TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARROW [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- arrowhead formation
1, record 1, English, arrowhead%20formation
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spearhead formation 1, record 1, English, spearhead%20formation
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tactical formation in which forces are deployed in the shape of an inverted V. 2, record 1, English, - arrowhead%20formation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In an arrowhead formation, the point of the V is the lead element of the force. 2, record 1, English, - arrowhead%20formation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
arrowhead formation; spearhead formation: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - arrowhead%20formation
Record 1, Key term(s)
- arrow-head formation
- arrow head formation
- spear-head formation
- spear head formation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- formation en pointe
1, record 1, French, formation%20en%20pointe
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- formation en fer de lance 1, record 1, French, formation%20en%20fer%20de%20lance
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposition tactique des troupes selon laquelle celles-ci se déploient en formant un V inversé. 2, record 1, French, - formation%20en%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En formation en pointe, la partie aigüe du V est l'élément de tête de la force. 2, record 1, French, - formation%20en%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
formation en pointe; formation en fer de lance : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - formation%20en%20pointe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 2, Main entry term, English
- green arrow
1, record 2, English, green%20arrow
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A green arrow ... indicates [that a person] may turn in the direction of the arrow. A green arrow pointing straight means that no turn is permitted and drivers can only go straight through. A flashing green arrow with a steady green light means drivers may turn in the direction of the arrow or proceed through. 2, record 2, English, - green%20arrow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 2, Main entry term, French
- flèche verte
1, record 2, French, fl%C3%A8che%20verte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-08-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Archery
Record 3, Main entry term, English
- arrow straightener
1, record 3, English, arrow%20straightener
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device for straightening bent arrows, [achieved] by wetting the arrow, binding it tightly to the [device], and then leaving it to dry and set. 1, record 3, English, - arrow%20straightener
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 3, Main entry term, French
- redresseur de flèches
1, record 3, French, redresseur%20de%20fl%C3%A8ches
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Design
Record 4, Main entry term, English
- warning arrow
1, record 4, English, warning%20arrow
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- deflecting arrow 2, record 4, English, deflecting%20arrow
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A warning arrow marked on the road will give you time to get over to the [right] before the double white lines begin. 3, record 4, English, - warning%20arrow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
warning arrow: term proposed by the World Road Association. 4, record 4, English, - warning%20arrow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Conception des voies de circulation
Record 4, Main entry term, French
- flèche de rabattement
1, record 4, French, fl%C3%A8che%20de%20rabattement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- flèche d'avertissement 2, record 4, French, fl%C3%A8che%20d%27avertissement
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marquage horizontal indiquant une fin d'affectation de voie. 3, record 4, French, - fl%C3%A8che%20de%20rabattement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En plus des lignes d'avertissement, on rencontre souvent des flèches de rabattement pour annoncer une ligne continue. On en compte le plus souvent trois avant d'arriver à la ligne continue; elles vous indiquent que vous devez vous rabattre. À la vue d'une flèche de rabattement, il est déconseillé d'entamer un dépassement car il n'est pas certain que vous puissiez vous rabattre avant la ligne continue. 4, record 4, French, - fl%C3%A8che%20de%20rabattement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flèche de rabattement; flèche d'avertissement : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 5, record 4, French, - fl%C3%A8che%20de%20rabattement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- arrow point assembler
1, record 5, English, arrow%20point%20assembler
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- monteur de pointes de flèche
1, record 5, French, monteur%20de%20pointes%20de%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- monteuse de pointes de flèche 1, record 5, French, monteuse%20de%20pointes%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- arrow assembler
1, record 6, English, arrow%20assembler
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- monteur de flèches
1, record 6, French, monteur%20de%20fl%C3%A8ches
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- monteuse de flèches 1, record 6, French, monteuse%20de%20fl%C3%A8ches
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-01-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Zoology
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- squid
1, record 7, English, squid
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- calamary 2, record 7, English, calamary
correct
- inshore squid 3, record 7, English, inshore%20squid
correct, Europe
- inkfish 3, record 7, English, inkfish
correct, Europe
- inks 3, record 7, English, inks
correct, Europe
- sea arrow 3, record 7, English, sea%20arrow
correct, Europe
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
any of a number of long, slender, fish-eating, cephalopod sea mollusks (especially genera "Loligo, Illex", and "Ommastrephes") having ten arms, two being much longer than the others ... 4, record 7, English, - squid
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
squid: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, record 7, English, - squid
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Zoologie
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- calmar
1, record 7, French, calmar
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- encornet 2, record 7, French, encornet
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mollusque céphalopode à nageoires triangulaires dont la coquille interne est une pièce cornée appelée «plume». [...] on l'appelle aussi encornet. 3, record 7, French, - calmar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
calmar et encornet : noms français commerciaux normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales, l'OLF et le BNQ. 4, record 7, French, - calmar
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Zoología
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- calamar
1, record 7, Spanish, calamar
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- lura 2, record 7, Spanish, lura
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 8, Main entry term, English
- One Arrow
1, record 8, English, One%20Arrow
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- One Arrow Band 1, record 8, English, One%20Arrow%20Band
unofficial
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One Arrow: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 8, English, - One%20Arrow
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
One Arrow: band located in Saskatchewan. 1, record 8, English, - One%20Arrow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 8, Main entry term, French
- One Arrow
1, record 8, French, One%20Arrow
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bande de One Arrow 1, record 8, French, bande%20de%20One%20Arrow
unofficial, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One Arrow : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 8, French, - One%20Arrow
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
One Arrow : bande vivant en Saskatchewan. 1, record 8, French, - One%20Arrow
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-06-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- arrowhead click beetle
1, record 9, English, arrowhead%20click%20beetle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, record 9, English, - arrowhead%20click%20beetle
Record 9, Key term(s)
- arrow head click beetle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- taupin fléché
1, record 9, French, taupin%20fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, record 9, French, - taupin%20fl%C3%A9ch%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physics
- Space Physics
Record 10, Main entry term, English
- time's arrow
1, record 10, English, time%27s%20arrow
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- arrow of time 2, record 10, English, arrow%20of%20time
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... physicists are unmasking a more fundamental source for the arrow of time: Energy disperses and objects equilibrate ... because of the way elementary particles become intertwined when they interact — a strange effect called "quantum entanglement." 3, record 10, English, - time%27s%20arrow
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique
- Physique spatiale
Record 10, Main entry term, French
- flèche du temps
1, record 10, French, fl%C3%A8che%20du%20temps
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-07-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- arrow bamboo
1, record 11, English, arrow%20bamboo
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Japanese arrow bamboo 2, record 11, English, Japanese%20arrow%20bamboo
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, record 11, English, - arrow%20bamboo
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- bambou japonais
1, record 11, French, bambou%20japonais
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bambou du Japon 2, record 11, French, bambou%20du%20Japon
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, record 11, French, - bambou%20japonais
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-06-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- muddy arrowtooth eel
1, record 12, English, muddy%20arrowtooth%20eel
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- ooze eel 2, record 12, English, ooze%20eel
- brown cutthroat eel 3, record 12, English, brown%20cutthroat%20eel
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ilyophis brunneus (muddy arrowtooth eel) is a species of bony fishes in the family [Synaphobranchidae]. 4, record 12, English, - muddy%20arrowtooth%20eel
Record 12, Key term(s)
- muddy arrow tooth eel
- brown cut-throat eel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- anguille égorgée brune
1, record 12, French, anguille%20%C3%A9gorg%C3%A9e%20brune
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-04-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- arrow-poison strophanthus
1, record 13, English, arrow%2Dpoison%20strophanthus
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- poison arrowvine 2, record 13, English, poison%20arrowvine
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Apocynaceae. 3, record 13, English, - arrow%2Dpoison%20strophanthus
Record 13, Key term(s)
- poison arrow vine
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Strophanthus sarmentosus
1, record 13, French, Strophanthus%20sarmentosus
correct, Latin
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Apocynaceae. 2, record 13, French, - Strophanthus%20sarmentosus
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Strophanthus sarmentosus : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 13, French, - Strophanthus%20sarmentosus
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- arrow
1, record 14, English, arrow
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
arrow: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 14, English, - arrow
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- flèche
1, record 14, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
flèche : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 14, French, - fl%C3%A8che
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- arrow straightener
1, record 15, English, arrow%20straightener
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
arrow straightener: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 15, English, - arrow%20straightener
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- redresseur de flèches
1, record 15, French, redresseur%20de%20fl%C3%A8ches
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
redresseur de flèches : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 15, French, - redresseur%20de%20fl%C3%A8ches
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-03-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Record 16, Main entry term, English
- arrowhead projectile 1, record 16, English, arrowhead%20projectile
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- arrow head projectile 2, record 16, English, arrow%20head%20projectile
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Record 16, Main entry term, French
- projectile-flèche
1, record 16, French, projectile%2Dfl%C3%A8che
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- projectile flèche 2, record 16, French, projectile%20fl%C3%A8che
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-05-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- arrowhead rattlebox
1, record 17, English, arrowhead%20rattlebox
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- arrow crotalaria 2, record 17, English, arrow%20crotalaria
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, record 17, English, - arrowhead%20rattlebox
Record 17, Key term(s)
- arrow-head rattlebox
- arrowhead rattle-box
- arrow-head rattle-box
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- crotalaire sagittée
1, record 17, French, crotalaire%20sagitt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 17, French, - crotalaire%20sagitt%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-07-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 18, Main entry term, English
- glideslope pointer
1, record 18, English, glideslope%20pointer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- glide slope pointer 2, record 18, English, glide%20slope%20pointer
correct
- GS pointer 3, record 18, English, GS%20pointer
correct
- glide slope arrow 4, record 18, English, glide%20slope%20arrow
correct
- glide slope deviation point 4, record 18, English, glide%20slope%20deviation%20point
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The glideslope pointers indicate the relative position of the glideslope path with respect to the aircraft. 5, record 18, English, - glideslope%20pointer
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... the autopilot will only automatically capture the localizer signal. The pilot must manually select the glide slope mode when the glide slope pointer is in the center position to couple the glide slope to the autopilot. 6, record 18, English, - glideslope%20pointer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
GS: glide slope. 7, record 18, English, - glideslope%20pointer
Record 18, Key term(s)
- glideslope arrow
- glideslope deviation pointer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 18, Main entry term, French
- aiguille d'écart d'alignement de descente
1, record 18, French, aiguille%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20descente
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- aiguille radio-pente 1, record 18, French, aiguille%20radio%2Dpente
correct, feminine noun, officially approved
- aiguille GS 1, record 18, French, aiguille%20GS
correct, feminine noun, officially approved
- flèche d'alignement de descente 2, record 18, French, fl%C3%A8che%20d%27alignement%20de%20descente
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
GS : glide slope. 3, record 18, French, - aiguille%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20descente
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
aiguille d'écart d'alignement de descente; aiguille radio-pente; aiguille GS : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 18, French, - aiguille%20d%27%C3%A9cart%20d%27alignement%20de%20descente
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 18, Main entry term, Spanish
- puntero de senda de planeo
1, record 18, Spanish, puntero%20de%20senda%20de%20planeo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-08-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- right scroll arrow
1, record 19, English, right%20scroll%20arrow
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- right scrolling arrow 2, record 19, English, right%20scrolling%20arrow
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow. 3, record 19, English, - right%20scroll%20arrow
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- flèche de défilement vers la droite
1, record 19, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20droite
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour vous déplacer [...] d'un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale. 2, record 19, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20droite
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-08-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 20, Main entry term, English
- scroll arrow
1, record 20, English, scroll%20arrow
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- scrolling arrow 2, record 20, English, scrolling%20arrow
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The scroll arrows are push buttons [that] can be used to accurately navigate to a particular place in a document. 3, record 20, English, - scroll%20arrow
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- flèche de défilement
1, record 20, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les flèches de défilement sont situées aux deux extrémités des barres de défilement. 2, record 20, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2018-08-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- down scroll arrow
1, record 21, English, down%20scroll%20arrow
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- down scrolling arrow 2, record 21, English, down%20scrolling%20arrow
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Click the up or down scroll arrows to scroll the window's contents up or down in small steps. 3, record 21, English, - down%20scroll%20arrow
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- flèche de défilement vers le bas
1, record 21, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20bas
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] cliquez brièvement [et] de façon répétée sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée. 2, record 21, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20bas
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2018-08-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 22, Main entry term, English
- left scroll arrow
1, record 22, English, left%20scroll%20arrow
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- left scrolling arrow 2, record 22, English, left%20scrolling%20arrow
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To scroll left or right incrementally, click the left or right scroll arrow. 3, record 22, English, - left%20scroll%20arrow
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- flèche de défilement vers la gauche
1, record 22, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20gauche
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour vous déplacer [...] d'un caractère vers la gauche ou vers la droite, [sélectionnez] la flèche de défilement vers la gauche ou vers la droite dans la barre de défilement horizontale. 2, record 22, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20la%20gauche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2018-08-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 23, Main entry term, English
- up scroll arrow
1, record 23, English, up%20scroll%20arrow
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- up scrolling arrow 2, record 23, English, up%20scrolling%20arrow
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Click the up or down scroll arrows to scroll the window's contents up or down in small steps. 3, record 23, English, - up%20scroll%20arrow
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- flèche de défilement vers le haut
1, record 23, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] cliquez brièvement [et] de façon répétée sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée. 2, record 23, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9filement%20vers%20le%20haut
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2018-02-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 24, Main entry term, English
- egg and dart
1, record 24, English, egg%20and%20dart
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- egg and tongue 1, record 24, English, egg%20and%20tongue
correct
- egg and anchor 1, record 24, English, egg%20and%20anchor
correct
- egg and arrow 2, record 24, English, egg%20and%20arrow
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A carved ornamental design in relief consisting of an ovoid figure and a roughly triangular figure usually approximating a somewhat elongated javelin or arrowhead repeated alternately (as along a molding or cornice). 3, record 24, English, - egg%20and%20dart
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 24, Main entry term, French
- ove
1, record 24, French, ove
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ornement ayant la forme d'un œuf sculpté sur une moulure ronde; des nervures ornées de feuillages séparent chaque ove. 1, record 24, French, - ove
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- óvolo
1, record 24, Spanish, %C3%B3volo
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Motivo ornamental del cuarto bocel que consta de ovas en alternancia con dardos. 1, record 24, Spanish, - %C3%B3volo
Record 25 - internal organization data 2017-12-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 25, Main entry term, English
- arrow clasp
1, record 25, English, arrow%20clasp
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- arrowhead clasp 2, record 25, English, arrowhead%20clasp
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A clasp made by bending a piece of stainless steel wire in the shape of an arrowhead [that is] used to stabilize an orthodontic appliance by holding the teeth in the interproximal areas. 3, record 25, English, - arrow%20clasp
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 25, Main entry term, French
- crochet-œillet
1, record 25, French, crochet%2D%26oelig%3Billet
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- crochet à œillet 2, record 25, French, crochet%20%C3%A0%20%26oelig%3Billet
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
crochet-œillet : au pluriel, seul le premier mot du terme prend un «s», car le mot «œillet» dépend du mot «crochet» par l'intermédiaire d'une préposition non explicitée, à savoir «à». Il faut donc écrire «des crochets-œillet» et non pas «des crochets-œillets». 3, record 25, French, - crochet%2D%26oelig%3Billet
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-11-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Management Operations (General)
Record 26, Main entry term, English
- activity on arrow
1, record 26, English, activity%20on%20arrow
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A method of representing a series of associated activities in critical path scheduling or network analysis. Each activity is denoted by an arrow, as in the diagram. 2, record 26, English, - activity%20on%20arrow
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- activité fléchée
1, record 26, French, activit%C3%A9%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Activité représentée sous la forme d'un cercle ou d'un nœud dans les graphiques utilisés dans la méthode du chemin critique ou de l'analyse de réseau. 1, record 26, French, - activit%C3%A9%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-11-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
- Statistical Graphs and Diagrams
- Operations Research and Management
Record 27, Main entry term, English
- arrow diagram
1, record 27, English, arrow%20diagram
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- network diagram 2, record 27, English, network%20diagram
correct
- activity chart 3, record 27, English, activity%20chart
correct
- simo chart 4, record 27, English, simo%20chart
correct
- activity diagram 5, record 27, English, activity%20diagram
correct
- work chart 6, record 27, English, work%20chart
correct
- network chart 3, record 27, English, network%20chart
correct
- network 4, record 27, English, network
correct
- network schedule 3, record 27, English, network%20schedule
correct
- activity-oriented network 7, record 27, English, activity%2Doriented%20network
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
"arrow diagram": a graph showing the sequence and dependencies between the elements of a project. 2, record 27, English, - arrow%20diagram
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In an activity-oriented network, or arrow diagram, each line or arrow represents one activity, and the relation between activities is represented by the relation of one arrow to the others. 7, record 27, English, - arrow%20diagram
Record 27, Key term(s)
- arrow diagramme
- network diagramme
- activity diagramme
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 27, Main entry term, French
- diagramme à flèches
1, record 27, French, diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- réseau de flèches 2, record 27, French, r%C3%A9seau%20de%20fl%C3%A8ches
correct, masculine noun
- diagramme fléché 3, record 27, French, diagramme%20fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, masculine noun
- simogramme 4, record 27, French, simogramme
correct, masculine noun
- graphique d'activités 4, record 27, French, graphique%20d%27activit%C3%A9s
correct, masculine noun
- réseau 5, record 27, French, r%C3%A9seau
correct, masculine noun
- graphe 6, record 27, French, graphe
correct, masculine noun
- schéma d'ordonnancement 7, record 27, French, sch%C3%A9ma%20d%27ordonnancement
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le programme apparaît comme un réseau de flèches qui figurent une suite d'activités et d'étapes successives et simultanées aboutissant à un ou plusieurs objectifs fixes. 2, record 27, French, - diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[...] le réseau - on dit aussi graphe ou diagramme à flèches - est un modèle mathématique constitué d'arcs et de nœuds. 8, record 27, French, - diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ordonnancement : Organisation, planification et contrôle des différentes tâches d'exécution d'un ouvrage. 9, record 27, French, - diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-06-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Heraldry
Record 28, Main entry term, English
- broad arrow
1, record 28, English, broad%20arrow
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- broad arrowhead 2, record 28, English, broad%20arrowhead
correct
- pheon 2, record 28, English, pheon
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
… the bell … while covered in a fine green patina, still clearly displays the Royal Navy "broad arrow" that marks it as property of the British government, and which also appears on the Franklin artifacts that were found on land during the 2014 Victoria Strait Expedition. 1, record 28, English, - broad%20arrow
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The village of Penshurst in Kent, for example, contains the "Penshurst Arms" and, as the name implies, it bears the "pheon" (an inverted broad arrowhead) of the historically famous Sidney family ... 2, record 28, English, - broad%20arrow
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Héraldique
Record 28, Main entry term, French
- phéon
1, record 28, French, ph%C3%A9on
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fer de lance, dard, flèche, ou pique, avec pointe aigüe et dont le rangier est barbelé ou dentelé. 2, record 28, French, - ph%C3%A9on
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La cloche est intacte et, en général, en très bon état. Deux marquages en relief, présentés lorsque la cloche en bronze a été coulée, apparaissent sur l'artéfact, soit un «phéon» de la Royal Navy, signe de propriété du gouvernement britannique, ainsi que la date «1845». 3, record 28, French, - ph%C3%A9on
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Heráldica
Record 28, Main entry term, Spanish
- pheon
1, record 28, Spanish, pheon
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Figura semejante a la punta de flecha, característica de la heráldica británica [...] 1, record 28, Spanish, - pheon
Record 29 - internal organization data 2016-06-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 29, Main entry term, English
- autopilot arrow
1, record 29, English, autopilot%20arrow
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- A/P arrow 1, record 29, English, A%2FP%20arrow
correct
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 29, Main entry term, French
- flèche pilote automatique
1, record 29, French, fl%C3%A8che%20pilote%20automatique
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- flèche PA 1, record 29, French, fl%C3%A8che%20PA
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
flèche pilote automatique; flèche PA : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 29, French, - fl%C3%A8che%20pilote%20automatique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-03-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- arrow goby
1, record 30, English, arrow%20goby
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Gobiidae. 2, record 30, English, - arrow%20goby
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- gobie-flèche
1, record 30, French, gobie%2Dfl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Gobiidae. 2, record 30, French, - gobie%2Dfl%C3%A8che
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-03-08
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- uva grass
1, record 31, English, uva%20grass
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- cana brava 1, record 31, English, cana%20brava
correct
- wild cane 2, record 31, English, wild%20cane
correct
- arrow cane 2, record 31, English, arrow%20cane
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An ornamental tropical American grass (Gynerium sagittatum) reaching a height of 30 feet or more having huge pale tan or cream-colored panicles resembling plumes. 1, record 31, English, - uva%20grass
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Graminae Family 2, record 31, English, - uva%20grass
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- gynérium sagittée
1, record 31, French, gyn%C3%A9rium%20sagitt%C3%A9e
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Proposition d'un botaniste au Musée botanique de la nature à Ottawa. 1, record 31, French, - gyn%C3%A9rium%20sagitt%C3%A9e
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-02-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Archaeology
- Architecture
Record 32, Main entry term, English
- archeria
1, record 32, English, archeria
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- arrow-loop 2, record 32, English, arrow%2Dloop
correct
- arrow loop 3, record 32, English, arrow%20loop
correct
- arrowloop 4, record 32, English, arrowloop
correct
- arrow-slit 5, record 32, English, arrow%2Dslit
correct
- archière 6, record 32, English, archi%C3%A8re
- archery-window 7, record 32, English, archery%2Dwindow
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Slits in the walls of a fortress through which the bowmen of the garrison fired. 2, record 32, English, - archeria
Record 32, Key term(s)
- loop
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture
Record 32, Main entry term, French
- archère
1, record 32, French, arch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- archière 2, record 32, French, archi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ouverture étroite et longue, pratiquée dans les fortifications pour le tir à l'arc, à l'arbalète. 3, record 32, French, - arch%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Meurtrière analogue à l'arbalétrière, conçue pour le tir à l'arc. 4, record 32, French, - arch%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les termes archère, arbalétrière et meurtrière sont quelquefois, mais abusivement, qualifiés de synonymes. 5, record 32, French, - arch%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-02-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Statistical Graphs and Diagrams
- Internet and Telematics
Record 33, Main entry term, English
- network diagram
1, record 33, English, network%20diagram
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- network chart 2, record 33, English, network%20chart
correct, standardized
- arrow diagram 3, record 33, English, arrow%20diagram
correct
- planar network 4, record 33, English, planar%20network
correct
- planalog 5, record 33, English, planalog
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A diagram representing the origin of connections between elements by means of nodes (vertices) and branches (arcs). 6, record 33, English, - network%20diagram
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
network chart: term standardized by ISO and the CSA. 6, record 33, English, - network%20diagram
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Infographie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Internet et télématique
Record 33, Main entry term, French
- diagramme de planification
1, record 33, French, diagramme%20de%20planification
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- diagramme en réseau 2, record 33, French, diagramme%20en%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
- diagramme des liaisons logiques 3, record 33, French, diagramme%20des%20liaisons%20logiques
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Graphique orienté permettant d'écrire et d'ordonnancer des événements et des activités ainsi que leur interdépendance. 1, record 33, French, - diagramme%20de%20planification
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
diagramme de planification : terme normalisé par l'ISO. 4, record 33, French, - diagramme%20de%20planification
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Internet y telemática
Record 33, Main entry term, Spanish
- diagrama de red
1, record 33, Spanish, diagrama%20de%20red
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- diagrama de redes 2, record 33, Spanish, diagrama%20de%20redes
masculine noun
- gráfico de la red 3, record 33, Spanish, gr%C3%A1fico%20de%20la%20red
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-02-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- arrow Arum 1, record 34, English, arrow%20Arum
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- green Arrow Arum 1, record 34, English, green%20Arrow%20Arum
- tuckahoe 1, record 34, English, tuckahoe
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- peltandre de Virginie 1, record 34, French, peltandre%20de%20Virginie
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-02-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Record 35, Main entry term, English
- Arrow crab apple
1, record 35, English, Arrow%20crab%20apple
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. 1, record 35, English, - Arrow%20crab%20apple
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Record 35, Main entry term, French
- pommetier 'Arrow'
1, record 35, French, pommetier%20%27Arrow%27
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. 1, record 35, French, - pommetier%20%27Arrow%27
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-05-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Archery
Record 36, Main entry term, English
- arrow nock
1, record 36, English, arrow%20nock
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- nock 2, record 36, English, nock
correct, noun
- nock of the arrow 3, record 36, English, nock%20of%20the%20arrow
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The notch at the end of the arrow that fits around the bow string to hold the arrow in place. 4, record 36, English, - arrow%20nock
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 36, Main entry term, French
- encoche de flèche
1, record 36, French, encoche%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- encoche 2, record 36, French, encoche
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fixation à l’extrémité arrière de la flèche qui la maintient en place sur la corde. 1, record 36, French, - encoche%20de%20fl%C3%A8che
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 36, Main entry term, Spanish
- muesca
1, record 36, Spanish, muesca
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- culatín 2, record 36, Spanish, culat%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Concavidad] al final de la flecha que se ajusta alrededor de la cuerda del arco para mantener la flecha en su lugar. 3, record 36, Spanish, - muesca
Record 37 - internal organization data 2015-04-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- arrow clubtail
1, record 37, English, arrow%20clubtail
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Odonata) of the family Gomphidae. 2, record 37, English, - arrow%20clubtail
Record 37, Key term(s)
- arrow club-tail
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- gomphe fléché
1, record 37, French, gomphe%20fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Gomphidae. 2, record 37, French, - gomphe%20fl%C3%A9ch%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2015-02-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 38, Main entry term, English
- Arrow Passage
1, record 38, English, Arrow%20Passage
correct, British Columbia
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Bonwick Island and Mars Island, and southeast of Broughton Island, in British Columbia. 2, record 38, English, - Arrow%20Passage
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 42' 49" N, 126° 39' 45" W (British Columbia). 3, record 38, English, - Arrow%20Passage
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 38, Main entry term, French
- passage Arrow
1, record 38, French, passage%20Arrow
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l'île Bonwick et l'île Mars, et au sud-est de l'île Broughton, en Colombie-Britannique. 1, record 38, French, - passage%20Arrow
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 42' 49" N, 126° 39' 45" O (Colombie-Britannique). 2, record 38, French, - passage%20Arrow
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2015-01-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 39, Main entry term, English
- Lower Arrow lake
1, record 39, English, Lower%20Arrow%20lake
correct, British Columbia
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An expansion of the Columbia River, between Burton and Castlegar, in British Columbia. 2, record 39, English, - Lower%20Arrow%20lake
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 49° 40' 25" N, 118° 8' 45" W (British Columbia). 3, record 39, English, - Lower%20Arrow%20lake
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 39, Main entry term, French
- lac Arrow inférieur
1, record 39, French, lac%20Arrow%20inf%C3%A9rieur
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Élargissement du fleuve Columbia, entre Burton et Castlegar, en Colombie-Britannique. 1, record 39, French, - lac%20Arrow%20inf%C3%A9rieur
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 40' 25" N, 118° 8' 45" O (Colombie-Britannique). 2, record 39, French, - lac%20Arrow%20inf%C3%A9rieur
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2015-01-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 40, Main entry term, English
- Upper Arrow lake
1, record 40, English, Upper%20Arrow%20lake
correct, British Columbia
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An expansion of the Columbia River between McDonald Creek and Revelstoke, in British Columbia. 2, record 40, English, - Upper%20Arrow%20lake
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 30' 35" N, 117° 55' 45" W (British Columbia). 3, record 40, English, - Upper%20Arrow%20lake
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 40, Main entry term, French
- lac Arrow supérieur
1, record 40, French, lac%20Arrow%20sup%C3%A9rieur
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Élargissement du fleuve Columbia entre la cirque McDonald et Revelstoke, en Colombie-Britannique. 1, record 40, French, - lac%20Arrow%20sup%C3%A9rieur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 30' 35" N, 117° 55' 45" O (Colombie-Britannique). 2, record 40, French, - lac%20Arrow%20sup%C3%A9rieur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-08-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 41, Main entry term, English
- signal arrow
1, record 41, English, signal%20arrow
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 41, Main entry term, French
- flèche de signalisation
1, record 41, French, fl%C3%A8che%20de%20signalisation
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-08-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
Record 42, Main entry term, English
- arrow board
1, record 42, English, arrow%20board
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
Record 42, Main entry term, French
- panneau fléché
1, record 42, French, panneau%20fl%C3%A9ch%C3%A9
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-08-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Signalling (Transportation)
Record 43, Main entry term, English
- flashing luminous signal arrow
1, record 43, English, flashing%20luminous%20signal%20arrow
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Signalisation (Transports)
Record 43, Main entry term, French
- flèche de signalisation lumineuse et clignotante
1, record 43, French, %20fl%C3%A8che%20de%20signalisation%20lumineuse%20et%20clignotante
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Chaque camion [...] doit posséder une flèche de signalisation lumineuse et clignotante, des gyrophares et des bandes rétroréfléchissantes [...] 1, record 43, French, - %20fl%C3%A8che%20de%20signalisation%20lumineuse%20et%20clignotante
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-11-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 44, Main entry term, English
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Used to depict an activity. 1, record 44, English, - arrow
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 44, Main entry term, French
- vecteur
1, record 44, French, vecteur
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans le Pert, le vecteur représente une activité. 1, record 44, French, - vecteur
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-08-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- O-2-deoxy-2-(methylamino)-alpha-L-glucopyranosyl-(1[ right arrow] 2)-O-5-deoxy-3-C-(hydroxymethyl)-alpha-L-lyxofuranosyl-(1[ right arrow] 4)-N, N'-bis(aminoiminomethyl)-D-streptamine
1, record 45, English, O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%202%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2DN%2C%20N%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, record 45, English, - O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%202%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2DN%2C%20N%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[right arrow]: This mention must be replaced by the corresponding sign, a right arrow. 2, record 45, English, - O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%202%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2DN%2C%20N%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
C; N; O: These capital letters must be italicized. 2, record 45, English, - O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%202%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2DN%2C%20N%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
D; L: These letters are small capitals. 2, record 45, English, - O%2D2%2Ddeoxy%2D2%2D%28methylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%202%29%2DO%2D5%2Ddeoxy%2D3%2DC%2D%28hydroxymethyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2DN%2C%20N%27%2Dbis%28aminoiminomethyl%29%2DD%2Dstreptamine
Record 45, Key term(s)
- O-2-deoxy-2-(methylamino)-a-L-glucopyranosyl-(1[ right arrow] 2)-O-5-deoxy-3-C-(hydroxymethyl)-a-L-lyxofuranosyl-(1[ right arrow] 4)-N, N'-bis(aminoiminomethyl)-D-streptamine
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- O-2-déoxy-2-(méthylamino)-alpha-L-glucopyranosyl-(1[flèche vers la droite]2)-O-5-déoxy-3-C-(hydroxyméthyl)-alpha-L-lyxofuranosyl-(1[flèche vers la droite]4)-N,N'-dicarbamimidoyl-D-streptamine
1, record 45, French, O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
correct, see observation, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes ou s'écrire en italique. 2, record 45, French, - O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
[flèche vers la droite] : Cette mention doit être remplacée par le signe correspondant à une flèche vers la droite. 2, record 45, French, - O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
C; N; O : Ces lettres majuscules s'écrivent en italique. 2, record 45, French, - O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
D; L : Ces lettres sont de petites majuscules. 2, record 45, French, - O%2D2%2Dd%C3%A9oxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2DL%2Dglucopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D2%29%2DO%2D5%2Dd%C3%A9oxy%2D3%2DC%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%2Dalpha%2DL%2Dlyxofuranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20vers%20la%20droite%5D4%29%2DN%2CN%27%2Ddicarbamimidoyl%2DD%2Dstreptamine
Record 45, Key term(s)
- O-2-déoxy-2-(méthylamino)-a-L-glucopyranosyl-(1[flèche vers la droite]2)-O-5-déoxy-3-C-(hydroxyméthyl)-a-L-lyxofuranosyl-(1[flèche vers la droite]4)-N,N'-dicarbamimidoyl-D-streptamine
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-08-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- lactose
1, record 46, English, lactose
correct
Record 46, Abbreviations, English
- Lac 2, record 46, English, Lac
see observation
Record 46, Synonyms, English
- β-D-galactopyranosyl-(1[ right arrow] 4)-β-D-glucopyranose 3, record 46, English, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyranose
correct, see observation
- β-D-Galp-(1[ right arrow] 4)-β-D-Glup 3, record 46, English, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
correct, see observation
- Gal-Glc 3, record 46, English, Gal%2DGlc
avoid
- β-D-Galp-(1[ right arrow] 4)-β-D-Glup 3, record 46, English, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose 4, record 46, English, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucopyranose
former designation, correct, see observation
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, record 46, English, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation
- 4-o-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, record 46, English, 4%2Do%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation
- β-D-galactopyrannosyl(1[ right arrow] 4) β-D-glucopyrannose 3, record 46, English, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyrannosyl%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%20%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyrannose
former designation, see observation
- β-D-galactosido-(1[ right arrow] 4)-D-glucose 3, record 46, English, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%2D%281%5B%20right%20arrow%5D%204%29%2DD%2Dglucose
correct, see observation
- 4-(β-D-galactosido)-D-glucose 5, record 46, English, 4%2D%28%26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%29%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation
- alpha-glucose-β-galactoside 4, record 46, English, alpha%2Dglucose%2D%26%23946%3B%2Dgalactoside
correct, see observation
- lactin 6, record 46, English, lactin
correct
- lactobiose 7, record 46, English, lactobiose
correct
- β-lactose 2, record 46, English, %26%23946%3B%2Dlactose
correct, see observation
- β-D-lactose 2, record 46, English, %26%23946%3B%2DD%2Dlactose
see observation
- D-lactose 8, record 46, English, D%2Dlactose
avoid, see observation
- D-(+)-lactose 2, record 46, English, D%2D%28%2B%29%2Dlactose
avoid, see observation
- (+)-β-D-lactose 2, record 46, English, %28%2B%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dlactose
avoid, see observation
- milk sugar 9, record 46, English, milk%20sugar
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A white, hard crystalline mass or white powder with a sweet taste used in infant foods, margarine, butter, baking and confectionery. 10, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The lactose of commerce is alpha-hydrate. It is formed whenever crystallization takes place at a moderate rate from aqueous lactose solutions below 93.5°C. All other forms of lactose in the presence of a small amount of water change to alpha-hydrate below 93.5°C, so it is the form normally encountered and the one most easily produced. Its crystals are hard and not very soluble. 11, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose: See the observations for "D" and "[right arrow];" form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup: See the observations for "D" and "[right arrow];" the small letter "p" at the end of the words "Galp" and "Glup" is italicized; form recommended by the IUPAC. 3, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Lac: This abbreviation is used only in the nomenclature of carbohydrates. 3, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized. 3, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
β-D-lactose: The term "β-lactose" is better. 3, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose: Not recommended by the IUPAC. 3, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 7 OBS
[right arrow]: This mention, along with the brackets which surround it, must be replaced by a right arrow. 12, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 8 OBS
D: This letter is a small capital. 3, record 46, English, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 9 OBS
Chemical formula: C12H22O11 12, record 46, English, - lactose
Record 46, Key term(s)
- beta-D-galactopyranosyl-(1[ right arrow] 4)-beta-D-glucopyranose
- beta-D-Galp-(1[ right arrow] 4)-beta-D-Glup
- 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
- 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- 4-o-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- beta-D-galactopyrannosyl(1[ right arrow] 4) beta-D-glucopyrannose
- beta-D-galactosido-(1[ right arrow] 4)-D-glucose
- 4-(beta-D-galactosido)-D-glucose
- alpha-glucose-beta-galactoside
- a-glucose-β-galactoside
- beta-lactose
- beta-D-lactose
- (+)-beta-D-lactose
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- lactose
1, record 46, French, lactose
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- Lac 2, record 46, French, Lac
see observation, masculine noun
Record 46, Synonyms, French
- β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose 2, record 46, French, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyranose
correct, see observation, masculine noun
- β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup 2, record 46, French, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
correct, see observation, masculine noun
- Gal-Glc 3, record 46, French, Gal%2DGlc
avoid
- β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup 2, record 46, French, %26%23946%3B%2DD%2DGalp%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2D%26%23946%3B%2DD%2DGlup
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose 2, record 46, French, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucopyranose
former designation, correct, see observation, masculine noun
- 4-0-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, record 46, French, 4%2D0%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation, masculine noun
- 4-o-β-D-galactopyranosyl-D-glucose 2, record 46, French, 4%2Do%2D%26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyranosyl%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation, masculine noun
- β-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)β-D-glucopyrannose 3, record 46, French, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactopyrannosyl%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%26%23946%3B%2DD%2Dglucopyrannose
former designation, see observation, masculine noun
- β-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose 4, record 46, French, %26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%2D%281%5Bfl%C3%A8che%20droite%5D4%29%2DD%2Dglucose
correct, see observation, masculine noun
- 4-(β-D-galactosido)-D-glucose 2, record 46, French, 4%2D%28%26%23946%3B%2DD%2Dgalactosido%29%2DD%2Dglucose
former designation, correct, see observation, masculine noun
- β-glucose-β-galactoside 2, record 46, French, %26%23946%3B%2Dglucose%2D%26%23946%3B%2Dgalactoside
correct, see observation, masculine noun
- lactine 5, record 46, French, lactine
correct, feminine noun
- lactobiose 5, record 46, French, lactobiose
correct, masculine noun
- β-lactose 2, record 46, French, %26%23946%3B%2Dlactose
correct, see observation, masculine noun
- β-D-lactose 2, record 46, French, %26%23946%3B%2DD%2Dlactose
see observation, masculine noun
- D-lactose 2, record 46, French, D%2Dlactose
avoid, see observation, masculine noun
- D-(+)-lactose 2, record 46, French, D%2D%28%2B%29%2Dlactose
avoid, see observation, masculine noun
- (+)-β-D-lactose 2, record 46, French, %28%2B%29%2D%26%23946%3B%2DD%2Dlactose
avoid, see observation, masculine noun
- sucre de lait 6, record 46, French, sucre%20de%20lait
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Poudre blanche, à saveur sucrée, utilisée dans le lait maternisé, le beurre, la margarine, les confiseries, etc. 7, record 46, French, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 46, French, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; la lettre minuscule «p» à la fin des mots «Galp» et «Glup» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA. 2, record 46, French, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 46, French, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
β-D-lactose : Le terme «β-lactose» est préférable. 2, record 46, French, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose : Formes non recommandées par l'UICPA. 2, record 46, French, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
[flèche droite] : Cette mention et les crochets qui l'entourent doivent être remplacés par le signe d'une flèche vers la droite. 8, record 46, French, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 7 OBS
D : Cette lettre est une petite majuscule 2, record 46, French, - lactose
Record number: 46, Textual support number: 8 OBS
Formule chimique : C12H22O11 8, record 46, French, - lactose
Record 46, Key term(s)
- bêta-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-bêta-D-glucopyranose
- bêta-D-Galp-(1[flèche droite]4)-bêta-D-Glup
- 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
- 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- 4-o-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
- bêta-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)bêta-D-glucopyrannose
- bêta-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose
- 4-(bêta-D-galactosido)-D-glucose
- alpha-glucose-bêta-galactoside
- a-glucose-β-galactoside
- bêta-lactose
- bêta-D-lactose
- (+)-bêta-D-lactose
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- lactosa
1, record 46, Spanish, lactosa
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- azúcar de leche 2, record 46, Spanish, az%C3%BAcar%20de%20leche
feminine noun, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
El término "azúcar de leche" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino. 3, record 46, Spanish, - lactosa
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C12H22O11 4, record 46, Spanish, - lactosa
Record 47 - internal organization data 2012-07-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Clothing (General)
Record 47, Main entry term, English
- with arrow design
1, record 47, English, with%20arrow%20design
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Traditional Huron dress: a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women. 1, record 47, English, - with%20arrow%20design
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Vêtements (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- fléché
1, record 47, French, fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme. 1, record 47, French, - fl%C3%A9ch%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-03-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Archery
Record 48, Main entry term, English
- fletching
1, record 48, English, fletching
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- feathering of an arrow 2, record 48, English, feathering%20of%20an%20arrow
correct, see observation, noun
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The particular arrangement in which the feathers on an arrow are placed. 3, record 48, English, - fletching
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The fletching (or feathering) of an arrow is the particular arrangement in which feathers or plastic vanes are fixed on an arrow shaft to give it stability in flight; it could also mean the action of gluing feathers to the shaft of an arrow. 4, record 48, English, - fletching
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 48, Main entry term, French
- empennage
1, record 48, French, empennage
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- empennage d'une flèche 2, record 48, French, empennage%20d%27une%20fl%C3%A8che
correct, see observation, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Action, manière d'empenner (les flèches). 3, record 48, French, - empennage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'empennage de la flèche est à la fois l'action de garnir d'empennes un talon de flèche et la manière dont les plumes sont disposées sur le talon d'une flèche. Toutes les flèches d'un jeu de 36 flèches (dans le carquois d'un archer pour une série de tirs) doivent avoir le même empennage. 4, record 48, French, - empennage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-02-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 49, Main entry term, English
- trailing spit
1, record 49, English, trailing%20spit
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- comet-tail spit 2, record 49, English, comet%2Dtail%20spit
correct
- comet tail 3, record 49, English, comet%20tail
correct
- arrow spit 4, record 49, English, arrow%20spit
correct
- banner bank 5, record 49, English, banner%20bank
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A spit that runs out from the lee shore of a headland or island. 3, record 49, English, - trailing%20spit
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 49, Main entry term, French
- queue de comète
1, record 49, French, queue%20de%20com%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- traîne 2, record 49, French, tra%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Traînée de sédiments, édifiée en arrière d'un écueil ou d'un îlot, en position d'abri, contournée par des sables et des galets sous l'effet de la dérive littorale. 2, record 49, French, - queue%20de%20com%C3%A8te
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 49, Main entry term, Spanish
- final de banco
1, record 49, Spanish, final%20de%20banco
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2012-01-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 50, Main entry term, English
- directional arrow
1, record 50, English, directional%20arrow
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- direction arrow 2, record 50, English, direction%20arrow
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
direction arrow: term proposed by the World Road Association. 3, record 50, English, - directional%20arrow
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 50, Main entry term, French
- flèche de direction
1, record 50, French, fl%C3%A8che%20de%20direction
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- flèche directionnelle 2, record 50, French, fl%C3%A8che%20directionnelle
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Représentation schématique d'une flèche, utilisée en général pour indiquer une direction [...] 3, record 50, French, - fl%C3%A8che%20de%20direction
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
flèche de direction : terme utilisé dans les règles du programme d'identification visuelle du gouvernement de Québec. 4, record 50, French, - fl%C3%A8che%20de%20direction
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
flèche de direction : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, record 50, French, - fl%C3%A8che%20de%20direction
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 50, Main entry term, Spanish
- flecha de dirección
1, record 50, Spanish, flecha%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- flecha de selección de carril 2, record 50, Spanish, flecha%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20carril
correct, feminine noun
- flecha direccional 3, record 50, Spanish, flecha%20direccional
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
flecha de dirección; flecha direccional: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, record 50, Spanish, - flecha%20de%20direcci%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2012-01-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Record 51, Main entry term, English
- Arrow Tx
1, record 51, English, Arrow%20Tx
correct, trademark
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Record 51, Main entry term, French
- Arrow Tx
1, record 51, French, Arrow%20Tx
correct, trademark
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Appellation du noir de carbone. 1, record 51, French, - Arrow%20Tx
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-10-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- arrow-leaved rattlesnakeroot
1, record 52, English, arrow%2Dleaved%20rattlesnakeroot
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- purple rattlesnakeroot 1, record 52, English, purple%20rattlesnakeroot
correct
- arrow-leaved snakeroot 1, record 52, English, arrow%2Dleaved%20snakeroot
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, record 52, English, - arrow%2Dleaved%20rattlesnakeroot
Record 52, Key term(s)
- arrow leaved rattlesnakeroot
- arrow-leaved rattlesnake root
- purple rattlesnake root
- arrow leaved snakeroot
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- prenanthe à feuilles sagittées
1, record 52, French, prenanthe%20%C3%A0%20feuilles%20sagitt%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, record 52, French, - prenanthe%20%C3%A0%20feuilles%20sagitt%C3%A9es
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-10-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Musculoskeletal System
Record 53, Main entry term, English
- arrow length
1, record 53, English, arrow%20length
proposal
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 53, Main entry term, French
- flèche
1, record 53, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du sommet d'une courbure scoliotique par rapport au plan médian. 1, record 53, French, - fl%C3%A8che
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-08-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Record 54, Main entry term, English
- etched arrow
1, record 54, English, etched%20arrow
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 54, English, - etched%20arrow
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Record 54, Main entry term, French
- flèche gravée
1, record 54, French, fl%C3%A8che%20grav%C3%A9e
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 54, French, - fl%C3%A8che%20grav%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2011-05-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 55, Main entry term, English
- directional arrow
1, record 55, English, directional%20arrow
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An arrow that marks the course so there is no doubt where to ski during competition. 2, record 55, English, - directional%20arrow
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 55, Main entry term, French
- flèche de direction
1, record 55, French, fl%C3%A8che%20de%20direction
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- flèche directionnelle 2, record 55, French, fl%C3%A8che%20directionnelle
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Flèche signalant aux skieurs la direction à prendre pendant la compétition. 3, record 55, French, - fl%C3%A8che%20de%20direction
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2011-03-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 56, Main entry term, English
- arrow format
1, record 56, English, arrow%20format
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The position of the skiers at the start, with the best-ranked skiers at the arrow's point. 2, record 56, English, - arrow%20format
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In mass start, skiers start simultaneously, lined up in an arrow format. 3, record 56, English, - arrow%20format
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 56, Main entry term, French
- formation en flèche
1, record 56, French, formation%20en%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- ligne de départ en forme flèche 2, record 56, French, ligne%20de%20d%C3%A9part%20en%20forme%20fl%C3%A8che
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Position des skieurs au départ, les meilleurs étant placés à la pointe de la flèche. 3, record 56, French, - formation%20en%20fl%C3%A8che
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans les épreuves à départ groupé, les skieurs commencent la course dans une formation en flèche, et ceux qui occupent les meilleurs classements sont placés à la pointe de la flèche. 4, record 56, French, - formation%20en%20fl%C3%A8che
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2011-03-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 57, Main entry term, English
- arrowhead grid
1, record 57, English, arrowhead%20grid
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The relay start line will be prepared as an arrowhead grid. 2, record 57, English, - arrowhead%20grid
Record 57, Key term(s)
- arrow head grid
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 57, Main entry term, French
- grille de départ en pointe de flèche
1, record 57, French, grille%20de%20d%C3%A9part%20en%20pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2009-06-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 58, Main entry term, English
- arrow wing
1, record 58, English, arrow%20wing
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- arrowed wing 2, record 58, English, arrowed%20wing
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An aircraft wing of V-shaped planform, either tapering or of constant chord, suggesting a stylized arrowhead. 3, record 58, English, - arrow%20wing
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Cranked, fixed arrow wing. 4, record 58, English, - arrow%20wing
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 58, Main entry term, French
- aile en queue d'hirondelle
1, record 58, French, aile%20en%20queue%20d%27hirondelle
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- demi-voilure en queue d'hirondelle 2, record 58, French, demi%2Dvoilure%20en%20queue%20d%27hirondelle
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Sans sous-estimer les immenses possibilités offertes par l'aile « delta » et, principalement, les avantages qu'offre sa structure très simple, en ce qui concerne sa fabrication et sa fixation sur les cellules, il semble que la technique française s'oriente vers l'aile en « queue d'hirondelle ». Aile en flèche, certes, mais moins géométriquement triangulée que l'aile «delta». D'autre part, il semble essentiel aux techniciens français de conserver l'empennage arrière. L'avion à aile en queue d'hirondelle ne sera donc pas un avion sans queue comme certains avions anglais actuels. 3, record 58, French, - aile%20en%20queue%20d%27hirondelle
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, record 58, French, - aile%20en%20queue%20d%27hirondelle
Record 58, Key term(s)
- demi voilure en queue d'hirondelle
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2009-04-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- arrow-leaf tearthumb
1, record 59, English, arrow%2Dleaf%20tearthumb
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- arrow-leaved smartweed 2, record 59, English, arrow%2Dleaved%20smartweed
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 3, record 59, English, - arrow%2Dleaf%20tearthumb
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
arrow-leaved smartweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, record 59, English, - arrow%2Dleaf%20tearthumb
Record 59, Key term(s)
- arrow-leaf tear-thumb
- arrow-leaf tear thumb
- arrow leaf tearthumb
- arrow leaf tear-thumb
- arrow leaf tear thumb
- arrow leaved smartweed
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- renouée sagittée
1, record 59, French, renou%C3%A9e%20sagitt%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- gratte-cul 1, record 59, French, gratte%2Dcul
correct, masculine noun, familiar
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, record 59, French, - renou%C3%A9e%20sagitt%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
renouée sagittée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, record 59, French, - renou%C3%A9e%20sagitt%C3%A9e
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-01-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 60, Main entry term, English
- arrow
1, record 60, English, arrow
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A schematic representation used in general to indicate a direction or to draw attention to a detail. 2, record 60, English, - arrow
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
To draw attention to an annunciator on the overhead panel the relevant MWP [Master Warning Panel] systems annunciator has an arrow engraved on it pointing upwards. 3, record 60, English, - arrow
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 60, Main entry term, French
- flèche
1, record 60, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Représentation schématique utilisée, en général, pour indiquer une direction, pour attirer l'attention sur un détail. 2, record 60, French, - fl%C3%A8che
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
flèche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 60, French, - fl%C3%A8che
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2007-04-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Cartography
- Education (General)
Record 61, Main entry term, English
- North arrow
1, record 61, English, North%20arrow
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
North arrow is used in floor plans and maps to indicate the direction to the north. 2, record 61, English, - North%20arrow
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Cartographie
- Pédagogie (Généralités)
Record 61, Main entry term, French
- flèche d'orientation dirigée vers le Nord
1, record 61, French, fl%C3%A8che%20d%27orientation%20dirig%C3%A9e%20vers%20le%20Nord
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-01-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 62, Main entry term, English
- Arrow Lake
1, record 62, English, Arrow%20Lake
correct, Canada, Ontario
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 48°09' 90°16' (Ontario). 1, record 62, English, - Arrow%20Lake
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
There are two distinct lakes in Ontario named "Arrow". 2, record 62, English, - Arrow%20Lake
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 62, Main entry term, French
- lac Arrow
1, record 62, French, lac%20Arrow
correct, masculine noun, Canada, Ontario
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 48°09' 90°16' (Ontario). 2, record 62, French, - lac%20Arrow
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Il existe, en Ontario, deux lacs bien distincts nommés «Arrow». 3, record 62, French, - lac%20Arrow
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 62, French, - lac%20Arrow
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-01-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 63, Main entry term, English
- Arrow Lake
1, record 63, English, Arrow%20Lake
correct, Canada, Ontario
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 49°19' 94°25' (Ontario). 1, record 63, English, - Arrow%20Lake
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
There exists, in Ontario, two distinct lakes nammed "Arrow". 2, record 63, English, - Arrow%20Lake
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 63, Main entry term, French
- lac Arrow
1, record 63, French, lac%20Arrow
correct, masculine noun, Canada, Ontario
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 49°19' 94°25' (Ontario). 2, record 63, French, - lac%20Arrow
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Il existe, en Ontario, deux lacs bien distincts nommés «Arrow». 3, record 63, French, - lac%20Arrow
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 63, French, - lac%20Arrow
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-01-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 64, Main entry term, English
- Arrow River
1, record 64, English, Arrow%20River
correct, Canada, Manitoba
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 50°05' 100°57' (Manitoba). 1, record 64, English, - Arrow%20River
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with Arrow River in Ontario. 2, record 64, English, - Arrow%20River
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 64, Main entry term, French
- rivière Arrow
1, record 64, French, rivi%C3%A8re%20Arrow
correct, feminine noun, Canada, Manitoba
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 50°05' 100°57' (Manitoba). 2, record 64, French, - rivi%C3%A8re%20Arrow
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le lac Arrow en Ontario. 1, record 64, French, - rivi%C3%A8re%20Arrow
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 64, French, - rivi%C3%A8re%20Arrow
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-01-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 65, Main entry term, English
- corner facet
1, record 65, English, corner%20facet
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- crown corner facet 2, record 65, English, crown%20corner%20facet
correct
- arrow 2, record 65, English, arrow
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A facet ... applied to crown breaks at 45° to the crown main on a princess fancy shape. 3, record 65, English, - corner%20facet
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
List the typical facets of a princess shape (see Figure F 16): ... b) for the crown: table; 4 girdle breaks; 4 table breaks; 4 corner facets; 8 stars ... 4, record 65, English, - corner%20facet
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 65, Main entry term, French
- facette de coin de couronne
1, record 65, French, facette%20de%20coin%20de%20couronne
proposal, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Facette posée sur les brisures de couronne à 45° par rapport à la facette principale de couronne d'une taille princesse. 2, record 65, French, - facette%20de%20coin%20de%20couronne
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2007-01-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 66, Main entry term, English
- Arrow River
1, record 66, English, Arrow%20River
correct, Canada, Ontario
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 50°09' 100°54' (Ontario). 1, record 66, English, - Arrow%20River
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with Arrow River in Manitoba. 2, record 66, English, - Arrow%20River
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 66, Main entry term, French
- rivière Arrow
1, record 66, French, rivi%C3%A8re%20Arrow
correct, feminine noun, Canada, Ontario
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 50°09' 100°54' (Ontario). 2, record 66, French, - rivi%C3%A8re%20Arrow
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la rivière Arrow au Manitoba. 3, record 66, French, - rivi%C3%A8re%20Arrow
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 66, French, - rivi%C3%A8re%20Arrow
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-10-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 67, Main entry term, English
- Zeno's arrow 1, record 67, English, Zeno%27s%20arrow
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- flèche de Zeno
1, record 67, French, fl%C3%A8che%20de%20Zeno
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2005-06-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Office Automation
Record 68, Main entry term, English
- arrow up key 1, record 68, English, arrow%20up%20key
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bureautique
Record 68, Main entry term, French
- touche avec flèche de remontée linéaire
1, record 68, French, touche%20avec%20fl%C3%A8che%20de%20remont%C3%A9e%20lin%C3%A9aire
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- touche avec flèche de remontée du chariot 1, record 68, French, touche%20avec%20fl%C3%A8che%20de%20remont%C3%A9e%20du%20chariot
see observation, feminine noun
- touche avec flèche orientée vers le haut 1, record 68, French, touche%20avec%20fl%C3%A8che%20orient%C3%A9e%20vers%20le%20haut
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 68, French, - touche%20avec%20fl%C3%A8che%20de%20remont%C3%A9e%20lin%C3%A9aire
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 68, French, - touche%20avec%20fl%C3%A8che%20de%20remont%C3%A9e%20lin%C3%A9aire
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Voir le Dictionnaire analytique du matériel de bureau (Centre d'Étude et de Documentation mécanographique, tome 1 : machines à écrire). 1, record 68, French, - touche%20avec%20fl%C3%A8che%20de%20remont%C3%A9e%20lin%C3%A9aire
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-02-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 69, Main entry term, English
- double arrow 1, record 69, English, double%20arrow
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Infographie
Record 69, Main entry term, French
- flèche double
1, record 69, French, fl%C3%A8che%20double
proposal, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Curseur ou pointeur représenté par une ligne se terminant à chaque bout par une flèche. 1, record 69, French, - fl%C3%A8che%20double
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-12-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 70, Main entry term, English
- wind arrow
1, record 70, English, wind%20arrow
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... a weather map symbol which points in the direction from which the wind is coming. 2, record 70, English, - wind%20arrow
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 3, record 70, English, - wind%20arrow
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 4, record 70, English, - wind%20arrow
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Compare wind shaft. 5, record 70, English, - wind%20arrow
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 70, Main entry term, French
- flèche de vent
1, record 70, French, fl%C3%A8che%20de%20vent
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, record 70, French, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[Figure] III. 5: Sans date ni heure, une carte des flèches de vents n'est pas utilisable. [...] La flèche de vent. La flèche commence toujours à l'endroit de la station de mesures. Elle indique la direction dans laquelle souffle le vent, et sa longueur est proportionnelle à la vitesse du vent. Sous l'heure UTC, on voit une flèche dont la longueur correspond à une force de 10 kt. On peut ainsi calculer aisément la vitesse du vent au-dessus de chaque station. Les mesures sont prises toutes les 10 s et la flèche représente une valeur moyenne pour 10 mn. Après 10 mn, une nouvelle moyenne est établie sur la base des 60 dernières mesures. 3, record 70, French, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 70, Main entry term, Spanish
- flecha del viento
1, record 70, Spanish, flecha%20del%20viento
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, record 70, Spanish, - flecha%20del%20viento
Record 71 - internal organization data 2004-04-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Record 71, Main entry term, English
- arrow key
1, record 71, English, arrow%20key
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- cursor control key 2, record 71, English, cursor%20control%20key
correct
- cursor control arrow key 3, record 71, English, cursor%20control%20arrow%20key
correct
- direction key 4, record 71, English, direction%20key
correct
- cursor key 5, record 71, English, cursor%20key
correct
- cursor movement key 6, record 71, English, cursor%20movement%20key
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A key which, when pressed, makes the cursor move in a designated direction. Arrows engraved on the keys indicated direction of cursor movement: up, down, right, left, or home (top left corner of screen). 7, record 71, English, - arrow%20key
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The keyboard on the separately-ordered work station must contain all standard typewriter keys, as well as special function, format, and cursor control keys. 8, record 71, English, - arrow%20key
Record 71, Key term(s)
- directional key
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Record 71, Main entry term, French
- touche fléchée
1, record 71, French, touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- touche flèche 2, record 71, French, touche%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- touche curseur 3, record 71, French, touche%20curseur
correct, feminine noun
- touche de déplacement du curseur 4, record 71, French, touche%20de%20d%C3%A9placement%20du%20curseur
correct, feminine noun
- touche de directivité 5, record 71, French, touche%20de%20directivit%C3%A9
correct, feminine noun
- touche de direction 5, record 71, French, touche%20de%20direction
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Touche qui permet de déplacer le curseur sur l'écran dans [l'une] des quatre directions : en haut, en bas, à gauche et à droite. [Le clavier comporte quatre touches qui] sont habituellement placées à droite du clavier et ont pour signe des flèches qui correspondent à la direction qu'elles représentent. 6, record 71, French, - touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le clavier des postes de travail ajoutés en option doit comporter, en plus de toutes les touches de machine à écrire standard, des touches de fonctions spéciales, de présentation et de déplacement du curseur. 7, record 71, French, - touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Curbloq [...] permet d'utiliser les touches fonctions et les touches flèches, et de bloquer les longueurs de zone. 2, record 71, French, - touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 8, record 71, French, - touche%20fl%C3%A9ch%C3%A9e
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Record 71, Main entry term, Spanish
- tecla del cursor
1, record 71, Spanish, tecla%20del%20cursor
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- tecla de movimiento del cursor 2, record 71, Spanish, tecla%20de%20movimiento%20del%20cursor
correct, feminine noun
- tecla de control del cursor 3, record 71, Spanish, tecla%20de%20control%20del%20cursor
correct, feminine noun
- tecla de desplazamiento del cursor 1, record 71, Spanish, tecla%20de%20desplazamiento%20del%20cursor
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tecla que permite desplazar el cursor en pantalla en [una de] las cuatro direcciones, arriba, abajo, izquierda y derecha. [El teclado posee cuatro teclas que] suelen situarse a la derecha del teclado y vienen marcadas con las flechas correspondientes a la dirección que representan. 4, record 71, Spanish, - tecla%20del%20cursor
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
tecla de movimiento del cursor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 71, Spanish, - tecla%20del%20cursor
Record 72 - internal organization data 2003-07-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 72, Main entry term, English
- arrow
1, record 72, English, arrow
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- chain pin 2, record 72, English, chain%20pin
correct
- chaining pin 3, record 72, English, chaining%20pin
correct
- pin 4, record 72, English, pin
correct
- surveyor's arrow 5, record 72, English, surveyor%27s%20arrow
correct
- marking arrow 3, record 72, English, marking%20arrow
correct
- surveying peg 6, record 72, English, surveying%20peg
correct
- land-chain arrow 7, record 72, English, land%2Dchain%20arrow
- surveyor’s pin 8, record 72, English, surveyor%26rsquo%3Bs%20pin
- survey pin 9, record 72, English, survey%20pin
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A surveyor's marking pin used to mark the ground at each chain's length. 10, record 72, English, - arrow
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Chaining pins (marking arrows) come in sets of 11. They are painted alternately red and white and are 14 to 18 in. long. Chaining pins are used to set intermediate marks on the ground. 3, record 72, English, - arrow
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 72, Main entry term, French
- fiche
1, record 72, French, fiche
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- fiche d'arpentage 2, record 72, French, fiche%20d%27arpentage
correct, feminine noun
- fiche de chaînage 3, record 72, French, fiche%20de%20cha%C3%AEnage
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sorte de longue et grosse aiguille ayant une tête en forme d'anneau, qu'emploient les géomètres, lorsqu'ils mesurent un terrain, pour fixer les portées de chaînage. 4, record 72, French, - fiche
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-05-06
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 73, Main entry term, English
- arrow mission
1, record 73, English, arrow%20mission
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Arrow missions are technology demonstration missions intended to reduce the risks of Flagship missions. In fact, they are more flexible, cost less, are technically less complex and have a shorter development time. The first two to be approved for study under ESA's Aurora Programme are an Earth re-entry vehicle/capsule and a Mars aerocapture demonstrator. 2, record 73, English, - arrow%20mission
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 73, Main entry term, French
- mission éclair
1, record 73, French, mission%20%C3%A9clair
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-03-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Hunting and Sport Fishing
- Archery
Record 74, Main entry term, English
- quiver
1, record 74, English, quiver
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- arrow-case 2, record 74, English, arrow%2Dcase
correct
- arrow case 3, record 74, English, arrow%20case
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A case for carrying or holding arrows. 4, record 74, English, - quiver
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chasse et pêche sportive
- Tir à l'arc
Record 74, Main entry term, French
- carquois
1, record 74, French, carquois
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- boîtier à flèches 2, record 74, French, bo%C3%AEtier%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Étui à flèches. 3, record 74, French, - carquois
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Caza y pesca deportiva
- Tiro con arco
Record 74, Main entry term, Spanish
- aljaba
1, record 74, Spanish, aljaba
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- carcaj 2, record 74, Spanish, carcaj
correct, masculine noun
- estuche de flechas 2, record 74, Spanish, estuche%20de%20flechas
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Caja portátil para flechas o saetas que se llevaba pendiente de una correa colgada al hombro. 1, record 74, Spanish, - aljaba
Record 75 - internal organization data 2002-10-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Archery
Record 75, Main entry term, English
- trajectory of the arrow
1, record 75, English, trajectory%20of%20the%20arrow
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 75, Main entry term, French
- trajectoire de la flèche
1, record 75, French, trajectoire%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 75, Main entry term, Spanish
- trayectoria de la flecha
1, record 75, Spanish, trayectoria%20de%20la%20flecha
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2002-10-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Archery
- Archaeology
Record 76, Main entry term, English
- shaft of the arrow
1, record 76, English, shaft%20of%20the%20arrow
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- shaft 2, record 76, English, shaft
correct, noun
- arrow shaft 3, record 76, English, arrow%20shaft
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tir à l'arc
- Archéologie
Record 76, Main entry term, French
- fût de la flèche
1, record 76, French, f%C3%BBt%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- fût d'une flèche 2, record 76, French, f%C3%BBt%20d%27une%20fl%C3%A8che
masculine noun
- hampe de la flèche 3, record 76, French, hampe%20de%20la%20fl%C3%A8che
feminine noun
- tube de la flèche 3, record 76, French, tube%20de%20la%20fl%C3%A8che
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
- Arqueología
Record 76, Main entry term, Spanish
- astil de la flecha
1, record 76, Spanish, astil%20de%20la%20flecha
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2002-10-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Archery
Record 77, Main entry term, English
- release an arrow
1, record 77, English, release%20an%20arrow
correct, noun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 77, Main entry term, French
- décocher une flèche
1, record 77, French, d%C3%A9cocher%20une%20fl%C3%A8che
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 77, Main entry term, Spanish
- disparar una flecha
1, record 77, Spanish, disparar%20una%20flecha
correct
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2002-10-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Archery
Record 78, Main entry term, English
- feathering of the arrow
1, record 78, English, feathering%20of%20the%20arrow
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- fletching of the arrow 2, record 78, English, fletching%20of%20the%20arrow
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 78, Main entry term, French
- empennage de la flèche
1, record 78, French, empennage%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 78, Main entry term, Spanish
- emplumado de la flecha
1, record 78, Spanish, emplumado%20de%20la%20flecha
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2002-10-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Archery
Record 79, Main entry term, English
- arrow
1, record 79, English, arrow
correct, noun
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 79, English, - arrow
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Tir à l'arc
Record 79, Main entry term, French
- flèche
1, record 79, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, record 79, French, - fl%C3%A8che
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Tiro con arco
Record 79, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 79, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2002-10-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Archery
Record 80, Main entry term, English
- arrowhead
1, record 80, English, arrowhead
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- arrow head 2, record 80, English, arrow%20head
correct
- arrow tip 3, record 80, English, arrow%20tip
correct
- pile 4, record 80, English, pile
correct
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Tir à l'arc
Record 80, Main entry term, French
- pointe de flèche
1, record 80, French, pointe%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- pointe de la flèche 2, record 80, French, pointe%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
- pointe 3, record 80, French, pointe
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Tiro con arco
Record 80, Main entry term, Spanish
- punta de la flecha
1, record 80, Spanish, punta%20de%20la%20flecha
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- extremo de la flecha 2, record 80, Spanish, extremo%20de%20la%20flecha
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-10-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Archery
Record 81, Main entry term, English
- arrow rest
1, record 81, English, arrow%20rest
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 81, Main entry term, French
- appuie-flèche
1, record 81, French, appuie%2Dfl%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- repose-flèches 2, record 81, French, repose%2Dfl%C3%A8ches
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 81, Main entry term, Spanish
- reposaflechas
1, record 81, Spanish, reposaflechas
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2002-10-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Archery
Record 82, Main entry term, English
- deflected arrow
1, record 82, English, deflected%20arrow
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 82, Main entry term, French
- flèche déviée
1, record 82, French, fl%C3%A8che%20d%C3%A9vi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 82, Main entry term, Spanish
- flecha desviada
1, record 82, Spanish, flecha%20desviada
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-02-07
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 83, Main entry term, English
- Strela cargo boom
1, record 83, English, Strela%20cargo%20boom
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Strela boom 2, record 83, English, Strela%20boom
correct
- Arrow cargo boom 2, record 83, English, Arrow%20cargo%20boom
correct, see observation
- Russian Strela cargo boom 3, record 83, English, Russian%20Strela%20cargo%20boom
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Two spacewalking cosmonauts set up a "Strela," or "Arrow," cargo boom outside the Pirs airlock last November. That telescoping crane can be extended to the rear end of the Zvezda crew module. Mounted to the opposite side of Pirs, the Strela boom installed by Onufrienko and Walz is positioned so that it can be reeled out to the end of the Zarya space tug, which is hooked up to the U.S. side of the station. Both booms are capable of hoisting cargoes that weigh as much as three tons. They can be operated either separately or simultaneously to move cargoes or spacewalkers around the outer hull of the Russian half of the outpost. 2, record 83, English, - Strela%20cargo%20boom
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The term "Arrow" is the English equivalent of "Strela". 3, record 83, English, - Strela%20cargo%20boom
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Strela cargo boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 83, English, - Strela%20cargo%20boom
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 83, Main entry term, French
- mât de charge Strela
1, record 83, French, m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- mât de manutention russe Strela 2, record 83, French, m%C3%A2t%20de%20manutention%20russe%20Strela
correct, masculine noun
- perche Strela 3, record 83, French, perche%20Strela
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Une fusée russe sans équipage livre un nouveau port d'amarrage et un mât de charge Strela. Ce nouvel équipement fournit un accès supplémentaire à la station pour des sorties dans l'espace à partir de la base russe ainsi qu'un port d'amarrage pour les véhicules Soyouz. 3, record 83, French, - m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
mât de charge Strela : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 83, French, - m%C3%A2t%20de%20charge%20Strela
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2001-06-29
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 84, Main entry term, English
- drop-down arrow
1, record 84, English, drop%2Ddown%20arrow
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- dropdown arrow 1, record 84, English, dropdown%20arrow
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation). 2, record 84, English, - drop%2Ddown%20arrow
Record 84, Key term(s)
- drop down arrow
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 84, Main entry term, French
- flèche de déroulement
1, record 84, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9roulement
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, record 84, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9roulement
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-06-29
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 85, Main entry term, English
- drop-down menu arrow
1, record 85, English, drop%2Ddown%20menu%20arrow
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- dropdown menu arrow 1, record 85, English, dropdown%20menu%20arrow
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation). 2, record 85, English, - drop%2Ddown%20menu%20arrow
Record 85, Key term(s)
- drop down menu arrow
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 85, Main entry term, French
- flèche à menu déroulant
1, record 85, French, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20menu%20d%C3%A9roulant
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, record 85, French, - fl%C3%A8che%20%C3%A0%20menu%20d%C3%A9roulant
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2001-05-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Archery
Record 86, Main entry term, English
- cresting
1, record 86, English, cresting
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- cresting on the arrow 2, record 86, English, cresting%20on%20the%20arrow
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 86, Main entry term, French
- dessin de la flèche
1, record 86, French, dessin%20de%20la%20fl%C3%A8che
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 86, Main entry term, Spanish
- marcas del tirador
1, record 86, Spanish, marcas%20del%20tirador
correct, feminine noun, plural
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
El término español se utiliza en el plural aunque los términos en francés y en inglés se utilizan en el singular. 2, record 86, Spanish, - marcas%20del%20tirador
Record 87 - internal organization data 2001-05-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Archery
Record 87, Main entry term, English
- withdraw the arrow
1, record 87, English, withdraw%20the%20arrow
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- pull the arrow off 2, record 87, English, pull%20the%20arrow%20off
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 87, English, - withdraw%20the%20arrow
Record 87, Key term(s)
- withdraw arrows
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 87, Main entry term, French
- retirer la flèche 1, record 87, French, retirer%20la%20fl%C3%A8che
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 87, French, - retirer%20la%20fl%C3%A8che
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 87, Main entry term, Spanish
- extraer la flecha
1, record 87, Spanish, extraer%20la%20flecha
correct
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 87, Key term(s)
- extraer flechas
Record 88 - internal organization data 2001-02-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Botany
Record 88, Main entry term, English
- arrow root 1, record 88, English, arrow%20root
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Botanique
Record 88, Main entry term, French
- arrow root 1, record 88, French, arrow%20root
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 88, Main entry term, Spanish
- arrurruz
1, record 88, Spanish, arrurruz
masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-08-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 89, Main entry term, English
- Arrow continuation experiments
1, record 89, English, Arrow%20continuation%20experiments
correct
Record 89, Abbreviations, English
- ACES 2, record 89, English, ACES
correct
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 89, Main entry term, French
- poursuite des expériences sur le missile Arrow
1, record 89, French, poursuite%20des%20exp%C3%A9riences%20sur%20le%20missile%20Arrow
proposal, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-08-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Archery
Record 90, Main entry term, English
- arrow hole 1, record 90, English, arrow%20hole
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 90, Main entry term, French
- point d'impact
1, record 90, French, point%20d%27impact
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- trou d'impact 2, record 90, French, trou%20d%27impact
masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-08-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Archery
Record 91, Main entry term, English
- counted arrow 1, record 91, English, counted%20arrow
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Tir à l'arc
Record 91, Main entry term, French
- flèche comptée
1, record 91, French, fl%C3%A8che%20compt%C3%A9e
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1999-04-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Office Automation
- Computers and Calculators
- Life Cycle (Informatics)
Record 92, Main entry term, English
- arrow keys
1, record 92, English, arrow%20keys
correct, plural
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- cursor control keys 2, record 92, English, cursor%20control%20keys
correct, plural
- arrowkeys 3, record 92, English, arrowkeys
correct, plural
- arrowpad 3, record 92, English, arrowpad
correct
- cursor control pad 4, record 92, English, cursor%20control%20pad
correct
- cursor pad 4, record 92, English, cursor%20pad
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The cursor is manipulated by cursor control (arrow) keys either on the keyboard or, in some cases, on a separate keypad. 2, record 92, English, - arrow%20keys
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Bureautique
- Ordinateurs et calculateurs
- Cycle de vie (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- pavé curseur
1, record 92, French, pav%C3%A9%20curseur
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- bloc curseur 2, record 92, French, bloc%20curseur
correct, masculine noun
- clavier de commande du curseur 2, record 92, French, clavier%20de%20commande%20du%20curseur
masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des touches d'un clavier d'ordinateur permettant de déplacer le curseur sur l'écran. 1, record 92, French, - pav%C3%A9%20curseur
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ces touches sont généralement identifiées par une flèche indiquant la direction du curseur. 3, record 92, French, - pav%C3%A9%20curseur
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Computadoras y calculadoras
- Ciclo de vida (Informática)
Record 92, Main entry term, Spanish
- teclas de movimiento del cursor
1, record 92, Spanish, teclas%20de%20movimiento%20del%20cursor
correct, feminine noun, plural
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1998-11-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Heraldry
Record 93, Main entry term, English
- arrow
1, record 93, English, arrow
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Reference to short darts feathered a the ends. 2, record 93, English, - arrow
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Héraldique
Record 93, Main entry term, French
- flèche
1, record 93, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On constate aussi l'utilisation du terme «fléché», p. ex. «croix fléchée». 2, record 93, French, - fl%C3%A8che
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1998-10-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 94, Main entry term, English
- flèche d’amour
1, record 94, English, fl%C3%A8che%20d%26rsquo%3Bamour
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- cupid’s dart 2, record 94, English, cupid%26rsquo%3Bs%20dart
correct
- love arrow 1, record 94, English, love%20arrow
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An acicular crystal of rutile penetrating quartz. 3, record 94, English, - fl%C3%A8che%20d%26rsquo%3Bamour
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
See also "Venus hairstone" and "Venus hair." 3, record 94, English, - fl%C3%A8che%20d%26rsquo%3Bamour
Record 94, Key term(s)
- Venus’ hair crystal
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 94, Main entry term, French
- flèche d'amour
1, record 94, French, fl%C3%A8che%20d%27amour
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] aiguilles de rutile contenues dans le quartz hyalin. 2, record 94, French, - fl%C3%A8che%20d%27amour
Record number: 94, Textual support number: 2 DEF
Aiguille de rutile disséminée dans le quartz. 3, record 94, French, - fl%C3%A8che%20d%27amour
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le rutile est un minéral largement disséminé dans les roches plutoniques. On le trouve souvent sous forme de fines inclusions (cheveux de Vénus, flèches d'amour) dans les cristaux de quartz auxquels il confère une teinte bleuâtre [...] 4, record 94, French, - fl%C3%A8che%20d%27amour
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1998-08-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 95, Main entry term, English
- Arrow Lakes Historical Society
1, record 95, English, Arrow%20Lakes%20Historical%20Society
correct, British Columbia
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 95, English, - Arrow%20Lakes%20Historical%20Society
Record 95, Key term(s)
- ALHS
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 95, Main entry term, French
- Arrow Lakes Historical Society
1, record 95, French, Arrow%20Lakes%20Historical%20Society
correct, British Columbia
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 95, French, - Arrow%20Lakes%20Historical%20Society
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1998-08-06
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 96, Main entry term, English
- arrow diagram method or I-J 1, record 96, English, arrow%20diagram%20method%20or%20I%2DJ
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, Key term(s)
- arrow diagram method(ADM) or I-J
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 96, Main entry term, French
- méthode du diagramme à flèches ou I-J
1, record 96, French, m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
- MDF 1, record 96, French, MDF
feminine noun
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Textuellement : méthode du diagramme à flèches (MDF) ou I-J. 1, record 96, French, - m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique des PSR [Programmes de la sécurité du revenu]. 1, record 96, French, - m%C3%A9thode%20du%20diagramme%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches%20ou%20I%2DJ
Record 96, Key term(s)
- méthode du diagramme à flèches (MDF) ou I-J
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-03-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 97, Main entry term, English
- Arrow Lakes Arts Council
1, record 97, English, Arrow%20Lakes%20Arts%20Council
correct, British Columbia
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, Key term(s)
- ALAC
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 97, Main entry term, French
- Arrow Lakes Arts Council
1, record 97, French, Arrow%20Lakes%20Arts%20Council
correct, British Columbia
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 97, French, - Arrow%20Lakes%20Arts%20Council
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-03-25
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 98, Main entry term, English
- Arrow Lakes Naturalists Club
1, record 98, English, Arrow%20Lakes%20Naturalists%20Club
correct, British Columbia
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, Key term(s)
- ALNC
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 98, Main entry term, French
- Arrow Lakes Naturalists Club
1, record 98, French, Arrow%20Lakes%20Naturalists%20Club
correct, British Columbia
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 98, French, - Arrow%20Lakes%20Naturalists%20Club
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1997-06-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Security
Record 99, Main entry term, English
- arrow-shaped Plik seal 1, record 99, English, arrow%2Dshaped%20Plik%20seal
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, Key term(s)
- arrow shaped Plik seal
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sécurité
Record 99, Main entry term, French
- dispositif de scellement Plik en forme de flèche
1, record 99, French, dispositif%20de%20scellement%20Plik%20en%20forme%20de%20fl%C3%A8che
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fermeture de la valise diplomatique. 1, record 99, French, - dispositif%20de%20scellement%20Plik%20en%20forme%20de%20fl%C3%A8che
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité (chap. 2). 1, record 99, French, - dispositif%20de%20scellement%20Plik%20en%20forme%20de%20fl%C3%A8che
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1997-01-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trucking (Road Transport)
Record 100, Main entry term, English
- Arrow Transportation Systems Inc.
1, record 100, English, Arrow%20Transportation%20Systems%20Inc%2E
correct, British Columbia
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Company located in Vancouver, British Columbia. 2, record 100, English, - Arrow%20Transportation%20Systems%20Inc%2E
Record 100, Key term(s)
- Arrow Transportation Systems
- Arrow Transportation Systems Incorporated
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Camionnage
Record 100, Main entry term, French
- Arrow Transportation Systems Inc.
1, record 100, French, Arrow%20Transportation%20Systems%20Inc%2E
correct, British Columbia
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Compagnie établie à Vancouver (Colombie-Britannique). 2, record 100, French, - Arrow%20Transportation%20Systems%20Inc%2E
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


