  • loop

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Architecture
DEF

Ouverture étroite et longue, pratiquée dans les fortifications pour le tir à l'arc, à l'arbalète.

DEF

Meurtrière analogue à l'arbalétrière, conçue pour le tir à l'arc.

OBS

Les termes archère, arbalétrière et meurtrière sont quelquefois, mais abusivement, qualifiés de synonymes.

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Internet and Telematics
DEF

A diagram representing the origin of connections between elements by means of nodes (vertices) and branches (arcs).

OBS

network chart: term standardized by ISO and the CSA.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Internet et télématique
DEF

Graphique orienté permettant d'écrire et d'ordonnancer des événements et des activités ainsi que leur interdépendance.

OBS

diagramme de planification : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Diagramas y gráficos estadísticos
  • Internet y telemática
Save record 33

Record 34 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tree of the family Rosaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbre de la famille des Rosacées.

Spanish

Save record 35

Record 36 2015-05-15

English

Subject field(s)
  • Archery
DEF

The notch at the end of the arrow that fits around the bow string to hold the arrow in place.

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
DEF

Fixation à l’extrémité arrière de la flèche qui la maintient en place sur la corde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
DEF

[Concavidad] al final de la flecha que se ajusta alrededor de la cuerda del arco para mantener la flecha en su lugar.

Save record 36

Record 37 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Odonata) of the family Gomphidae.

Key term(s)
  • arrow club-tail

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Gomphidae.

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water between Bonwick Island and Mars Island, and southeast of Broughton Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 42' 49" N, 126° 39' 45" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau entre l'île Bonwick et l'île Mars, et au sud-est de l'île Broughton, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 42' 49" N, 126° 39' 45" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 38

Record 39 2015-01-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An expansion of the Columbia River, between Burton and Castlegar, in British Columbia.

OBS

Coordinates : 49° 40' 25" N, 118° 8' 45" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élargissement du fleuve Columbia, entre Burton et Castlegar, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 49° 40' 25" N, 118° 8' 45" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 39

Record 40 2015-01-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An expansion of the Columbia River between McDonald Creek and Revelstoke, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 30' 35" N, 117° 55' 45" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Élargissement du fleuve Columbia entre la cirque McDonald et Revelstoke, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 30' 35" N, 117° 55' 45" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 40

Record 41 2014-08-27

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière

Spanish

Save record 41

Record 42 2014-08-20

English

Subject field(s)
  • Signalling (Transportation)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transports)

Spanish

Save record 42

Record 43 2014-08-19

English

Subject field(s)
  • Signalling (Transportation)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transports)
CONT

Chaque camion [...] doit posséder une flèche de signalisation lumineuse et clignotante, des gyrophares et des bandes rétroréfléchissantes [...]

Spanish

Save record 43

Record 44 2013-11-27

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
OBS

Used to depict an activity.

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

Dans le Pert, le vecteur représente une activité.

Spanish

Save record 44

Record 45 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

[right arrow]: This mention must be replaced by the corresponding sign, a right arrow.

OBS

C; N; O: These capital letters must be italicized.

OBS

D; L: These letters are small capitals.

Key term(s)
  • O-2-deoxy-2-(methylamino)-a-L-glucopyranosyl-(1[ right arrow] 2)-O-5-deoxy-3-C-(hydroxymethyl)-a-L-lyxofuranosyl-(1[ right arrow] 4)-N, N'-bis(aminoiminomethyl)-D-streptamine

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique.

OBS

[flèche vers la droite] : Cette mention doit être remplacée par le signe correspondant à une flèche vers la droite.

OBS

C; N; O : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique.

OBS

D; L : Ces lettres sont de petites majuscules.

Key term(s)
  • O-2-déoxy-2-(méthylamino)-a-L-glucopyranosyl-(1[flèche vers la droite]2)-O-5-déoxy-3-C-(hydroxyméthyl)-a-L-lyxofuranosyl-(1[flèche vers la droite]4)-N,N'-dicarbamimidoyl-D-streptamine

Spanish

Save record 45

Record 46 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
DEF

A white, hard crystalline mass or white powder with a sweet taste used in infant foods, margarine, butter, baking and confectionery.

CONT

The lactose of commerce is alpha-hydrate. It is formed whenever crystallization takes place at a moderate rate from aqueous lactose solutions below 93.5°C. All other forms of lactose in the presence of a small amount of water change to alpha-hydrate below 93.5°C, so it is the form normally encountered and the one most easily produced. Its crystals are hard and not very soluble.

OBS

β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose: See the observations for "D" and "[right arrow];" form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup: See the observations for "D" and "[right arrow];" the small letter "p" at the end of the words "Galp" and "Glup" is italicized; form recommended by the IUPAC.

OBS

Lac: This abbreviation is used only in the nomenclature of carbohydrates.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized.

OBS

β-D-lactose: The term "β-lactose" is better.

OBS

D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose: Not recommended by the IUPAC.

OBS

[right arrow]: This mention, along with the brackets which surround it, must be replaced by a right arrow.

OBS

D: This letter is a small capital.

OBS

Chemical formula: C12H22O11

Key term(s)
  • beta-D-galactopyranosyl-(1[ right arrow] 4)-beta-D-glucopyranose
  • beta-D-Galp-(1[ right arrow] 4)-beta-D-Glup
  • 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
  • 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
  • 4-o-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
  • beta-D-galactopyrannosyl(1[ right arrow] 4) beta-D-glucopyrannose
  • beta-D-galactosido-(1[ right arrow] 4)-D-glucose
  • 4-(beta-D-galactosido)-D-glucose
  • alpha-glucose-beta-galactoside
  • a-glucose-β-galactoside
  • beta-lactose
  • beta-D-lactose
  • (+)-beta-D-lactose

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poudre blanche, à saveur sucrée, utilisée dans le lait maternisé, le beurre, la margarine, les confiseries, etc.

OBS

β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; la lettre minuscule «p» à la fin des mots «Galp» et «Glup» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

β-D-lactose : Le terme «β-lactose» est préférable.

OBS

D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose : Formes non recommandées par l'UICPA.

OBS

[flèche droite] : Cette mention et les crochets qui l'entourent doivent être remplacés par le signe d'une flèche vers la droite.

OBS

D : Cette lettre est une petite majuscule

OBS

Formule chimique : C12H22O11

Key term(s)
  • bêta-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-bêta-D-glucopyranose
  • bêta-D-Galp-(1[flèche droite]4)-bêta-D-Glup
  • 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
  • 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
  • 4-o-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
  • bêta-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)bêta-D-glucopyrannose
  • bêta-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose
  • 4-(bêta-D-galactosido)-D-glucose
  • alpha-glucose-bêta-galactoside
  • a-glucose-β-galactoside
  • bêta-lactose
  • bêta-D-lactose
  • (+)-bêta-D-lactose

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
OBS

El término "azúcar de leche" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino.

OBS

Fórmula química: C12H22O11

Save record 46

Record 47 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Clothing (General)
CONT

Traditional Huron dress: a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme.

Spanish

Save record 47

Record 48 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Archery
DEF

The particular arrangement in which the feathers on an arrow are placed.

OBS

The fletching (or feathering) of an arrow is the particular arrangement in which feathers or plastic vanes are fixed on an arrow shaft to give it stability in flight; it could also mean the action of gluing feathers to the shaft of an arrow.

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
DEF

Action, manière d'empenner (les flèches).

OBS

L'empennage de la flèche est à la fois l'action de garnir d'empennes un talon de flèche et la manière dont les plumes sont disposées sur le talon d'une flèche. Toutes les flèches d'un jeu de 36 flèches (dans le carquois d'un archer pour une série de tirs) doivent avoir le même empennage.

Spanish

Save record 48

Record 49 2012-02-22

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A spit that runs out from the lee shore of a headland or island.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Traînée de sédiments, édifiée en arrière d'un écueil ou d'un îlot, en position d'abri, contournée par des sables et des galets sous l'effet de la dérive littorale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Save record 49

Record 50 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
OBS

direction arrow: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
DEF

Représentation schématique d'une flèche, utilisée en général pour indiquer une direction [...]

OBS

flèche de direction : terme utilisé dans les règles du programme d'identification visuelle du gouvernement de Québec.

OBS

flèche de direction : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
OBS

flecha de dirección; flecha direccional: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 50

Record 51 2012-01-03

English

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives

French

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
OBS

Appellation du noir de carbone.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Key term(s)
  • arrow leaved rattlesnakeroot
  • arrow-leaved rattlesnake root
  • purple rattlesnake root
  • arrow leaved snakeroot

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 52

Record 53 2011-10-18

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Musculoskeletal System

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Hauteur du sommet d'une courbure scoliotique par rapport au plan médian.

Spanish

Save record 53

Record 54 2011-08-04

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 54

Record 55 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

An arrow that marks the course so there is no doubt where to ski during competition.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Flèche signalant aux skieurs la direction à prendre pendant la compétition.

Spanish

Save record 55

Record 56 2011-03-09

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The position of the skiers at the start, with the best-ranked skiers at the arrow's point.

CONT

In mass start, skiers start simultaneously, lined up in an arrow format.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Position des skieurs au départ, les meilleurs étant placés à la pointe de la flèche.

CONT

Dans les épreuves à départ groupé, les skieurs commencent la course dans une formation en flèche, et ceux qui occupent les meilleurs classements sont placés à la pointe de la flèche.

Spanish

Save record 56

Record 57 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The relay start line will be prepared as an arrowhead grid.

Key term(s)
  • arrow head grid

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 57

Record 58 2009-06-18

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

An aircraft wing of V-shaped planform, either tapering or of constant chord, suggesting a stylized arrowhead.

PHR

Cranked, fixed arrow wing.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Sans sous-estimer les immenses possibilités offertes par l'aile « delta » et, principalement, les avantages qu'offre sa structure très simple, en ce qui concerne sa fabrication et sa fixation sur les cellules, il semble que la technique française s'oriente vers l'aile en « queue d'hirondelle ». Aile en flèche, certes, mais moins géométriquement triangulée que l'aile «delta». D'autre part, il semble essentiel aux techniciens français de conserver l'empennage arrière. L'avion à aile en queue d'hirondelle ne sera donc pas un avion sans queue comme certains avions anglais actuels.

OBS

La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure.

Key term(s)
  • demi voilure en queue d'hirondelle

Spanish

Save record 58

Record 59 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

OBS

arrow-leaved smartweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Key term(s)
  • arrow-leaf tear-thumb
  • arrow-leaf tear thumb
  • arrow leaf tearthumb
  • arrow leaf tear-thumb
  • arrow leaf tear thumb
  • arrow leaved smartweed

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

OBS

renouée sagittée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Save record 59

Record 60 2008-01-16

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A schematic representation used in general to indicate a direction or to draw attention to a detail.

CONT

To draw attention to an annunciator on the overhead panel the relevant MWP [Master Warning Panel] systems annunciator has an arrow engraved on it pointing upwards.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Représentation schématique utilisée, en général, pour indiquer une direction, pour attirer l'attention sur un détail.

OBS

flèche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 60

Record 61 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Education (General)
CONT

North arrow is used in floor plans and maps to indicate the direction to the north.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 61

Record 62 2007-01-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 48°09' 90°16' (Ontario).

OBS

There are two distinct lakes in Ontario named "Arrow".

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 48°09' 90°16' (Ontario).

OBS

Il existe, en Ontario, deux lacs bien distincts nommés «Arrow».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 62

Record 63 2007-01-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 49°19' 94°25' (Ontario).

OBS

There exists, in Ontario, two distinct lakes nammed "Arrow".

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 49°19' 94°25' (Ontario).

OBS

Il existe, en Ontario, deux lacs bien distincts nommés «Arrow».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 63

Record 64 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 50°05' 100°57' (Manitoba).

OBS

Not to be confused with Arrow River in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 50°05' 100°57' (Manitoba).

OBS

Ne pas confondre avec le lac Arrow en Ontario.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 64

Record 65 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A facet ... applied to crown breaks at 45° to the crown main on a princess fancy shape.

CONT

List the typical facets of a princess shape (see Figure F 16): ... b) for the crown: table; 4 girdle breaks; 4 table breaks; 4 corner facets; 8 stars ...

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Facette posée sur les brisures de couronne à 45° par rapport à la facette principale de couronne d'une taille princesse.

Spanish

Save record 65

Record 66 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 50°09' 100°54' (Ontario).

OBS

Not to be confused with Arrow River in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 50°09' 100°54' (Ontario).

OBS

Ne pas confondre avec la rivière Arrow au Manitoba.

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 66

Record 67 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 67

Record 68 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Bureautique
OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Voir le Dictionnaire analytique du matériel de bureau (Centre d'Étude et de Documentation mécanographique, tome 1 : machines à écrire).

Spanish

Save record 68

Record 69 2005-02-02

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Curseur ou pointeur représenté par une ligne se terminant à chaque bout par une flèche.

Spanish

Save record 69

Record 70 2004-12-05

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

... a weather map symbol which points in the direction from which the wind is coming.

CONT

The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction.

OBS

The length of the line may be representative of the wind speed.

OBS

Compare wind shaft.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent.

CONT

[Figure] III. 5: Sans date ni heure, une carte des flèches de vents n'est pas utilisable. [...] La flèche de vent. La flèche commence toujours à l'endroit de la station de mesures. Elle indique la direction dans laquelle souffle le vent, et sa longueur est proportionnelle à la vitesse du vent. Sous l'heure UTC, on voit une flèche dont la longueur correspond à une force de 10 kt. On peut ainsi calculer aisément la vitesse du vent au-dessus de chaque station. Les mesures sont prises toutes les 10 s et la flèche représente une valeur moyenne pour 10 mn. Après 10 mn, une nouvelle moyenne est établie sur la base des 60 dernières mesures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento.

Save record 70

Record 71 2004-04-13

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
DEF

A key which, when pressed, makes the cursor move in a designated direction. Arrows engraved on the keys indicated direction of cursor movement: up, down, right, left, or home (top left corner of screen).

OBS

The keyboard on the separately-ordered work station must contain all standard typewriter keys, as well as special function, format, and cursor control keys.

Key term(s)
  • directional key

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
DEF

Touche qui permet de déplacer le curseur sur l'écran dans [l'une] des quatre directions : en haut, en bas, à gauche et à droite. [Le clavier comporte quatre touches qui] sont habituellement placées à droite du clavier et ont pour signe des flèches qui correspondent à la direction qu'elles représentent.

CONT

Le clavier des postes de travail ajoutés en option doit comporter, en plus de toutes les touches de machine à écrire standard, des touches de fonctions spéciales, de présentation et de déplacement du curseur.

CONT

Curbloq [...] permet d'utiliser les touches fonctions et les touches flèches, et de bloquer les longueurs de zone.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Ofimática
DEF

Tecla que permite desplazar el cursor en pantalla en [una de] las cuatro direcciones, arriba, abajo, izquierda y derecha. [El teclado posee cuatro teclas que] suelen situarse a la derecha del teclado y vienen marcadas con las flechas correspondientes a la dirección que representan.

OBS

tecla de movimiento del cursor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 71

Record 72 2003-07-18

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
DEF

A surveyor's marking pin used to mark the ground at each chain's length.

CONT

Chaining pins (marking arrows) come in sets of 11. They are painted alternately red and white and are 14 to 18 in. long. Chaining pins are used to set intermediate marks on the ground.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Sorte de longue et grosse aiguille ayant une tête en forme d'anneau, qu'emploient les géomètres, lorsqu'ils mesurent un terrain, pour fixer les portées de chaînage.

Spanish

Save record 72

Record 73 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
CONT

Arrow missions are technology demonstration missions intended to reduce the risks of Flagship missions. In fact, they are more flexible, cost less, are technically less complex and have a shorter development time. The first two to be approved for study under ESA's Aurora Programme are an Earth re-entry vehicle/capsule and a Mars aerocapture demonstrator.

French

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace

Spanish

Save record 73

Record 74 2003-03-13

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Hunting and Sport Fishing
  • Archery
DEF

A case for carrying or holding arrows.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Chasse et pêche sportive
  • Tir à l'arc
DEF

Étui à flèches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Caza y pesca deportiva
  • Tiro con arco
DEF

Caja portátil para flechas o saetas que se llevaba pendiente de una correa colgada al hombro.

