TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARROWHEAD [46 records]

Record 1 2026-05-19

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

A tactical formation in which forces are deployed in the shape of an inverted V.

OBS

In an arrowhead formation, the point of the V is the lead element of the force.

OBS

arrowhead formation; spearhead formation: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • arrow-head formation
  • arrow head formation
  • spear-head formation
  • spear head formation

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Disposition tactique des troupes selon laquelle celles-ci se déploient en formant un V inversé.

OBS

En formation en pointe, la partie aigüe du V est l'élément de tête de la force.

OBS

formation en pointe; formation en fer de lance : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Key term(s)
  • arrow head click beetle

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

arrowhead: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fer : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-03-08

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

OBS

Sagittaria platyphylla : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

OBS

wapato: common name also used to refer to the species Sagittaria latifolia.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

OBS

Sagittaria montevidensis subsp. calycina : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

OBS

Sagittaria lancifolia subsp. media : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce.

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

OBS

Sagittaria longiloba : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

OBS

wapato: common name also used to refer to the species Sagittaria cuneata.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Spanish

Save record 12

Record 13 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-05-26

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Key term(s)
  • arrow-head rattlebox
  • arrowhead rattle-box
  • arrow-head rattle-box

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-12-14

English

Subject field(s)
  • Orthodontics
DEF

A clasp made by bending a piece of stainless steel wire in the shape of an arrowhead [that is] used to stabilize an orthodontic appliance by holding the teeth in the interproximal areas.

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
OBS

crochet-œillet : au pluriel, seul le premier mot du terme prend un «s», car le mot «œillet» dépend du mot «crochet» par l'intermédiaire d'une préposition non explicitée, à savoir «à». Il faut donc écrire «des crochets-œillet» et non pas «des crochets-œillets».

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-06-21

English

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

… the bell … while covered in a fine green patina, still clearly displays the Royal Navy "broad arrow" that marks it as property of the British government, and which also appears on the Franklin artifacts that were found on land during the 2014 Victoria Strait Expedition.

CONT

The village of Penshurst in Kent, for example, contains the "Penshurst Arms" and, as the name implies, it bears the "pheon" (an inverted broad arrowhead) of the historically famous Sidney family ...

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Fer de lance, dard, flèche, ou pique, avec pointe aigüe et dont le rangier est barbelé ou dentelé.

CONT

La cloche est intacte et, en général, en très bon état. Deux marquages en relief, présentés lorsque la cloche en bronze a été coulée, apparaissent sur l'artéfact, soit un «phéon» de la Royal Navy, signe de propriété du gouvernement britannique, ainsi que la date «1845».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Heráldica
DEF

Figura semejante a la punta de flecha, característica de la heráldica británica [...]

Save record 16

Record 17 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Plant Biology
DEF

A plant of the genus Sagittaria.

OBS

Sagittaria: a genus of aquatic herbs (family Alismataceae) of temperate and tropical regions ...

French

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Biologie végétale
DEF

Plante aquatique vivace à feuilles de formes différentes suivant qu'elles sont immergées ou non. (Famille des alismacées.).

Key term(s)
  • fléchière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
  • Biología vegetal
Save record 17

Record 18 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical plant from Panama of the family Araceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Aracées.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-02-02

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Leguminosae. The scientific name G. delphinensis is obsolete.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Légumineuses. Le nom scientifique G. delphinensis est caduc.

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Odonata) of the family Cordulegastridae.

Key term(s)
  • arrow-head spiketail

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Cordulegastridae.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-04-24

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Parulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Parulidae.

OBS

paruline de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-10-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Key term(s)
  • short beaked arrowhead

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-10-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-10-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Alismataceae.

Key term(s)
  • acid water arrowhead

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Alismataceae.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
DEF

a small general-use stitch that can be decorative in large areas. It covers canvas well if yarn is full. This stitch can be very effective, and it's fun to do because it works easily and fast after a little practice.

French

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
CONT

[Le point de croix italien à double face] présente des deux côtés des points de croix, séparés les uns des autres par des points horizontaux et verticaux. Il donne une surface ajourée ou dense, selon que l'on tire plus ou moins fortement le fil en travaillant.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The relay start line will be prepared as an arrowhead grid.

Key term(s)
  • arrow head grid

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Hair Styling

French

Domaine(s)
  • Coiffure

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 60°21' 123°03' (Northwest Territories).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 60°21' 123°03' (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-01-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 59°42' 113°38' (Alberta).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 59°42' 113°38' (Alberta).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-10-25

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Archery

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Tir à l'arc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
  • Tiro con arco
Save record 30

Record 31 2000-12-27

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
CONT

The ceinture fléchée, or arrowhead sash, was one of the famous badges of the voyageur. The ceinture fléchée had many uses. It was used for warmth, as a tump line and a support on the portage, as an emergency rope, and as a mark of distinction and origin. When tightly woven and treated with beeswax, it could even be used as a cup. Originally, ceintures fléchées were woven by hand using a technique called "finger weaving". Later, sashes, were machine loomed in England for the Canadian mass market. The term "fléchée" refers specifically to the original arrowhead design, but there were many other patterns. The chevron, the "flammes" (flames), the "éclairs" (ligtening bolts), the "W" (double chevron), and the "tête de flèche" (large two-tone arrowhead) were also used. Colors and patterns were distinctive of various regions. Probably the most famous of all sashes were those from the Assomption area of Lower Canada, which had multiple multi-colored lightning-bolts (éclairs) flanking a central red core.

Key term(s)
  • arrow-head sash

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

An arrowhead is the most commonly used termination symbol for dimension and leader lines. Arrowheads should be approximately three times as long as they are wide. They should be large enough to be seen, but small enough that they do not detract from the appearance of the drawing. A commonly accepted length for arrowheads is one-eighth inch. Arrowheads may be slightly larger or smaller than this but, regardless of their size, they should be uniform throughout a drawing.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
DEF

En dessin, notation des extrémités d'une cote de dimension, entre deux lignes de rappel, ou directement sur l'élément lui-même; lorsque la dimension est trop courte, les flèches sont rejetées à l'extérieur des lignes de rappel.

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-08-02

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
OBS

The arrowhead ... is defined as a piece of the Sierpinski curve contained between two successive returns to a point of self-contact, namely the midpoint of (0,1). Arrowheads tile the plane, with neighboring tiles being linked together by a nightmarish extrapolation of Velcro.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Courbe de dimension fractale D = 1,58..., composée de triangles équilatéraux emboîtés à l'infini.

OBS

Construite par W. Sierpinski (1882-1969) en unissant les points médians des côtés de chaque nouveau triangle.

OBS

Voir les éponges, les tapis et les triangles de Sierpinski.

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

An alternative method for the more experienced skater is the snowplow or arrowhead stop. This is achieved by bringing both skates together to glide parallel, before forcing the heels outwards (keeping the toes of the skates about half a foot's length apart). The action is similar to the snowplow in skiing: bending the knees while inclining each blade on its inside edge.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

L'arrêt le plus simple pour un débutant est le freinage en chasse-neige. [...] Faites une ou deux poussées, puis laissez-vous glisser sur les deux pieds, maintenus parallèles et écartés d'environ quarante centimètres. Pliez fortement les genoux en tournant les pieds en dedans et en ayant l'impression de vous adosser. En faisant tout cela, vos pieds doivent rester sur la glace et l'écart entre eux est maintenu de manière à parvenir progressivement à l'arrêt final. Il faut donc plier les genoux et faire travailler les muscles des cuisses, car il faut exercer une pression ferme sur la glace pour déraper.

OBS

Patinage artistique individuel.

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-03-01

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Physical Geography (General)

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Parc national du Mont-Riding.

Spanish

Save record 35

Record 36 1992-09-16

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Increase in the breadth of the tufted ends of the distal phalanges in acromegaly. [From MESRO, 1984, vol. 2, p. 385.]

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Aspect caractéristique des houppes des phalanges unguéales dans l'acromégalie, correspondant à une hypertrophie ostéophytique. [D'après CHEOS, 1981, p. 112.]

Spanish

Save record 36

Record 37 1985-09-23

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Extrémité en forme de harpon du lien de fixation de l'étiquette. Cette pointe s'insère dans une douille de façon définitive et ne peut donc être réutilisée.

Spanish

Save record 37

Record 38 1985-08-02

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 38

Record 39 1983-05-20

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

wings retain the arrow-head in the wound

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 39

Record 40 1983-05-12

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

arrowheads having each a projecting tongue as an attachment to a shaft

Key term(s)
  • tanged arrowhead

French

Domaine(s)
  • Archéologie
Key term(s)
  • pointe de flèche pédonculée

Spanish

Save record 40

Record 41 1983-05-06

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

indicating the phylum line

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 41

Record 42 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the head of an arrow that is almost round for hunting birds

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 42

Record 43 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 43

Record 44 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 44

Record 45 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Archaeology
  • Collection Items (Museums and Heritage)

French

Domaine(s)
  • Archéologie
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Spanish

Save record 45

Record 46 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Botany

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 46

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: