TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARSON INVESTIGATION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Fire and Arson Investigation
1, record 1, English, Fire%20and%20Arson%20Investigation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TV: trade specialty qualification code. 2, record 1, English, - Fire%20and%20Arson%20Investigation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The codes 651.07 and 811.14 were converted to TV. 2, record 1, English, - Fire%20and%20Arson%20Investigation
Record 1, Key term(s)
- asson Investigator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Enquête d'incendies et de crimes d'incendie
1, record 1, French, Enqu%C3%AAte%20d%27incendies%20et%20de%20crimes%20d%27incendie
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TV : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 1, French, - Enqu%C3%AAte%20d%27incendies%20et%20de%20crimes%20d%27incendie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les codes 651.07 et 811.14 ont été remplacés par TV. 2, record 1, French, - Enqu%C3%AAte%20d%27incendies%20et%20de%20crimes%20d%27incendie
Record 1, Key term(s)
- Enquête d'incendie criminel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 2, Main entry term, English
- Arson Investigation
1, record 2, English, Arson%20Investigation
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 2, Main entry term, French
- Enquête en matière d'incendie criminel
1, record 2, French, Enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27incendie%20criminel
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada. 2, record 2, French, - Enqu%C3%AAte%20en%20mati%C3%A8re%20d%27incendie%20criminel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Fire and Arson Investigation
1, record 3, English, Fire%20and%20Arson%20Investigation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
45.B2: classification specialty qualification code. 2, record 3, English, - Fire%20and%20Arson%20Investigation
Record 3, Key term(s)
- Fire and Arson Investigator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Enquêtes - Incendies et crimes d'incendie volontaire
1, record 3, French, Enqu%C3%AAtes%20%2D%20Incendies%20et%20crimes%20d%27incendie%20volontaire
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
45.B2 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 3, French, - Enqu%C3%AAtes%20%2D%20Incendies%20et%20crimes%20d%27incendie%20volontaire
Record 3, Key term(s)
- Enquête - Incendies et crimes d'incendie volontaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