Save record 74

Record 75 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Save record 75

Record 76 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Archery
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
  • Archéologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
  • Arqueología
Save record 76

Record 77 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Save record 77

Record 78 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Save record 78

Record 79 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Archery
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Tir à l'arc
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Tiro con arco
Save record 79

Record 80 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Tiro con arco
Save record 80

Record 81 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Save record 81

Record 82 2002-10-10

English

Subject field(s)
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Save record 82

Record 83 2002-02-07

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Two spacewalking cosmonauts set up a "Strela," or "Arrow," cargo boom outside the Pirs airlock last November. That telescoping crane can be extended to the rear end of the Zvezda crew module. Mounted to the opposite side of Pirs, the Strela boom installed by Onufrienko and Walz is positioned so that it can be reeled out to the end of the Zarya space tug, which is hooked up to the U.S. side of the station. Both booms are capable of hoisting cargoes that weigh as much as three tons. They can be operated either separately or simultaneously to move cargoes or spacewalkers around the outer hull of the Russian half of the outpost.

OBS

The term "Arrow" is the English equivalent of "Strela".

OBS

Strela cargo boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Une fusée russe sans équipage livre un nouveau port d'amarrage et un mât de charge Strela. Ce nouvel équipement fournit un accès supplémentaire à la station pour des sorties dans l'espace à partir de la base russe ainsi qu'un port d'amarrage pour les véhicules Soyouz.

OBS

mât de charge Strela : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 83

Record 84 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
OBS

Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation).

Key term(s)
  • drop down arrow

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple).

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
OBS

Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation).

Key term(s)
  • drop down menu arrow

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple).

Spanish

Save record 85

Record 86 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
OBS

El término español se utiliza en el plural aunque los términos en francés y en inglés se utilizan en el singular.

Save record 86

Record 87 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Archery
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • withdraw arrows

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Key term(s)
  • extraer flechas
Save record 87

Record 88 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Save record 88

Record 89 2000-08-17

English

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité

Spanish

Save record 89

Record 90 2000-08-15

English

Subject field(s)
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Tir à l'arc

Spanish

Save record 90

Record 91 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Tir à l'arc

Spanish

Save record 91

Record 92 1999-04-21

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Computers and Calculators
  • Life Cycle (Informatics)
CONT

The cursor is manipulated by cursor control (arrow) keys either on the keyboard or, in some cases, on a separate keypad.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Ensemble des touches d'un clavier d'ordinateur permettant de déplacer le curseur sur l'écran.

OBS

Ces touches sont généralement identifiées par une flèche indiquant la direction du curseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ofimática
  • Computadoras y calculadoras
  • Ciclo de vida (Informática)
Save record 92

Record 93 1998-11-23

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Reference to short darts feathered a the ends.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

On constate aussi l'utilisation du terme «fléché», p. ex. «croix fléchée».

Spanish

Save record 93

Record 94 1998-10-20

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

An acicular crystal of rutile penetrating quartz.

OBS

See also "Venus hairstone" and "Venus hair."

Key term(s)
  • Venus’ hair crystal

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

[...] aiguilles de rutile contenues dans le quartz hyalin.

DEF

Aiguille de rutile disséminée dans le quartz.

CONT

Le rutile est un minéral largement disséminé dans les roches plutoniques. On le trouve souvent sous forme de fines inclusions (cheveux de Vénus, flèches d'amour) dans les cristaux de quartz auxquels il confère une teinte bleuâtre [...]

Spanish

Save record 94

Record 95 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Key term(s)
  • ALHS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 95

Record 96 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
Key term(s)
  • arrow diagram method(ADM) or I-J

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Textuellement : méthode du diagramme à flèches (MDF) ou I-J.

OBS

Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu].

Key term(s)
  • méthode du diagramme à flèches (MDF) ou I-J

Spanish

Save record 96

Record 97 1998-03-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
Key term(s)
  • ALAC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 97

Record 98 1998-03-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
Key term(s)
  • ALNC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 98

Record 99 1997-06-09

English

Subject field(s)
  • Security
Key term(s)
  • arrow shaped Plik seal

French

Domaine(s)
  • Sécurité
OBS

Fermeture de la valise diplomatique.

OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité (chap. 2).

Spanish

Save record 99

Record 100 1997-01-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trucking (Road Transport)
OBS

Company located in Vancouver, British Columbia.

Key term(s)
  • Arrow Transportation Systems
  • Arrow Transportation Systems Incorporated

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Camionnage
OBS

Compagnie établie à Vancouver (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: