TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARTICLES [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- terms of contract
1, record 1, English, terms%20of%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- contract terms 2, record 1, English, contract%20terms
correct
- conditions of contract 3, record 1, English, conditions%20of%20contract
- articles of contract 3, record 1, English, articles%20of%20contract
- articles of agreement 3, record 1, English, articles%20of%20agreement
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Terms of a contract. Important information that makes up the contract you have to buy goods and services. Common terms in a contract will include the price, time of delivery, method of payment. 4, record 1, English, - terms%20of%20contract
Record 1, Key term(s)
- contract term
- contract specifications
- specifications of contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- modalités du contrat
1, record 1, French, modalit%C3%A9s%20du%20contrat
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conditions contractuelles 2, record 1, French, conditions%20contractuelles
correct, feminine noun, plural
- spécifications du contrat 3, record 1, French, sp%C3%A9cifications%20du%20contrat
feminine noun, plural
- conditions du contrat 4, record 1, French, conditions%20du%20contrat
feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modalités du contrat; conditions contractuelles; spécifications du contrat; conditions du contrat : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 3, record 1, French, - modalit%C3%A9s%20du%20contrat
Record 1, Key term(s)
- modalité du contrat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- condiciones del contrato
1, record 1, Spanish, condiciones%20del%20contrato
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- condiciones contractuales 2, record 1, Spanish, condiciones%20contractuales
correct, feminine noun
- términos contractuales 2, record 1, Spanish, t%C3%A9rminos%20contractuales
correct, masculine noun
- términos de contrato 3, record 1, Spanish, t%C3%A9rminos%20de%20contrato
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- condición del contrato
- condición contractual
- término contractual
- término del contrato
Record 2 - internal organization data 2025-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Maritime Law
Record 2, Main entry term, English
- articles of agreement
1, record 2, English, articles%20of%20agreement
correct, plural noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- seafarer employment agreement 2, record 2, English, seafarer%20employment%20agreement
correct, noun
- SEA 2, record 2, English, SEA
correct, noun
- SEA 2, record 2, English, SEA
- ship's articles 3, record 2, English, ship%27s%20articles
correct, plural noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contract of employment between a member of the crew of a vessel and an employer, usually a shipowner, detailing the conditions of employment of the crew member. 4, record 2, English, - articles%20of%20agreement
Record 2, Key term(s)
- seafarers’ employment agreement
- seafarer’s employment agreement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit maritime
Record 2, Main entry term, French
- contrat d'engagement
1, record 2, French, contrat%20d%27engagement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrat d'engagement maritime 2, record 2, French, contrat%20d%27engagement%20maritime
correct, masculine noun
- contrat de travail maritime 3, record 2, French, contrat%20de%20travail%20maritime
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrat de travail conclu entre un membre de l'équipage d'un bâtiment et un armateur ou tout autre employeur et qui établit les conditions de travail du membre de l'équipage. 4, record 2, French, - contrat%20d%27engagement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho marítimo
Record 2, Main entry term, Spanish
- contrato de empleo de los marineros
1, record 2, Spanish, contrato%20de%20empleo%20de%20los%20marineros
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Precious Metals (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- Precious Metals Marking Act
1, record 3, English, Precious%20Metals%20Marking%20Act
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PMMA 2, record 3, English, PMMA
correct
Record 3, Synonyms, English
- An Act respecting the marking of articles containing precious metals 3, record 3, English, An%20Act%20respecting%20the%20marking%20of%20articles%20containing%20precious%20metals
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Precious Metals Marking Act: short title. 4, record 3, English, - Precious%20Metals%20Marking%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the marking of articles containing precious metals: long title. 4, record 3, English, - Precious%20Metals%20Marking%20Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Métaux précieux (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- Loi sur le poinçonnage des métaux précieux
1, record 3, French, Loi%20sur%20le%20poin%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- LPMP 2, record 3, French, LPMP
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Loi concernant le poinçonnage des articles contenant des métaux précieux 3, record 3, French, Loi%20concernant%20le%20poin%C3%A7onnage%20des%20articles%20contenant%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le poinçonnage des métaux précieux : titre abrégé. 4, record 3, French, - Loi%20sur%20le%20poin%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant le poinçonnage des articles contenant des métaux précieux : titre intégral. 4, record 3, French, - Loi%20sur%20le%20poin%C3%A7onnage%20des%20m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Packaging Standards and Regulations
- Labelling (Packaging)
Record 4, Main entry term, English
- Textile Labelling Act
1, record 4, English, Textile%20Labelling%20Act
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- TLA 2, record 4, English, TLA
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
- An Act respecting the labelling, sale, importation and advertising of consumer textile articles 3, record 4, English, An%20Act%20respecting%20the%20labelling%2C%20sale%2C%20importation%20and%20advertising%20of%20consumer%20textile%20articles
correct, Canada
Record 4, Key term(s)
- Textile Labeling Act
- An Act respecting the labeling, sale, importation and advertising of consumer textile articles
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Étiquetage (Emballages)
Record 4, Main entry term, French
- Loi sur l'étiquetage des textiles
1, record 4, French, Loi%20sur%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20textiles
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- LET 2, record 4, French, LET
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
- Loi concernant l'étiquetage, la vente, l'importation et la publicité des articles textiles de consommation 3, record 4, French, Loi%20concernant%20l%27%C3%A9tiquetage%2C%20la%20vente%2C%20l%27importation%20et%20la%20publicit%C3%A9%20des%20articles%20textiles%20de%20consommation
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Economic Co-operation and Development
Record 5, Main entry term, English
- articles of agreement
1, record 5, English, articles%20of%20agreement
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Cooperation Agreement ... sets out the relevant provisions on cooperation and/or consultation in the IMF's [International Monetary Fund] articles of agreement and the Marrakesh Agreement establishing the WTO [World Trade Organization]. 2, record 5, English, - articles%20of%20agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 5, Main entry term, French
- statuts
1, record 5, French, statuts
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'Accord [...] énonce les dispositions des statuts du FMI [Fonds monétaire international] et de l'Accord de Marrakesh consacrées à la coopération et à la consultation. 2, record 5, French, - statuts
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Statuts du Fond monétaire international et statuts de la Société financière internationale. 3, record 5, French, - statuts
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- artículos de un tratado
1, record 5, Spanish, art%C3%ADculos%20de%20un%20tratado
correct, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 6, Main entry term, English
- articles
1, record 6, English, articles
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
1. Clauses contained in a document. 2. The document itself. 2, record 6, English, - articles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
of engagement. 3, record 6, English, - articles
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 6, Main entry term, French
- acte
1, record 6, French, acte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d'engagement. 2, record 6, French, - acte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- Agreement on the Interpretation and Application of Articles VI, XVI, and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
1, record 7, English, Agreement%20on%20the%20Interpretation%20and%20Application%20of%20Articles%20VI%2C%20XVI%2C%20and%20XXIII%20of%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
correct, international
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Subsidies Code 1, record 7, English, Subsidies%20Code
international
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
1, record 7, French, Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20l%27application%20des%20articles%20VI%2C%20XVI%20et%20XXIII%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
correct, masculine noun, international
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Code des subventions 2, record 7, French, Code%20des%20subventions
masculine noun, international
- Accord sur l'interprétation et l'application des articles VI, XVI et XXIII 3, record 7, French, Accord%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20l%27application%20des%20articles%20VI%2C%20XVI%20et%20XXIII
masculine noun, international
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires est l'une des réussites du Cycle d'Uruguay. Il vise à renforcer l'Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII qui a été négocié lors du Tokyo Round (Code des subventions). 4, record 7, French, - Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20l%27application%20des%20articles%20VI%2C%20XVI%20et%20XXIII%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[...] c'est dans le cadre du Tokyo Round que s'est produite l'avancée majeure suivante dans l'élaboration des règles relatives aux subventions, sous la forme de l'Accord sur l'interprétation et l'application des articles VI, XVI et XXXIII , connu sous le nom de Code des subventions, qui est entré en vigueur le 1er janvier 1980. 3, record 7, French, - Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27interpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20l%27application%20des%20articles%20VI%2C%20XVI%20et%20XXIII%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
1, record 7, Spanish, Acuerdo%20sobre%20Subvenciones%20y%20Medidas%20Compensatorias
correct, masculine noun, international
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Código de Subvenciones 1, record 7, Spanish, C%C3%B3digo%20de%20Subvenciones
masculine noun
- Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII 2, record 7, Spanish, Acuerdo%20relativo%20a%20la%20interpretaci%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20art%C3%ADculos%20VI%2C%20XVI%20y%20XXIII
former designation, correct, masculine noun, international
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Articles of Amendment-Standing Offer for Non-consulting Services
1, record 8, English, Articles%20of%20Amendment%2DStanding%20Offer%20for%20Non%2Dconsulting%20Services
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4815: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, record 8, English, - Articles%20of%20Amendment%2DStanding%20Offer%20for%20Non%2Dconsulting%20Services
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Articles de modification - Offre permanente de service non consultatif
1, record 8, French, Articles%20de%20modification%20%2D%20Offre%20permanente%20de%20service%20non%20consultatif
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4815 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, record 8, French, - Articles%20de%20modification%20%2D%20Offre%20permanente%20de%20service%20non%20consultatif
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- The Economy
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Articles of Amendment-Standing Offer for Services(Departmental)
1, record 9, English, Articles%20of%20Amendment%2DStanding%20Offer%20for%20Services%28Departmental%29
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4040: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, record 9, English, - Articles%20of%20Amendment%2DStanding%20Offer%20for%20Services%28Departmental%29
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Économie
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Articles de modification - Offre à commande de service (ministériel)
1, record 9, French, Articles%20de%20modification%20%2D%20Offre%20%C3%A0%20commande%20de%20service%20%28minist%C3%A9riel%29
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC4040 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, record 9, French, - Articles%20de%20modification%20%2D%20Offre%20%C3%A0%20commande%20de%20service%20%28minist%C3%A9riel%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-03-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Articles of Amendment-Service Contract
1, record 10, English, Articles%20of%20Amendment%2DService%20Contract
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC3760: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code. 2, record 10, English, - Articles%20of%20Amendment%2DService%20Contract
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Articles de modification - Contrat de services
1, record 10, French, Articles%20de%20modification%20%2D%20Contrat%20de%20services
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
AAFC/AAC3760 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, record 10, French, - Articles%20de%20modification%20%2D%20Contrat%20de%20services
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-12-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Toiletries
Record 11, Main entry term, English
- Cosmetics Alliance Canada
1, record 11, English, Cosmetics%20Alliance%20Canada
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Canadian Cosmetic, Toiletry and Fragrance Association 2, record 11, English, Canadian%20Cosmetic%2C%20Toiletry%20and%20Fragrance%20Association
former designation, correct
- CCTFA 3, record 11, English, CCTFA
former designation, correct
- CCTFA 3, record 11, English, CCTFA
- Toilet Goods Manufacturers Association 4, record 11, English, Toilet%20Goods%20Manufacturers%20Association
former designation, correct
- The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles 5, record 11, English, The%20Association%20of%20Canadian%20Perfumers%20and%20Manufacturers%20of%20Toilet%20Articles
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Cosmetics Alliance Canada] is the lead Canadian trade association for the personal care products industry. [It] serves as the principal voice of the industry by maintaining a constant dialogue with Canadian government officials to ensure effective representation of [the] industry's position on all regulatory matters. The [Alliance] also works to maintain a business environment that promotes global competitiveness through smart and fair regulation. In addition, [it] provides educational tools to the industry through programs such as the Beauty Specialist Certification Program (BCSP) ... 6, record 11, English, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles: title in effect from 1932 to 1939. 7, record 11, English, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Toilet Goods Manufacturers Association: title in effect from 1939 to 1975. 7, record 11, English, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Canadian Cosmetic, Toiletry and Fragrance Association: title in effect from 1975 to 2017. 7, record 11, English, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Cosmetics Alliance Canada: title in effect since 2017. 7, record 11, English, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Parfumerie
- Articles de toilette
Record 11, Main entry term, French
- L'Alliance de l'industrie cosmétique du Canada
1, record 11, French, L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Association canadienne des cosmétiques, produits de toilette et parfums 2, record 11, French, Association%20canadienne%20des%20cosm%C3%A9tiques%2C%20produits%20de%20toilette%20et%20parfums
former designation, correct, feminine noun
- Toilet Goods Manufacturers Association 3, record 11, French, Toilet%20Goods%20Manufacturers%20Association
former designation, correct
- The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles 1, record 11, French, The%20Association%20of%20Canadian%20Perfumers%20and%20Manufacturers%20of%20Toilet%20Articles
former designation, correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles : titre en vigueur de 1932 à 1939. 4, record 11, French, - L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Toilet Goods Manufacturers Association : titre en vigueur de 1939 à 1975. 4, record 11, French, - L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Association canadienne des cosmétiques, produits de toilette et parfums : titre en vigueur de 1975 à 2017. 4, record 11, French, - L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
L'Alliance de l'industrie cosmétique du Canada : titre en vigueur depuis 2017. 4, record 11, French, - L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-09-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Materials Handling
- Trade
Record 12, Main entry term, English
- prohibited article
1, record 12, English, prohibited%20article
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Goods which carriers will generally not handle at all, or if so, only in accordance with separate and special set of rules and regulations. 1, record 12, English, - prohibited%20article
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prohibited article: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 12, English, - prohibited%20article
Record 12, Key term(s)
- prohibited articles
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Manutention
- Commerce
Record 12, Main entry term, French
- article interdit
1, record 12, French, article%20interdit
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Marchandises que les transporteurs refusent en général de manipuler ou qu'ils acceptent de manipuler seulement conformément à des règles ou à des règlements distincts et particuliers. 2, record 12, French, - article%20interdit
Record 12, Key term(s)
- articles interdits
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-08-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 13, Main entry term, English
- articles of continuance
1, record 13, English, articles%20of%20continuance
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 13, Main entry term, French
- statuts de maintien
1, record 13, French, statuts%20de%20maintien
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- statuts de prorogation 2, record 13, French, statuts%20de%20prorogation
correct, see observation, masculine noun, plural
- clauses de prorogation 3, record 13, French, clauses%20de%20prorogation
correct, see observation, feminine noun, plural
- statuts de continuation 4, record 13, French, statuts%20de%20continuation
avoid, masculine noun, plural
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le législateur privilégie «statuts de maintien» en Ontario, «statuts de prorogation» au Nouveau-Brunswick et «clauses de prorogation» au Manitoba et au fédéral. 5, record 13, French, - statuts%20de%20maintien
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-09-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 14, Main entry term, English
- articles of association
1, record 14, English, articles%20of%20association
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The agreement entered into by and between the members on forming an unincorporated association. Ballentine's Law Dict., 3e éd., p. 95. 2, record 14, English, - articles%20of%20association
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
articles of association: term usually used in the plural. 3, record 14, English, - articles%20of%20association
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 14, Main entry term, French
- statuts
1, record 14, French, statuts
correct, masculine noun, plural, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- statuts constitutifs 2, record 14, French, statuts%20constitutifs
masculine noun, plural, Canada, New Brunswick
- acte d'association 3, record 14, French, acte%20d%27association
correct, masculine noun, Ontario
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans certains États (surtout aux États-Unis), nom donné au document déposé auprès des autorités compétentes lors de la constitution [...] d'un organisme sans but lucratif. 2, record 14, French, - statuts
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
status; status constitutifs: termes utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, record 14, French, - statuts
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 14, Main entry term, Spanish
- estatutos
1, record 14, Spanish, estatutos
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas orgánicas, establecidas por los fundadores de una entidad, que regulan determinados aspectos básicos de la misma en cuanto a su régimen operativo, administración, etcétera. 1, record 14, Spanish, - estatutos
Record 15 - internal organization data 2016-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Occupational Law
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- articling agreement
1, record 15, English, articling%20agreement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- articles of clerkship 2, record 15, English, articles%20of%20clerkship
correct, plural
- articles 3, record 15, English, articles
correct, plural
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The principal and student certify that they have met and discussed the terms of the Articling Agreement ... 4, record 15, English, - articling%20agreement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
articles of clerkship; articles: terms usually used in the plural in this context. 5, record 15, English, - articling%20agreement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit professionnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- convention de stage
1, record 15, French, convention%20de%20stage
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- contrat de stage 2, record 15, French, contrat%20de%20stage
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le contrat de stage (ou convention de stage selon l'appellation la plus usuelle) contrairement au contrat de travail, est un contrat tripartite qui ne sera qu'exceptionnellement bilatéral. Il doit veiller à régler, à l'avance, les difficultés les plus fréquemment rencontrées en matière de stage en entreprise [...] 3, record 15, French, - convention%20de%20stage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-08-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 16, Main entry term, English
- articles of partnership
1, record 16, English, articles%20of%20partnership
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- partnership articles 1, record 16, English, partnership%20articles
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A written agreement by which the parties enter into a partnership upon the terms and conditions therein stipulated. 1, record 16, English, - articles%20of%20partnership
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
articles of partnership: term usually used in the plural in this context. 2, record 16, English, - articles%20of%20partnership
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 16, Main entry term, French
- statuts de société de personnes
1, record 16, French, statuts%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
statuts de société de personnes : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 16, French, - statuts%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 16, Main entry term, Spanish
- estatutos de una sociedad
1, record 16, Spanish, estatutos%20de%20una%20sociedad
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-03-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 17, Main entry term, English
- articles of incorporation
1, record 17, English, articles%20of%20incorporation
plural, Canada, Manitoba, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- articles of association 2, record 17, English, articles%20of%20association
New Brunswick
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A document that sets forth the basic terms of a corporation's existence, including the number and classes of shares and the purposes and duration of the corporation. 3, record 17, English, - articles%20of%20incorporation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
articles: usually used in plural 4, record 17, English, - articles%20of%20incorporation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 17, Main entry term, French
- statuts constitutifs
1, record 17, French, statuts%20constitutifs
correct, see observation, masculine noun, plural, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- statuts d'association 2, record 17, French, statuts%20d%27association
correct, masculine noun, plural, New Brunswick
- clauses réglementant la constitution 3, record 17, French, clauses%20r%C3%A9glementant%20la%20constitution
correct, feminine noun, plural, Manitoba
- statuts 4, record 17, French, statuts
correct, masculine noun, plural
- statuts de constitution 5, record 17, French, statuts%20de%20constitution
masculine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document déposé auprès des autorités compétentes lors de la constitution d'une société par actions. Note - Les statuts indiquent notamment la dénomination sociale de l'entreprise et le lieu de son siège social, donnent des renseignements sur ses actions et ses administrateurs et établissent les limites qui sont imposées à son activité commerciale. 6, record 17, French, - statuts%20constitutifs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «statuts constitutifs», au Nouveau-Brunswick, tantôt «statuts d'association», tantôt «statuts constitutifs» et au Manitoba, «clauses réglementant la constitution. 7, record 17, French, - statuts%20constitutifs
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
statuts, clauses : pluriel d'usage 7, record 17, French, - statuts%20constitutifs
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 17, Main entry term, Spanish
- escritura de constitución
1, record 17, Spanish, escritura%20de%20constituci%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-08-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Using Articles in English as a Second Language : Problems and Solutions
1, record 18, English, Using%20Articles%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language%20%3A%20Problems%20and%20Solutions
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Articles : T. R. A. P. S.(Tool for Referencing Article Problems and Solutions)(ALS) 1, record 18, English, Articles%20%3A%20T%2E%20R%2E%20A%2E%20P%2E%20S%2E%28Tool%20for%20Referencing%20Article%20Problems%20and%20Solutions%29%28ALS%29
former designation, correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This self-paced language product is designed to support learning English as a second language (ESL). This online tool provides explanations and practice activities in English for the part of speech known as the "article" and may be used for self-directed study or to complement the ESL program. 1, record 18, English, - Using%20Articles%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language%20%3A%20Problems%20and%20Solutions
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
C131: a Canada School of Public Service course code. 2, record 18, English, - Using%20Articles%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language%20%3A%20Problems%20and%20Solutions
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- L'usage des articles en anglais langue seconde : Problèmes et solutions
1, record 18, French, L%27usage%20des%20articles%20en%20anglais%20langue%20seconde%20%3A%20Probl%C3%A8mes%20et%20solutions
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Articles: T.R.A.P.S. (Tool for Referencing Article Problems and Solutions) 1, record 18, French, Articles%3A%20T%2ER%2EA%2EP%2ES%2E%20%28Tool%20for%20Referencing%20Article%20Problems%20and%20Solutions%29
former designation, correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce produit langagier, à rythme libre, a été conçu pour aider à l'apprentissage de l'anglais langue seconde (ALS). Cet outil en ligne fournit des explications et des activités pratiques en anglais portant sur l'élément du discours appelé « article », et peut être utilisé comme autoformation ou en complément du programme ALS. 1, record 18, French, - L%27usage%20des%20articles%20en%20anglais%20langue%20seconde%20%3A%20Probl%C3%A8mes%20et%20solutions
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
C131 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 18, French, - L%27usage%20des%20articles%20en%20anglais%20langue%20seconde%20%3A%20Probl%C3%A8mes%20et%20solutions
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-03-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 19, Main entry term, English
- restate the articles of incorporation
1, record 19, English, restate%20the%20articles%20of%20incorporation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The directors may at any time, and shall when reasonably so directed by the Director, restate the articles of incorporation as amended. [Loi sur les sociétés par actions, L.R.C. 1985]. 1, record 19, English, - restate%20the%20articles%20of%20incorporation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 19, Main entry term, French
- mettre à jour les statuts constitutifs
1, record 19, French, mettre%20%C3%A0%20jour%20les%20statuts%20constitutifs
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs peuvent, et doivent si le directeur a des bonnes raisons de le leur ordonner, mettre à jour les statuts constitutifs. 2, record 19, French, - mettre%20%C3%A0%20jour%20les%20statuts%20constitutifs
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-12-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 20, Main entry term, English
- Carriage of Passengers by Water Act
1, record 20, English, Carriage%20of%20Passengers%20by%20Water%20Act
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- An Act to implement Articles 1 to 22 of the Athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea, 1974 1, record 20, English, An%20Act%20to%20implement%20Articles%201%20to%2022%20of%20the%20Athens%20convention%20relating%20to%20the%20carriage%20of%20passengers%20and%20their%20luggage%20by%20sea%2C%201974
correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bill C-59. 1, record 20, English, - Carriage%20of%20Passengers%20by%20Water%20Act
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 20, Main entry term, French
- Loi sur le transport de passagers par eau
1, record 20, French, Loi%20sur%20le%20transport%20de%20passagers%20par%20eau
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Loi de mise en œuvre des articles 1 à 22 de la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages 1, record 20, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20articles%201%20%C3%A0%2022%20de%20la%20Convention%20d%27Ath%C3%A8nes%20de%201974%20relative%20au%20transport%20par%20mer%20de%20passagers%20et%20de%20leurs%20bagages
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-59. 1, record 20, French, - Loi%20sur%20le%20transport%20de%20passagers%20par%20eau
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-12-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 21, Main entry term, English
- International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights : second Report of Canada on the implementation of the Provisions of Articles 6-9 of the Covenant
1, record 21, English, International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights%20%3A%20second%20Report%20of%20Canada%20on%20the%20implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20Articles%206%2D9%20of%20the%20Covenant
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 1, record 21, English, International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
correct, Canada
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State, Human Rights Directorate, Ottawa, 1988. 1, record 21, English, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights%20%3A%20second%20Report%20of%20Canada%20on%20the%20implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20Articles%206%2D9%20of%20the%20Covenant
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 21, Main entry term, French
- Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels : deuxième rapport du Canada sur la mise en œuvre des dispositions des articles 6 à 9 du Pacte
1, record 21, French, Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels%20%3A%20deuxi%C3%A8me%20rapport%20du%20Canada%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20dispositions%20des%20articles%206%20%C3%A0%209%20du%20Pacte
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels 1, record 21, French, Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-05-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Articles of Agreement-Signature Page(English)
1, record 22, English, Articles%20of%20Agreement%2DSignature%20Page%28English%29
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1790: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 22, English, - Articles%20of%20Agreement%2DSignature%20Page%28English%29
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Articles de convention - Page de signature (anglais)
1, record 22, French, Articles%20de%20convention%20%2D%20Page%20de%20signature%20%28anglais%29
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1790 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 22, French, - Articles%20de%20convention%20%2D%20Page%20de%20signature%20%28anglais%29
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-05-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Articles of Agreement-Signature Page(French)
1, record 23, English, Articles%20of%20Agreement%2DSignature%20Page%28French%29
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1790-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 23, English, - Articles%20of%20Agreement%2DSignature%20Page%28French%29
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- Articles de convention - Page de signature (français)
1, record 23, French, Articles%20de%20convention%20%2D%20Page%20de%20signature%20%28fran%C3%A7ais%29
correct, masculine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1790-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 23, French, - Articles%20de%20convention%20%2D%20Page%20de%20signature%20%28fran%C3%A7ais%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-04-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Departmental Articles-Supply Operations Service
1, record 24, English, Departmental%20Articles%2DSupply%20Operations%20Service
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2821: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 24, English, - Departmental%20Articles%2DSupply%20Operations%20Service
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Articles ministériels - Service des approvisionnements
1, record 24, French, Articles%20minist%C3%A9riels%20%2D%20Service%20des%20approvisionnements
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2821 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 24, French, - Articles%20minist%C3%A9riels%20%2D%20Service%20des%20approvisionnements
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-04-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Departmental Articles
1, record 25, English, Departmental%20Articles
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1994-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 25, English, - Departmental%20Articles
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Form in English only. 1, record 25, English, - Departmental%20Articles
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Articles ministériels
1, record 25, French, Articles%20minist%C3%A9riels
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1994-2: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 25, French, - Articles%20minist%C3%A9riels
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en français seulement. 1, record 25, French, - Articles%20minist%C3%A9riels
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-04-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Departmental Articles-Real Property Services
1, record 26, English, Departmental%20Articles%2DReal%20Property%20Services
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2822: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 26, English, - Departmental%20Articles%2DReal%20Property%20Services
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Articles ministériels - Services immobiliers
1, record 26, French, Articles%20minist%C3%A9riels%20%2D%20Services%20immobiliers
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2822 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 26, French, - Articles%20minist%C3%A9riels%20%2D%20Services%20immobiliers
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-09-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Accounting
Record 27, Main entry term, English
- practical training
1, record 27, English, practical%20training
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- articles of apprenticeship 1, record 27, English, articles%20of%20apprenticeship
correct, plural
- articles of service 2, record 27, English, articles%20of%20service
correct, plural
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The governing body may make such rules, regulations and by-laws as it may deem necessary or proper concerning the persons who may be admitted as students, and concerning their admission, service under articles, rights of appearance and practice, education, training, examination, and discipline, and the registration, filing and assignment of articles of service. 2, record 27, English, - practical%20training
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Comptabilité
Record 27, Main entry term, French
- stage
1, record 27, French, stage
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période de formation pratique imposée aux candidats à certaines professions libérales, par exemple l'expertise comptable. 2, record 27, French, - stage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-07-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Collective Agreements and Bargaining
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Articles of Agreement 1, record 28, English, Articles%20of%20Agreement
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
56-279: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 28, English, - Articles%20of%20Agreement
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Conventions collectives et négociations
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- Articles de convention
1, record 28, French, Articles%20de%20convention
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
56-279 : Numéro d'un formulaire du MAINC. 2, record 28, French, - Articles%20de%20convention
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-07-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Collective Agreements and Bargaining
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- Articles of Agreement-Consulting & Professional Services(English) 1, record 29, English, Articles%20of%20Agreement%2DConsulting%20%26%20Professional%20Services%28English%29
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
56-234: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 29, English, - Articles%20of%20Agreement%2DConsulting%20%26%20Professional%20Services%28English%29
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Conventions collectives et négociations
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- Articles de convention - Services consultatifs et professionnels (Anglais)
1, record 29, French, Articles%20de%20convention%20%2D%20Services%20consultatifs%20et%20professionnels%20%28Anglais%29
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
56-234 : Numéro d'un formulaire du MAINC. 2, record 29, French, - Articles%20de%20convention%20%2D%20Services%20consultatifs%20et%20professionnels%20%28Anglais%29
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-06-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 30, Main entry term, English
- An Act respecting stuffing and upholstered and stuffed articles
1, record 30, English, An%20Act%20respecting%20stuffing%20and%20upholstered%20and%20stuffed%20articles
correct, Quebec
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Stuffing and Upholstered and Stuffed Articles Act 2, record 30, English, Stuffing%20and%20Upholstered%20and%20Stuffed%20Articles%20Act
former designation, correct, Quebec
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 30, Main entry term, French
- Loi sur les matériaux de rembourrage et les articles rembourrés
1, record 30, French, Loi%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux%20de%20rembourrage%20et%20les%20articles%20rembourr%C3%A9s
correct, feminine noun, Quebec
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-04-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 31, Main entry term, English
- Protocol relating to Certain Amendments to the Convention of International Civil Aviation(Articles 48(a), 49(e) and 61 of the Convention)
1, record 31, English, Protocol%20relating%20to%20Certain%20Amendments%20to%20the%20Convention%20of%20International%20Civil%20Aviation%28Articles%2048%28a%29%2C%2049%28e%29%20and%2061%20of%20the%20Convention%29
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, record 31, English, - Protocol%20relating%20to%20Certain%20Amendments%20to%20the%20Convention%20of%20International%20Civil%20Aviation%28Articles%2048%28a%29%2C%2049%28e%29%20and%2061%20of%20the%20Convention%29
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Montreal, June 14, 1954 1, record 31, English, - Protocol%20relating%20to%20Certain%20Amendments%20to%20the%20Convention%20of%20International%20Civil%20Aviation%28Articles%2048%28a%29%2C%2049%28e%29%20and%2061%20of%20the%20Convention%29
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 31, Main entry term, French
- Protocole concernant certains amendements à la Convention relative à l'aviation civile internationale (Articles 48 a), 49 e) et 61 de la Convention)
1, record 31, French, Protocole%20concernant%20certains%20amendements%20%C3%A0%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%20%28Articles%2048%20a%29%2C%2049%20e%29%20et%2061%20de%20la%20Convention%29
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-04-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Commercial and Other Bodies (Law)
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Restated Articles of Incorporation
1, record 32, English, Restated%20Articles%20of%20Incorporation
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Corporations Canada. Form number 7. 1, record 32, English, - Restated%20Articles%20of%20Incorporation
Record 32, Key term(s)
- RAI
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- Statuts constitutifs mis à jour
1, record 32, French, Statuts%20constitutifs%20mis%20%C3%A0%20jour
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Corporations Canada. Formulaire numéro 7. 1, record 32, French, - Statuts%20constitutifs%20mis%20%C3%A0%20jour
Record 32, Key term(s)
- SCMJ
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-02-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Articles Found Register
1, record 33, English, Articles%20Found%20Register
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CF 704: form code used by the Canadian Forces. 2, record 33, English, - Articles%20Found%20Register
Record 33, Key term(s)
- CF704
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- Registre des articles trouvés
1, record 33, French, Registre%20des%20articles%20trouv%C3%A9s
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CF 704 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 33, French, - Registre%20des%20articles%20trouv%C3%A9s
Record 33, Key term(s)
- CF704
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-01-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- Register for Lost Articles(40-Page Book)
1, record 34, English, Register%20for%20Lost%20Articles%2840%2DPage%20Book%29
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CF 712: form code used by the Canadian Forces. 2, record 34, English, - Register%20for%20Lost%20Articles%2840%2DPage%20Book%29
Record 34, Key term(s)
- CF712
- Register for Lost Articles
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- Registre des articles perdus (40 feuilles d'un livre)
1, record 34, French, Registre%20des%20articles%20perdus%20%2840%20feuilles%20d%27un%20livre%29
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CF 712 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 34, French, - Registre%20des%20articles%20perdus%20%2840%20feuilles%20d%27un%20livre%29
Record 34, Key term(s)
- CF712
- Registre des articles perdus
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-06-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 35, Main entry term, English
- Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms : Amending Articles 22 and 40 of the Convention
1, record 35, English, Protocol%20No%2E%205%20to%20the%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms%20%3A%20Amending%20Articles%2022%20and%2040%20of%20the%20Convention
correct, Europe
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 35, Main entry term, French
- Protocole no. 5 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention
1, record 35, French, Protocole%20no%2E%205%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20sauvegarde%20des%20Droits%20de%20l%27Homme%20et%20des%20Libert%C3%A9s%20fondamentales%2C%20modifiant%20les%20articles%2022%20et%2040%20de%20la%20Convention
correct, Europe
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-04-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Advertising
- Textile Industries
Record 36, Main entry term, English
- Guide to the Advertising of Consumer Textile Articles
1, record 36, English, Guide%20to%20the%20Advertising%20of%20Consumer%20Textile%20Articles
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dealers involved in the advertising of consumer textile articles should consult the Guide to the Advertising of Consumer Textile Articles for more detailed information. 2, record 36, English, - Guide%20to%20the%20Advertising%20of%20Consumer%20Textile%20Articles
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Publicité
- Industries du textile
Record 36, Main entry term, French
- Guide sur la publicité sur les articles textiles de consommation
1, record 36, French, Guide%20sur%20la%20publicit%C3%A9%20sur%20les%20articles%20textiles%20de%20consommation
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements, les fournisseurs qui annoncent des articles textiles de consommation devraient consulter le Guide sur la publicité sur les articles textiles de consommation. 2, record 36, French, - Guide%20sur%20la%20publicit%C3%A9%20sur%20les%20articles%20textiles%20de%20consommation
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-04-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 37, Main entry term, English
- Consumer Health Products Canada
1, record 37, English, Consumer%20Health%20Products%20Canada
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- CHP Canada 1, record 37, English, CHP%20Canada
correct
- Nonprescription Drug Manufacturers Association Canada 1, record 37, English, Nonprescription%20Drug%20Manufacturers%20Association%20Canada
former designation, correct
- NDMAC 2, record 37, English, NDMAC
former designation, correct
- NDMAC 2, record 37, English, NDMAC
- Proprietary Association of Canada 1, record 37, English, Proprietary%20Association%20of%20Canada
former designation, correct
- PAC 1, record 37, English, PAC
former designation, correct
- PAC 1, record 37, English, PAC
- Proprietary Articles Trade Association 1, record 37, English, Proprietary%20Articles%20Trade%20Association
former designation, correct
- PATA 1, record 37, English, PATA
former designation, correct
- PATA 1, record 37, English, PATA
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Association's original focus was on fair trade and pricing practices. ... Over the years, the Association has changed its name a couple of times to reflect its expanding membership and mandate: in 1987, PAC changed its name to the Nonprescription Drug Manufacturers Association of Canada (NDMAC); and in 2009, it was renamed Consumer Health Products Canada. 1, record 37, English, - Consumer%20Health%20Products%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Consumer Health Products Canada envisions a day when self-care is broadly recognized and supported as being an integral part of Canadian health care. 1, record 37, English, - Consumer%20Health%20Products%20Canada
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Record 37, Main entry term, French
- Produits de santé consommateurs du Canada
1, record 37, French, Produits%20de%20sant%C3%A9%20consommateurs%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- PSC Canada 1, record 37, French, PSC%20Canada
correct, feminine noun
- Association canadienne de l'industrie des médicaments en vente libre 2, record 37, French, Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20des%20m%C3%A9dicaments%20en%20vente%20libre%20%20
former designation, correct, feminine noun
- ACIMVL 3, record 37, French, ACIMVL
former designation, correct, feminine noun
- ACIMVL 3, record 37, French, ACIMVL
- Association canadienne des fabricants de médicaments sans ordonnance 4, record 37, French, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20m%C3%A9dicaments%20sans%20ordonnance
former designation, correct, feminine noun
- Association canadienne des spécialités grand public 1, record 37, French, Association%20canadienne%20des%20sp%C3%A9cialit%C3%A9s%20grand%20public
former designation, correct, feminine noun
- Proprietary Articles Trade Association 1, record 37, French, Proprietary%20Articles%20Trade%20Association
former designation, correct, feminine noun
- PATA 1, record 37, French, PATA
former designation, correct, feminine noun
- PATA 1, record 37, French, PATA
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'accent premier de l'Association portait sur le commerce et les pratiques d'établissement de prix équitables. [...] Au fil des ans, l'Association a changé de nom à quelques reprises pour rendre compte du changement de son mandat et du nombre croissant de ses membres. En 1987, l'Association canadienne des spécialités grand public est devenue l'Association canadienne des fabricants de médicaments en vente libre. En 2009, elle a obtenu un nouveau nom : Produits de santé consommateurs du Canada. 1, record 37, French, - Produits%20de%20sant%C3%A9%20consommateurs%20du%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Produits de santé consommateurs du Canada entrevoit que le jour viendra où les autosoins seront reconnus et appuyés comme faisant partie intégrante des soins de santé au Canada. 1, record 37, French, - Produits%20de%20sant%C3%A9%20consommateurs%20du%20Canada
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-03-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Packaging
- Trade
- Transport of Goods
Record 38, Main entry term, English
- mark the articles
1, record 38, English, mark%20the%20articles
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Contractor shall preserve, package and mark the articles and supplies called for herein, the price for which is included in the unit, and total prices of said articles and supplies, in accordance with forms incorporated herein by reference. 2, record 38, English, - mark%20the%20articles
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Emballages
- Commerce
- Transport de marchandises
Record 38, Main entry term, French
- marquer les articles
1, record 38, French, marquer%20les%20articles
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'Entrepreneur s'engage à assurer les opérations de protection, de conditionnement et de marquage des articles et marchandises précisés dans le présent contrat, les frais correspondant à ces opérations étant inclus dans le prix unitaire et dans le prix global desdits articles et marchandises, conformément aux formules annexées aux présentes par renvoi. 2, record 38, French, - marquer%20les%20articles
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-01-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Investment
- National and International Economics
- International Law
Record 39, Main entry term, English
- Draft Articles on Selected Topics on Investment Protection 1, record 39, English, Draft%20Articles%20on%20Selected%20Topics%20on%20Investment%20Protection
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Key term(s)
- Draft Article on Selected Topics on Investment Protection
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Investissements et placements
- Économie nationale et internationale
- Droit international
Record 39, Main entry term, French
- Projet d'articles sur certains sujets relatifs à la protection des investissements
1, record 39, French, Projet%20d%27articles%20sur%20certains%20sujets%20relatifs%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20investissements
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Key term(s)
- Projet d'article sur certains sujets relatifs à la protection des investissements
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-10-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Articles of Agreement-Professional Services 1, record 40, English, Articles%20of%20Agreement%2DProfessional%20Services
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ADM 5013B: Code of an electronic form. 1, record 40, English, - Articles%20of%20Agreement%2DProfessional%20Services
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Articles de convention - services professionnels
1, record 40, French, Articles%20de%20convention%20%2D%20services%20professionnels
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ADM 5013B : Code d'un formulaire électronique. 1, record 40, French, - Articles%20de%20convention%20%2D%20services%20professionnels
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-09-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 41, Main entry term, English
- Restricted Articles Regulations 1, record 41, English, Restricted%20Articles%20Regulations
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 41, Main entry term, French
- Réglementation pour le transport des articles réglementés
1, record 41, French, R%C3%A9glementation%20pour%20le%20transport%20des%20articles%20r%C3%A9glement%C3%A9s
feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce document existe en français, en anglais, en espagnol et en allemand. À l'intérieur de ce document il y a un chapitre sur les matières radioactives. 2, record 41, French, - R%C3%A9glementation%20pour%20le%20transport%20des%20articles%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 41, French, - R%C3%A9glementation%20pour%20le%20transport%20des%20articles%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-07-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Legal Documents
- International Laws and Legal Documents
Record 42, Main entry term, English
- articles of agreement
1, record 42, English, articles%20of%20agreement
correct, plural
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... a signed memorandum of a contract 2, record 42, English, - articles%20of%20agreement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Articles. Clauses of a document; hence the word "articles" sometimes means the document itself; e.g., articles of agreement, articles of partnership, etc. 3, record 42, English, - articles%20of%20agreement
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Documents juridiques
- Lois et documents juridiques internationaux
Record 42, Main entry term, French
- protocole d'accord
1, record 42, French, protocole%20d%27accord
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- protocole d'entente 2, record 42, French, protocole%20d%27entente
correct, masculine noun
- memorandum de convention 3, record 42, French, memorandum%20de%20convention
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Document établi hors toute formalité par accord [...] 4, record 42, French, - protocole%20d%27accord
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Documentos jurídicos
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Record 42, Main entry term, Spanish
- protocolo de acuerdo
1, record 42, Spanish, protocolo%20de%20acuerdo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Contrato internacional mediante el cual los Estados signatarios tratan de establecer un sistema mundial ordenado de distribución, para un artículo primario. 2, record 42, Spanish, - protocolo%20de%20acuerdo
Record 43 - internal organization data 2008-06-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 43, Main entry term, English
- restricted goods
1, record 43, English, restricted%20goods
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- restrained goods 2, record 43, English, restrained%20goods
correct
- restricted products 3, record 43, English, restricted%20products
correct
- restrained products 4, record 43, English, restrained%20products
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Restricted goods must obtain an import permit from various Government departments before being released by Customs. These goods include but are not limited to the following categories: clothing and textiles, foodstuff, some seed products, explosives, live animals and animal products, some medicaments and firearms. 5, record 43, English, - restricted%20goods
Record 43, Key term(s)
- restricted good
- restricted articles
- restrained good
- restricted product
- restrained product
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 43, Main entry term, French
- marchandises réglementées
1, record 43, French, marchandises%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- marchandises soumises à des restrictions 2, record 43, French, marchandises%20soumises%20%C3%A0%20des%20restrictions
correct, feminine noun
- produits réglementés 3, record 43, French, produits%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, masculine noun
- produits soumis à des restrictions 4, record 43, French, produits%20soumis%20%C3%A0%20des%20restrictions
correct, masculine noun
- biens soumis à des restrictions 5, record 43, French, biens%20soumis%20%C3%A0%20des%20restrictions
correct, masculine noun
- biens réglementés 6, record 43, French, biens%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Produits assujettis aux lois et règlements sur les douanes et qui nécessitent un permis pour leur exportation. 7, record 43, French, - marchandises%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Ayant le désir de faciliter les échanges en matière de produits réglementés, les gouvernements du Japon et du Canada encourageront l'établissement de contacts entre leurs organismes de réglementation [...]. 8, record 43, French, - marchandises%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Record 43, Key term(s)
- marchandise réglementée
- marchandise soumise à des restrictions
- produit réglementé
- produit soumis à des restrictions
- bien soumis à des restrictions
- bien réglementé
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 43, Main entry term, Spanish
- mercancías restringidas
1, record 43, Spanish, mercanc%C3%ADas%20restringidas
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-09-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Merchandising Techniques
- International Relations
Record 44, Main entry term, English
- Negotiating Group on GATT Articles 1, record 44, English, Negotiating%20Group%20on%20GATT%20Articles
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
GATT: General Agreement on Tariffs and Trade. 2, record 44, English, - Negotiating%20Group%20on%20GATT%20Articles
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Techniques marchandes
- Relations internationales
Record 44, Main entry term, French
- Groupe de négociation sur les articles du GATT
1, record 44, French, Groupe%20de%20n%C3%A9gociation%20sur%20les%20articles%20du%20GATT
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
GATT : Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. 1, record 44, French, - Groupe%20de%20n%C3%A9gociation%20sur%20les%20articles%20du%20GATT
Record 44, Key term(s)
- Groupe de négociation sur les articles de l'Accord général
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Técnicas mercantiles
- Relaciones internacionales
Record 44, Main entry term, Spanish
- Grupo de Negociación sobre los Artículos del Acuerdo General
1, record 44, Spanish, Grupo%20de%20Negociaci%C3%B3n%20sobre%20los%20Art%C3%ADculos%20del%20Acuerdo%20General
masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-04-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Military Law
Record 45, Main entry term, English
- articles of war 1, record 45, English, articles%20of%20war
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit militaire
Record 45, Main entry term, French
- code de justice militaire 1, record 45, French, code%20de%20justice%20militaire
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho militar
Record 45, Main entry term, Spanish
- código de justicia militar
1, record 45, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20justicia%20militar
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- reglamento de conflictos armados 1, record 45, Spanish, reglamento%20de%20conflictos%20armados
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-04-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Laws and Legal Documents
Record 46, Main entry term, English
- articles of association
1, record 46, English, articles%20of%20association
correct, plural
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The internal regulations of a limited company incorporated by registration pursuant to a memorandum of association. They are analogous to the by-laws of a limited company incorporated by letters patent or another instrument of incorporation. 2, record 46, English, - articles%20of%20association
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Lois et documents juridiques
Record 46, Main entry term, French
- statuts
1, record 46, French, statuts
correct, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- règlement intérieur 1, record 46, French, r%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
- règlement 1, record 46, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans certains États, nom donné aux règles internes adoptées par une société de capitaux dont l'acte constitutif porte le nom de «memorandum of association». 1, record 46, French, - statuts
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 46, Main entry term, Spanish
- estatutos de asociación
1, record 46, Spanish, estatutos%20de%20asociaci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- reglamento de asociación 1, record 46, Spanish, reglamento%20de%20asociaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-03-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Foreign Trade
- General Vocabulary
Record 47, Main entry term, English
- made-up articles
1, record 47, English, made%2Dup%20articles
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Commerce extérieur
- Vocabulaire général
Record 47, Main entry term, French
- articles de confection simple
1, record 47, French, articles%20de%20confection%20simple
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-11-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sewing Machines
- Phraseology
Record 48, Main entry term, English
- sewing machine for temporarily connecting articles
1, record 48, English, sewing%20machine%20for%20temporarily%20connecting%20articles
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Sewing machines for temporarily connecting articles, e.g. pairs of socks. 1, record 48, English, - sewing%20machine%20for%20temporarily%20connecting%20articles
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Machines à coudre
- Phraséologie
Record 48, Main entry term, French
- machine à coudre pour assembler les articles de manière temporaire
1, record 48, French, machine%20%C3%A0%20coudre%20pour%20assembler%20les%20articles%20de%20mani%C3%A8re%20temporaire
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Machines à coudre pour assembler les articles de manière temporaire, p.ex. des paires de chaussettes. 1, record 48, French, - machine%20%C3%A0%20coudre%20pour%20assembler%20les%20articles%20de%20mani%C3%A8re%20temporaire
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-05-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Record 49, Main entry term, English
- production of porous articles
1, record 49, English, production%20of%20porous%20articles
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Resilient pads ... Resilient upholstery pads (finished upholstery waddings, fleeces, mats, or like products of fibrous structure) ... of cellular material, e.g. sponge rubber (shaping of plastics or substances in a plastic state for the production of porous or cellular articles). 1, record 49, English, - production%20of%20porous%20articles
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 49, Main entry term, French
- fabrication d'objets poreux
1, record 49, French, fabrication%20d%27objets%20poreux
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Coussins élastiques pour capitonnage (produits de capitonnage finis, ouatages, molletons, matelas ou produits analogues de structure fibreuse) ... faits de matériaux cellulaires, p.ex. caoutchouc mousse (façonnage des matières plastiques ou des substances à l'état plastique pour la fabrication d'objets poreux ou cellulaires). 1, record 49, French, - fabrication%20d%27objets%20poreux
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-05-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Record 50, Main entry term, English
- production of cellular articles
1, record 50, English, production%20of%20cellular%20articles
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Resilient pads ... Resilient upholstery pads (finished upholstery waddings, fleeces, mats, or like products of fibrous structure) ... of cellular material, e.g. sponge rubber (shaping of plastics or substances in a plastic state for the production of porous or cellular articles). 1, record 50, English, - production%20of%20cellular%20articles
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 50, Main entry term, French
- fabrication d'objets cellulaires
1, record 50, French, fabrication%20d%27objets%20cellulaires
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Coussins élastiques pour capitonnage (produits de capitonnage finis, ouatages, molletons, matelas ou produits analogues de structure fibreuse) ... faits de matériaux cellulaires, p.ex. caoutchouc mousse (façonnage des matières plastiques ou des substances à l'état plastique pour la fabrication d'objets poreux ou cellulaires). 1, record 50, French, - fabrication%20d%27objets%20cellulaires
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-02-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Finance
Record 51, Main entry term, English
- offending articles
1, record 51, English, offending%20articles
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Finances
Record 51, Main entry term, French
- articles faisant l'objet d' infraction
1, record 51, French, articles%20faisant%20l%27objet%20d%27%20infraction
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- objet ayant donné lieu à la violation 2, record 51, French, objet%20ayant%20donn%C3%A9%20lieu%20%C3%A0%20la%20violation
correct
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-01-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Transport
Record 52, Main entry term, English
- International Convention Respecting Seamen's Articles of Agreement
1, record 52, English, International%20Convention%20Respecting%20Seamen%27s%20Articles%20of%20Agreement
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Seamen's Articles Convention 1, record 52, English, Seamen%27s%20Articles%20Convention
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Convention]... adopted by the International Labour Conference at Geneva on June 24, 1926 ... 1, record 52, English, - International%20Convention%20Respecting%20Seamen%27s%20Articles%20of%20Agreement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport par eau
Record 52, Main entry term, French
- Convention internationale concernant le contrat d'engagement des marins
1, record 52, French, Convention%20internationale%20concernant%20le%20contrat%20d%27engagement%20des%20marins
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- Convention concernant le contrat d'engagement des marins 1, record 52, French, Convention%20concernant%20le%20contrat%20d%27engagement%20des%20marins
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Convention] [...] adoptée par le Conférence internationale du Travail, à Genève, le 24 juin 1926 [...] 1, record 52, French, - Convention%20internationale%20concernant%20le%20contrat%20d%27engagement%20des%20marins
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-08-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Record 53, Main entry term, English
- Seminar to assess the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination with particular reference to articles 4 and 6
1, record 53, English, Seminar%20to%20assess%20the%20implementation%20of%20the%20International%20Convention%20on%20the%20Elimination%20of%20All%20Forms%20of%20Racial%20Discrimination%20with%20particular%20reference%20to%20articles%204%20and%206
international
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, record 53, English, - Seminar%20to%20assess%20the%20implementation%20of%20the%20International%20Convention%20on%20the%20Elimination%20of%20All%20Forms%20of%20Racial%20Discrimination%20with%20particular%20reference%20to%20articles%204%20and%206
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Record 53, Main entry term, French
- Séminaire d'évaluation de l'application de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, eu égard en particulier aux articles 4 et 6
1, record 53, French, S%C3%A9minaire%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27application%20de%20la%20Convention%20internationale%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20toutes%20les%20formes%20de%20discrimination%20raciale%2C%20eu%20%C3%A9gard%20en%20particulier%20aux%20articles%204%20et%206
masculine noun, international
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 53, French, - S%C3%A9minaire%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27application%20de%20la%20Convention%20internationale%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20toutes%20les%20formes%20de%20discrimination%20raciale%2C%20eu%20%C3%A9gard%20en%20particulier%20aux%20articles%204%20et%206
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
Record 53, Main entry term, Spanish
- Seminario de las Naciones Unidas para evaluar la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, con referencia especial a sus artículos 4 y 6
1, record 53, Spanish, Seminario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20evaluar%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20todas%20las%20Formas%20de%20Discriminaci%C3%B3n%20Racial%2C%20con%20referencia%20especial%20a%20sus%20art%C3%ADculos%204%20y%206
masculine noun, international
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 53, Spanish, - Seminario%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20evaluar%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20todas%20las%20Formas%20de%20Discriminaci%C3%B3n%20Racial%2C%20con%20referencia%20especial%20a%20sus%20art%C3%ADculos%204%20y%206
Record 54 - internal organization data 2001-06-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- assignment of articles of services
1, record 54, English, assignment%20of%20articles%20of%20services
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Admission of students 1, record 54, English, - assignment%20of%20articles%20of%20services
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... concerning their admission, service under articles, rights of appearance and practice, education, training, examination and the registration, filing and assignment of articles of services 1, record 54, English, - assignment%20of%20articles%20of%20services
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Phraséologie
Record 54, Main entry term, French
- assignation de stages
1, record 54, French, assignation%20de%20stages
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Admission des étudiants 1, record 54, French, - assignation%20de%20stages
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... concernant leur admission, leurs services en vertu de stages, leurs droits de comparution et de pratique, leurs études, leur formation, leurs examens et l'assignation de stages 1, record 54, French, - assignation%20de%20stages
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-06-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 55, Main entry term, English
- be entered on the ship's articles
1, record 55, English, be%20entered%20on%20the%20ship%27s%20articles
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- figurer au rôle d'équipage 1, record 55, French, figurer%20au%20r%C3%B4le%20d%27%C3%A9quipage
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-03-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Naval Forces
Record 56, Main entry term, English
- completion of ship's articles 1, record 56, English, completion%20of%20ship%27s%20articles
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Forces navales
Record 56, Main entry term, French
- clôture du rôle d'équipage
1, record 56, French, cl%C3%B4ture%20du%20r%C3%B4le%20d%27%C3%A9quipage
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-02-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Rules of Court
- Offences and crimes
- Private Law
Record 57, Main entry term, English
- articles of impeachment
1, record 57, English, articles%20of%20impeachment
plural
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Infractions et crimes
- Droit privé
Record 57, Main entry term, French
- articles de dénonciation
1, record 57, French, articles%20de%20d%C3%A9nonciation
masculine noun, plural
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Infracciones y crímenes
- Derecho privado
Record 57, Main entry term, Spanish
- artículos de la acusación
1, record 57, Spanish, art%C3%ADculos%20de%20la%20acusaci%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- puntos de la acusación 1, record 57, Spanish, puntos%20de%20la%20acusaci%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-10-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Citizenship and Immigration
Record 58, Main entry term, English
- Articles of Agreement
1, record 58, English, Articles%20of%20Agreement
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In the Personnel Service Contract for Interpreters. 1, record 58, English, - Articles%20of%20Agreement
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Citoyenneté et immigration
Record 58, Main entry term, French
- Protocole d'accord
1, record 58, French, Protocole%20d%27accord
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans le Contrat de services personnels d'interprétation. 1, record 58, French, - Protocole%20d%27accord
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-07-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 59, Main entry term, English
- duty-free goods
1, record 59, English, duty%2Dfree%20goods
correct, plural, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- duty-free articles 1, record 59, English, duty%2Dfree%20articles
correct, plural, officially approved
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
duty-free goods; duty-free articles : terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 59, English, - duty%2Dfree%20goods
Record 59, Key term(s)
- duty free goods
- duty free articles
- duty-free good
- duty-free article
- duty free good
- duty free article
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 59, Main entry term, French
- marchandises achetées en franchise
1, record 59, French, marchandises%20achet%C3%A9es%20en%20franchise
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- articles achetés en franchise 1, record 59, French, articles%20achet%C3%A9s%20en%20franchise
correct, masculine noun, plural, officially approved
- articles en franchise 1, record 59, French, articles%20en%20franchise
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
marchandises achetées en franchise; articles achetés en franchise; articles en franchise : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 59, French, - marchandises%20achet%C3%A9es%20en%20franchise
Record 59, Key term(s)
- marchandise achetée en franchise
- article acheté en franchise
- article en franchise
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 59, Main entry term, Spanish
- artículos libres de derechos
1, record 59, Spanish, art%C3%ADculos%20libres%20de%20derechos
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
artículos libres de derechos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 59, Spanish, - art%C3%ADculos%20libres%20de%20derechos
Record 59, Key term(s)
- artículo libre de derechos
Record 60 - internal organization data 2000-03-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- System Names
- News and Journalism (General)
- Records Management (Management)
Record 60, Main entry term, English
- Newspaper Articles Management System 1, record 60, English, Newspaper%20Articles%20Management%20System
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Computer system used by FORD-Q [Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec] to manage newspaper articles. 1, record 60, English, - Newspaper%20Articles%20Management%20System
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Information et journalisme (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 60, Main entry term, French
- Système de gestion des articles de presse
1, record 60, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20articles%20de%20presse
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- SGAP 1, record 60, French, SGAP
masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-03-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Customs and Excise
Record 61, Main entry term, English
- Identification of Articles for Temporary Exportation
1, record 61, English, Identification%20of%20Articles%20for%20Temporary%20Exportation
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Publication number Y38 of Revenue Canada. 1, record 61, English, - Identification%20of%20Articles%20for%20Temporary%20Exportation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Douanes et accise
Record 61, Main entry term, French
- Description d'articles exportés temporairement
1, record 61, French, Description%20d%27articles%20export%C3%A9s%20temporairement
correct, feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro Y38 de Revenu Canada. 1, record 61, French, - Description%20d%27articles%20export%C3%A9s%20temporairement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-03-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 62, Main entry term, English
- Label for Identification of Articles for Temporary Exportation
1, record 62, English, Label%20for%20Identification%20of%20Articles%20for%20Temporary%20Exportation
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Publication number Y38-1 of Revenue Canada. 1, record 62, English, - Label%20for%20Identification%20of%20Articles%20for%20Temporary%20Exportation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 62, Main entry term, French
- Étiquette pour l'identification d'articles exportés temporairement
1, record 62, French, %C3%89tiquette%20pour%20l%27identification%20d%27articles%20export%C3%A9s%20temporairement
correct, feminine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro Y38-1 de Revenu Canada. 1, record 62, French, - %C3%89tiquette%20pour%20l%27identification%20d%27articles%20export%C3%A9s%20temporairement
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-01-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Library Science (General)
Record 63, Main entry term, English
- Request for Published Articles
1, record 63, English, Request%20for%20Published%20Articles
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Publication number LAB1 of Revenue Canada. 1, record 63, English, - Request%20for%20Published%20Articles
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- Demande pour les articles déjà publiés
1, record 63, French, Demande%20pour%20les%20articles%20d%C3%A9j%C3%A0%20publi%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro LAB1 de Revenu Canada. 1, record 63, French, - Demande%20pour%20les%20articles%20d%C3%A9j%C3%A0%20publi%C3%A9s
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-11-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 64, Main entry term, English
- class of articles
1, record 64, English, class%20of%20articles
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this section, an article is not a separate product in a market only because it is differentiated from other articles in its class by a trade-mark, proprietary name or the like, unless the article so differentiated occupies such a dominant position in that market as to substantially affect the ability of a person to carry on business in that class of articles unless that person has access to the article so differentiated. 1, record 64, English, - class%20of%20articles
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 64, Main entry term, French
- catégorie d'articles
1, record 64, French, cat%C3%A9gorie%20d%27articles
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, n'est pas un produit distinct sur un marché donné l'article qui se distingue des autres articles de sa catégorie en raison uniquement de sa marque de commerce, de son nom de propriétaire ou d'une semblable particularité à moins que la position de cet article sur ce marché ne soit à ce point dominante qu'elle nuise sensiblement à la faculté d'une personne à exploiter une entreprise se rapportant à cette catégorie d'articles si elle n'a pas accès à l'article en question. 1, record 64, French, - cat%C3%A9gorie%20d%27articles
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-11-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Industries - General
Record 65, Main entry term, English
- Regulations in regard to the temporary admission of articles of Canadian manufacture returned for repairs
1, record 65, English, Regulations%20in%20regard%20to%20the%20temporary%20admission%20of%20articles%20of%20Canadian%20manufacture%20returned%20for%20repairs
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Industries - Généralités
Record 65, Main entry term, French
- Règlement concernant l'admission temporaire d'articles de fabrication canadienne retournés pour fins de réparation
1, record 65, French, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27admission%20temporaire%20d%27articles%20de%20fabrication%20canadienne%20retourn%C3%A9s%20pour%20fins%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1999-10-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Official Documents
- Textile Industries
Record 66, Main entry term, English
- General Import Permit No. 106-Apparel Goods or Other Textile Articles
1, record 66, English, General%20Import%20Permit%20No%2E%20106%2DApparel%20Goods%20or%20Other%20Textile%20Articles
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- General permit authorizing the importation of apparel goods or other textile articles 1, record 66, English, General%20permit%20authorizing%20the%20importation%20of%20apparel%20goods%20or%20other%20textile%20articles
correct, Canada
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Export and Import Permits Act. 1, record 66, English, - General%20Import%20Permit%20No%2E%20106%2DApparel%20Goods%20or%20Other%20Textile%20Articles
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Documents officiels
- Industries du textile
Record 66, Main entry term, French
- Licence générale d'importation no 106 - vêtements ou autres articles textiles
1, record 66, French, Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27importation%20no%20106%20%2D%20v%C3%AAtements%20ou%20autres%20articles%20textiles
correct, feminine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- Licence générale autorisant l'importation de vêtements ou autres articles textiles 1, record 66, French, Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20autorisant%20l%27importation%20de%20v%C3%AAtements%20ou%20autres%20articles%20textiles
correct, feminine noun, Canada
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation. 1, record 66, French, - Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27importation%20no%20106%20%2D%20v%C3%AAtements%20ou%20autres%20articles%20textiles
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1999-09-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Political Science (General)
Record 67, Main entry term, English
- Articles of Confederation and Perpetual Union
1, record 67, English, Articles%20of%20Confederation%20and%20Perpetual%20Union
correct, United States
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
America's first written constitution. Adopted by the Continental Congress in 1777, the Articles of Confederation and Perpetual Union were the formal basis for America's national government until 1789, when they were supplanted by the Constitution. 2, record 67, English, - Articles%20of%20Confederation%20and%20Perpetual%20Union
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Sciences politiques (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- Articles of Confederation and Perpetual Union
1, record 67, French, Articles%20of%20Confederation%20and%20Perpetual%20Union
correct, United States
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La première constitution, appelée Articles of Confederation and Perpetual Union, donnait peu de pouvoir au gouvernement fédéral. 2, record 67, French, - Articles%20of%20Confederation%20and%20Perpetual%20Union
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1999-08-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Laws and Legal Documents
Record 68, Main entry term, English
- articles
1, record 68, English, articles
correct, plural
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
of incorporation of amendment, etc... 1, record 68, English, - articles
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Lois et documents juridiques
Record 68, Main entry term, French
- statuts
1, record 68, French, statuts
correct, masculine noun, plural
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
règle mettant la constitution ainsi que toute modification [...] 1, record 68, French, - statuts
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-03-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 69, Main entry term, English
- articles thereof 1, record 69, English, articles%20thereof
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Key term(s)
- article thereof
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 69, Main entry term, French
- ouvrages en ces matières
1, record 69, French, ouvrages%20en%20ces%20mati%C3%A8res
proposal, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-10-21
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Air Freight
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 70, Main entry term, English
- Other Restricted Articles
1, record 70, English, Other%20Restricted%20Articles
correct, plural
Record 70, Abbreviations, English
- ORA 2, record 70, English, ORA
correct, plural
Record 70, Synonyms, English
- Other Regulated Materials 1, record 70, English, Other%20Regulated%20Materials
correct, see observation, plural, United States
- ORM 2, record 70, English, ORM
correct, plural, United States
- ORM 2, record 70, English, ORM
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
International Air Transport Association restricted articles regulations. General information. ... "Other Restricted Articles": defined as articles which are not otherwise defined in these Regulations and which possess characteristics as described in one of the following groups: "Group A" [ORA-A or ORA.A]: has anaesthetic, noxious, toxic, or other characteristics which can cause extreme annoyance or discomfort to passengers and crew in the event of leakage in flight. "Group B" [ORA-B or ORA.B]: is a solid material which, when wet, becomes strongly corrosive so as to be capable of causing damage to aircraft structure. "Group C" [ORA-C or ORA.C]: has other inherent characteristics which make it unsuitable for air carriage, unless properly prepared for shipment. 3, record 70, English, - Other%20Restricted%20Articles
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
USA regulations require the use of the term "ORM", meaning Other Regulated Materials, in place of "ORA". 3, record 70, English, - Other%20Restricted%20Articles
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Fret aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 70, Main entry term, French
- Autres Articles Réglementés
1, record 70, French, Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 70, Abbreviations, French
- AAR 2, record 70, French, AAR
correct, plural
Record 70, Synonyms, French
- Other Regulated Materials 1, record 70, French, Other%20Regulated%20Materials
correct, see observation, plural, United States
- ORM 2, record 70, French, ORM
correct, see observation, plural, United States
- ORM 2, record 70, French, ORM
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les particularités du transport aérien ont conduit I.A.T.A. à concevoir, par ailleurs, la notion des «autres articles réglementés», dont le texte se borne à indiquer qu'ils comprennent ceux qui ne sont pas définis autrement mais présentent les caractéristiques reprises dans l'un des groupes A.B.C. ci-dessous. La définition de ceux-ci montre qu'ils regroupent des marchandises réparties selon l'importance, le degré et non pas la nature du danger. De ce fait, en principe, les «autres articles réglementés» pourraient comprendre des matières de toutes classes de danger. Pratiquement ils se rapportent tout spécialement aux matières de caractères toxiques, certains corrosifs, et aux gaz non comprimés ininflammables et non toxiques. 3, record 70, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La réglementation américaine exige l'utilisation du terme «ORM» signifiant «other regulated materials» (autres matières réglementées) à la place de AAR. Par exemple «AAR.A» devient «ORM.A». 4, record 70, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Voir fiches «AAR.A»; «AAR.B»; «AAR.C». 5, record 70, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s
Record 70, Key term(s)
- autres matières réglementées
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 70, Main entry term, Spanish
- otros materiales regulados
1, record 70, Spanish, otros%20materiales%20regulados
masculine noun, plural
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1998-10-07
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Air Freight
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 71, Main entry term, English
- Other Restricted Articles, Group C
1, record 71, English, Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20C
correct, plural
Record 71, Abbreviations, English
- ORA.C 2, record 71, English, ORA%2EC
correct, see observation, plural
Record 71, Synonyms, English
- Other Regulated Materials, Group C 3, record 71, English, Other%20Regulated%20Materials%2C%20Group%20C
correct, see observation, plural, United States
- ORM.C 3, record 71, English, ORM%2EC
correct, see observation, plural, United States
- ORM.C 3, record 71, English, ORM%2EC
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
International Air Transport Association restricted articles regulations. General information. ... "Other Restricted Articles": defined as articles which are not otherwise defined in these Regulations and which possess characteristics as described in one of the following groups: ... "Group C": has other inherent characteristics which make it unsuitable for air carriage, unless properly prepared for shipment. 4, record 71, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20C
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
USA regulations require the use of the term "ORM" meaning Other Regulated Materials, in place of "ORA". 4, record 71, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20C
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
The abbreviations are sometimes written with a hyphen instead of a period. 5, record 71, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20C
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Fret aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 71, Main entry term, French
- Autres Articles Réglementés, Groupe C
1, record 71, French, Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20C
correct, masculine noun, plural
Record 71, Abbreviations, French
- AAR.C 2, record 71, French, AAR%2EC
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 71, Synonyms, French
- Other Regulated Materials, Group C 3, record 71, French, Other%20Regulated%20Materials%2C%20Group%20C
correct, see observation, plural, United States
- ORM.C 3, record 71, French, ORM%2EC
correct, see observation, plural, United States
- ORM.C 3, record 71, French, ORM%2EC
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Autres Articles Réglementés : Tous les articles qui ne sont pas définis autrement dans ces règlements, mais présentent des caractéristiques reprises dans l'un des 3 groupes suivants : [...] «Groupe C» : Présente d'autres caractéristiques inhérentes au produit, qui le rendent impropre au transport par air, à moins d'être convenablement conditionné pour l'expédition. 4, record 71, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20C
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
La réglementation américaine exige l'utilisation du terme «ORM» signifiant «other regulated materials» (autres matières réglementées) à la place de AAR. Par exemple, «AAR.A» devient «ORM.A». 4, record 71, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20C
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Un trait d'union remplace parfois le point dans les abréviations. 5, record 71, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20C
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-10-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Air Freight
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 72, Main entry term, English
- Other Restricted Articles, Group B
1, record 72, English, Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20B
correct, plural
Record 72, Abbreviations, English
- ORA.B 2, record 72, English, ORA%2EB
correct, see observation, plural
Record 72, Synonyms, English
- Other Regulated Materials, Group B 3, record 72, English, Other%20Regulated%20Materials%2C%20Group%20B
correct, see observation, plural, United States
- ORM.B 3, record 72, English, ORM%2EB
correct, see observation, plural, United States
- ORM.B 3, record 72, English, ORM%2EB
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
International Air Transport Association restricted articles regulations. General information. ... "Other Restricted Articles": defined as articles which are not otherwise defined in these Regulations and which possess characteristics as described in one of the following groups: ... "Group B": is a solid material which, when wet, becomes strongly corrosive so as to be capable of causing damage to aircraft structure. 4, record 72, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20B
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
USA regulations require the use of the term "ORM" meaning Other Regulated Materials, in place of "ORA". 4, record 72, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20B
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
The abbreviations are sometimes written with a hyphen instead of a period. 5, record 72, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20B
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Fret aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 72, Main entry term, French
- Autres Articles Réglementés, Groupe B
1, record 72, French, Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20B
correct, masculine noun, plural
Record 72, Abbreviations, French
- AAR.B 2, record 72, French, AAR%2EB
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 72, Synonyms, French
- Other Regulated Materials, Group B 3, record 72, French, Other%20Regulated%20Materials%2C%20Group%20B
correct, see observation, plural, United States
- ORM.B 3, record 72, French, ORM%2EB
correct, see observation, plural, United States
- ORM.B 3, record 72, French, ORM%2EB
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Autres Articles Réglementés : Tous les articles qui ne sont pas définis autrement dans ces règlements, mais présentent des caractéristiques reprises dans l'un des 3 groupes suivants : [...] «Groupe B» : Substance solide qui, lorsqu'elle est humide, devient très corrosive et risque d'endommager la structure de l'avion. 4, record 72, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20B
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
La réglementation américaine exige l'utilisation du terme «ORM» signifiant «other regulated materials» (autres matières réglementées) à la place de AAR. Par exemple, «AAR.A» devient «ORM.A». 4, record 72, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20B
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Un trait d'union remplace parfois le point dans les abréviations. 5, record 72, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20B
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-10-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Air Freight
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 73, Main entry term, English
- Other Restricted Articles, Group A
1, record 73, English, Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20A
correct, plural
Record 73, Abbreviations, English
- ORA.A 2, record 73, English, ORA%2EA
correct, see observation, plural
Record 73, Synonyms, English
- Other Regulated Materials, Group A 3, record 73, English, Other%20Regulated%20Materials%2C%20Group%20A
correct, see observation, plural, United States
- ORM.A 3, record 73, English, ORM%2EA
correct, see observation, plural, United States
- ORM.A 3, record 73, English, ORM%2EA
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
International Air Transport Association restricted articles regulations. General information. ... "Other Restricted Articles": defined as articles which are not otherwise defined in these Regulations and which possess characteristics as described in one of the following groups: "Group A": has anaesthetic, noxious, toxic, or other characteristics which can cause extreme annoyance or discomfort to passengers and crew in the event of leakage in flight ... 4, record 73, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20A
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
USA regulations require the use of the term "ORM" meaning Other Regulated Materials, in place of "ORA". 4, record 73, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20A
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
The abbreviations are sometimes written with a hyphen instead of a full stop (period). 5, record 73, English, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20A
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Fret aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 73, Main entry term, French
- Autres Articles Réglementés, Groupe A
1, record 73, French, Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20A
correct, masculine noun, plural
Record 73, Abbreviations, French
- AAR.A 2, record 73, French, AAR%2EA
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 73, Synonyms, French
- Other Regulated Materials, Group A 3, record 73, French, Other%20Regulated%20Materials%2C%20Group%20A
correct, see observation, plural, United States
- ORM.A 3, record 73, French, ORM%2EA
correct, see observation, plural, United States
- ORM.A 3, record 73, French, ORM%2EA
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Autres Articles Réglementés : Tous les articles qui ne sont pas définis autrement dans ces règlements, mais présentent des caractéristiques reprises dans l'un des 3 groupes suivants : «Groupe A» : Présente des caractéristiques anesthésiques, nocives, toxiques, ou autres caractéristiques susceptibles d'incommoder ou de gêner considérablement les passagers ou l'équipage en cas de fuite en cours de vol [...] 4, record 73, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20A
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
La réglementation américaine exige l'utilisation du terme «ORM» signifiant «other regulated materials» (autres matières réglementées) à la place de AAR. Par exemple, «AAR.A» devient «ORM.A». 4, record 73, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20A
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Un trait d'union remplace parfois le point dans les abréviations. 5, record 73, French, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20A
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-06-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Administrative Law
Record 74, Main entry term, English
- amendment to the Articles of Agreement 1, record 74, English, amendment%20to%20the%20Articles%20of%20Agreement
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Droit administratif
Record 74, Main entry term, French
- modification apportée aux Statuts
1, record 74, French, modification%20apport%C3%A9e%20aux%20Statuts
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
Record 74, Main entry term, Spanish
- enmienda al Convenio Constitutivo
1, record 74, Spanish, enmienda%20al%20Convenio%20Constitutivo
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1998-03-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
- Upholstery
Record 75, Main entry term, English
- Bedding, Upholstered and Stuffed Articles Regulation
1, record 75, English, Bedding%2C%20Upholstered%20and%20Stuffed%20Articles%20Regulation
correct, Manitoba
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Public Health Act. 2, record 75, English, - Bedding%2C%20Upholstered%20and%20Stuffed%20Articles%20Regulation
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Environnement
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 75, Main entry term, French
- Règlement sur les articles de literie et les articles rembourrés pris en application
1, record 75, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20articles%20de%20literie%20et%20les%20articles%20rembourr%C3%A9s%20pris%20en%20application
correct, masculine noun, Manitoba
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé publique. 1, record 75, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20articles%20de%20literie%20et%20les%20articles%20rembourr%C3%A9s%20pris%20en%20application
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-03-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
Record 76, Main entry term, English
- Articles of Agreement of the International Monetary Fund
1, record 76, English, Articles%20of%20Agreement%20of%20the%20International%20Monetary%20Fund
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Washington, 1945. 1, record 76, English, - Articles%20of%20Agreement%20of%20the%20International%20Monetary%20Fund
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
Record 76, Main entry term, French
- Statuts du Fonds monétaire international
1, record 76, French, Statuts%20du%20Fonds%20mon%C3%A9taire%20international
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-01-06
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- General Vocabulary
Record 77, Main entry term, English
- sample articles 1, record 77, English, sample%20articles
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, Key term(s)
- sample article
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Vocabulaire général
Record 77, Main entry term, French
- articles antérieurs
1, record 77, French, articles%20ant%C3%A9rieurs
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
rubrique - Revues scientifiques 1, record 77, French, - articles%20ant%C3%A9rieurs
Record 77, Key term(s)
- article antérieur
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-01-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Sciences - General
Record 78, Main entry term, English
- scholarly article 1, record 78, English, scholarly%20article
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, Key term(s)
- scholarly articles
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Sciences - Généralités
Record 78, Main entry term, French
- article scientifique
1, record 78, French, article%20scientifique
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
de qualité 1, record 78, French, - article%20scientifique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Revues scientifiques 1, record 78, French, - article%20scientifique
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-01-06
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
Record 79, Main entry term, English
- Article Service 1, record 79, English, Article%20Service
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, Key term(s)
- Articles Service
- Article Services
- Articles Services
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des documents (Gestion)
Record 79, Main entry term, French
- Service d'articles
1, record 79, French, Service%20d%27articles
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un service international de l'ICIST [Institut canadien de l'information scientifique et technique]. 1, record 79, French, - Service%20d%27articles
Record 79, Key term(s)
- Services d'articles
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-01-06
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
- Library Science
Record 80, Main entry term, English
- Canadian Article Delivery Service 1, record 80, English, Canadian%20Article%20Delivery%20Service
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, Key term(s)
- Canadian Delivery Service of Articles
- Article Delivery Service of Canada
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
- Bibliothéconomie
Record 80, Main entry term, French
- Service canadien de diffusion d'articles
1, record 80, French, Service%20canadien%20de%20diffusion%20d%27articles
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
micromedia 1, record 80, French, - Service%20canadien%20de%20diffusion%20d%27articles
Record 80, Key term(s)
- Services canadiens de diffusion d'articles
- Service de diffusion d'articles du Canada
- Services de diffusion d'articles du Canada
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1997-11-11
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Offences and crimes
- Diplomacy
Record 81, Main entry term, English
- Articles on the Prevention and Punishment of Crimes Against Diplomatic Agents and Other Internationally Protected Persons 1, record 81, English, Articles%20on%20the%20Prevention%20and%20Punishment%20of%20Crimes%20Against%20Diplomatic%20Agents%20and%20Other%20Internationally%20Protected%20Persons
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Infractions et crimes
- Diplomatie
Record 81, Main entry term, French
- Articles sur la prévention et la répression des infractions commises contre des agents diplomatiques et d'autres personnes ayant droit à une protection internationale
1, record 81, French, Articles%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9pression%20des%20infractions%20commises%20contre%20des%20agents%20diplomatiques%20et%20d%27autres%20personnes%20ayant%20droit%20%C3%A0%20une%20protection%20internationale
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Infracciones y crímenes
- Diplomacia
Record 81, Main entry term, Spanish
- Artículos sobre la Prevención y el Castigo de los Delitos contra los Agentes Diplomáticos y Otras Personas Internacionalmente Protegidas
1, record 81, Spanish, Art%C3%ADculos%20sobre%20la%20Prevenci%C3%B3n%20y%20el%20Castigo%20de%20los%20Delitos%20contra%20los%20Agentes%20Diplom%C3%A1ticos%20y%20Otras%20Personas%20Internacionalmente%20Protegidas
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1997-11-11
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 82, Main entry term, English
- Restricted Articles Regulations of the International Air Transport Association 1, record 82, English, Restricted%20Articles%20Regulations%20of%20the%20International%20Air%20Transport%20Association
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 82, Main entry term, French
- Règles applicables aux articles réglementés de l'Association du transport aérien international
1, record 82, French, R%C3%A8gles%20applicables%20aux%20articles%20r%C3%A9glement%C3%A9s%20de%20l%27Association%20du%20transport%20a%C3%A9rien%20international
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 82, Main entry term, Spanish
- Reglas para los artículos restringidos de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional
1, record 82, Spanish, Reglas%20para%20los%20art%C3%ADculos%20restringidos%20de%20la%20Asociaci%C3%B3n%20de%20Transporte%20A%C3%A9reo%20Internacional
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1997-11-11
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 83, Main entry term, English
- Conference of Plenipotentiaries to consider the draft articles on succession of States in respect of treaties 1, record 83, English, Conference%20of%20Plenipotentiaries%20to%20consider%20the%20draft%20articles%20on%20succession%20of%20States%20in%20respect%20of%20treaties
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Convened by the General Assembly; 1977. 1, record 83, English, - Conference%20of%20Plenipotentiaries%20to%20consider%20the%20draft%20articles%20on%20succession%20of%20States%20in%20respect%20of%20treaties
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 83, Main entry term, French
- Conférence de plénipotentiaires pour examiner le projet d'articles sur la succession d'États en matière de traités
1, record 83, French, Conf%C3%A9rence%20de%20pl%C3%A9nipotentiaires%20pour%20examiner%20le%20projet%20d%27articles%20sur%20la%20succession%20d%27%C3%89tats%20en%20mati%C3%A8re%20de%20trait%C3%A9s
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Record 83, Main entry term, Spanish
- Conferencia de plenipotenciarios para examinar el proyecto de artículos sobre la sucesión de Estados en materia de tratados
1, record 83, Spanish, Conferencia%20de%20plenipotenciarios%20para%20examinar%20el%20proyecto%20de%20art%C3%ADculos%20sobre%20la%20sucesi%C3%B3n%20de%20Estados%20en%20materia%20de%20tratados
feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1997-11-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Record 84, Main entry term, English
- Draft Articles on Jurisdictional Immunities of States and Their Property 1, record 84, English, Draft%20Articles%20on%20Jurisdictional%20Immunities%20of%20States%20and%20Their%20Property
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Record 84, Main entry term, French
- Projets d'articles sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens
1, record 84, French, Projets%20d%27articles%20sur%20les%20immunit%C3%A9s%20juridictionnelles%20des%20%C3%89tats%20et%20de%20leurs%20biens
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Record 84, Main entry term, Spanish
- Proyecto de Artículos sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes
1, record 84, Spanish, Proyecto%20de%20Art%C3%ADculos%20sobre%20las%20inmunidades%20jurisdiccionales%20de%20los%20Estados%20y%20de%20sus%20bienes
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1997-11-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Treaties and Conventions
Record 85, Main entry term, English
- Articles of the International Convention on the Protection of Journalists Engaged in Dangerous Professional Missions in Areas of Armed Conflict 1, record 85, English, Articles%20of%20the%20International%20Convention%20on%20the%20Protection%20of%20Journalists%20Engaged%20in%20Dangerous%20Professional%20Missions%20in%20Areas%20of%20Armed%20Conflict
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Traités et alliances
Record 85, Main entry term, French
- Articles de la Convention internationale sur la protection des journalistes en mission professionnelle périlleuse dans les zones de conflit armé
1, record 85, French, Articles%20de%20la%20Convention%20internationale%20sur%20la%20protection%20des%20journalistes%20en%20mission%20professionnelle%20p%C3%A9rilleuse%20dans%20les%20zones%20de%20conflit%20arm%C3%A9
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Tratados y convenios
Record 85, Main entry term, Spanish
- Artículos de la Convención Internacional sobre la Protección de los Periodistas en Misión Profesional Peligrosa en las Zonas de Conflictos Armados
1, record 85, Spanish, Art%C3%ADculos%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Periodistas%20en%20Misi%C3%B3n%20Profesional%20Peligrosa%20en%20las%20Zonas%20de%20Conflictos%20Armados
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1997-11-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
- International Public Law
Record 86, Main entry term, English
- Articles on Jurisdictional Immunities of States and Their Property 1, record 86, English, Articles%20on%20Jurisdictional%20Immunities%20of%20States%20and%20Their%20Property
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit international public
Record 86, Main entry term, French
- Articles sur les immunités juridictionnelles des états et de leurs biens
1, record 86, French, Articles%20sur%20les%20immunit%C3%A9s%20juridictionnelles%20des%20%C3%A9tats%20et%20de%20leurs%20biens
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Derecho internacional público
Record 86, Main entry term, Spanish
- Artículos sobre las Inmunidades Jurisdiccionales de los Estados y de sus Bienes
1, record 86, Spanish, Art%C3%ADculos%20sobre%20las%20Inmunidades%20Jurisdiccionales%20de%20los%20Estados%20y%20de%20sus%20Bienes
masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1997-11-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 87, Main entry term, English
- Restricted Articles Regulations of the International Air Transport Association 1, record 87, English, Restricted%20Articles%20Regulations%20of%20the%20International%20Air%20Transport%20Association
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
IATA: International Air Transport Association. 1, record 87, English, - Restricted%20Articles%20Regulations%20of%20the%20International%20Air%20Transport%20Association
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 87, Main entry term, French
- Règles applicables aux articles réglementés de l'Association du transport aérien international
1, record 87, French, R%C3%A8gles%20applicables%20aux%20articles%20r%C3%A9glement%C3%A9s%20de%20l%27Association%20du%20transport%20a%C3%A9rien%20international
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 87, Main entry term, Spanish
- Reglas para los artículos restringidos de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional
1, record 87, Spanish, Reglas%20para%20los%20art%C3%ADculos%20restringidos%20de%20la%20Asociaci%C3%B3n%20de%20Transporte%20A%C3%A9reo%20Internacional
feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1997-11-11
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Record 88, Main entry term, English
- Articles of Association for the Establishment of an Economic Community of West Africa 1, record 88, English, Articles%20of%20Association%20for%20the%20Establishment%20of%20an%20Economic%20Community%20of%20West%20Africa
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Accra; 4 May 1967. 1, record 88, English, - Articles%20of%20Association%20for%20the%20Establishment%20of%20an%20Economic%20Community%20of%20West%20Africa
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Record 88, Main entry term, French
- Protocole d'association pour l'établissement de la communauté économique de l'Afrique de l'Ouest
1, record 88, French, Protocole%20d%27association%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 88, Main entry term, Spanish
- Estatuto de Asociación para la Creación de la Comunidad Económica del Africa Occidental
1, record 88, Spanish, Estatuto%20de%20Asociaci%C3%B3n%20para%20la%20Creaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20del%20Africa%20Occidental
masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1997-11-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Diplomacy
- Foreign Trade
- International Law
Record 89, Main entry term, English
- Articles on the Status of the Diplomatic Courier and the Diplomatic Bag not Accompanied by Diplomatic Courier 1, record 89, English, Articles%20on%20the%20Status%20of%20the%20Diplomatic%20Courier%20and%20the%20Diplomatic%20Bag%20not%20Accompanied%20by%20Diplomatic%20Courier
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Draft as provisionally adopted by the International Law Commission. 1, record 89, English, - Articles%20on%20the%20Status%20of%20the%20Diplomatic%20Courier%20and%20the%20Diplomatic%20Bag%20not%20Accompanied%20by%20Diplomatic%20Courier
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Diplomatie
- Commerce extérieur
- Droit international
Record 89, Main entry term, French
- Articles sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique
1, record 89, French, Articles%20sur%20le%20statut%20du%20courrier%20diplomatique%20et%20de%20la%20valise%20diplomatique%20non%20accompagn%C3%A9e%20par%20un%20courrier%20diplomatique
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Diplomacia
- Comercio exterior
- Derecho internacional
Record 89, Main entry term, Spanish
- Artículos sobre el Estatuto del Correo Diplomático y la Valija Diplomática no Acompañada por un Correo Diplomático
1, record 89, Spanish, Art%C3%ADculos%20sobre%20el%20Estatuto%20del%20Correo%20Diplom%C3%A1tico%20y%20la%20Valija%20Diplom%C3%A1tica%20no%20Acompa%C3%B1ada%20por%20un%20Correo%20Diplom%C3%A1tico
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1997-11-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Forms
- International Law
Record 90, Main entry term, English
- Articles on Succession of States in Respect of Treaties 1, record 90, English, Articles%20on%20Succession%20of%20States%20in%20Respect%20of%20Treaties
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Draft. 1, record 90, English, - Articles%20on%20Succession%20of%20States%20in%20Respect%20of%20Treaties
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit international
Record 90, Main entry term, French
- Articles sur la succession d'États en matière de traités
1, record 90, French, Articles%20sur%20la%20succession%20d%27%C3%89tats%20en%20mati%C3%A8re%20de%20trait%C3%A9s
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Derecho internacional
Record 90, Main entry term, Spanish
- Artículos sobre la Sucesión de Estados en Materia de Tratados
1, record 90, Spanish, Art%C3%ADculos%20sobre%20la%20Sucesi%C3%B3n%20de%20Estados%20en%20Materia%20de%20Tratados
masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1997-11-11
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Forms
- River and Sea Navigation
- International Public Law
Record 91, Main entry term, English
- Articles on Navigation Through the Territorial Sea, Including Straits Used for International Navigation 1, record 91, English, Articles%20on%20Navigation%20Through%20the%20Territorial%20Sea%2C%20Including%20Straits%20Used%20for%20International%20Navigation
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Navigation fluviale et maritime
- Droit international public
Record 91, Main entry term, French
- Articles sur la navigation dans la mer territoriale, y compris les détroits servant à la navigation internationale
1, record 91, French, Articles%20sur%20la%20navigation%20dans%20la%20mer%20territoriale%2C%20y%20compris%20les%20d%C3%A9troits%20servant%20%C3%A0%20la%20navigation%20internationale
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Navegación fluvial y marítima
- Derecho internacional público
Record 91, Main entry term, Spanish
- Artículos sobre la Navegación por el Mar Territorial, Incluidos los Estrechos Utilizados para la Navegación Internacional
1, record 91, Spanish, Art%C3%ADculos%20sobre%20la%20Navegaci%C3%B3n%20por%20el%20Mar%20Territorial%2C%20Incluidos%20los%20Estrechos%20Utilizados%20para%20la%20Navegaci%C3%B3n%20Internacional
masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1997-11-11
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Finance
- National and International Economics
- International Law
Record 92, Main entry term, English
- IMF Articles of Agreement 1, record 92, English, IMF%20Articles%20of%20Agreement
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
IMF: International Monetary Fund. 2, record 92, English, - IMF%20Articles%20of%20Agreement
Record 92, Key term(s)
- International Monetary Fund Articles of Agreement
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Finances
- Économie nationale et internationale
- Droit international
Record 92, Main entry term, French
- Statuts du FMI
1, record 92, French, Statuts%20du%20FMI
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
FMI : Fonds monétaire international. 2, record 92, French, - Statuts%20du%20FMI
Record 92, Key term(s)
- Statuts du Fonds monétaire international
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Finanzas
- Economía nacional e internacional
- Derecho internacional
Record 92, Main entry term, Spanish
- Convenio Constitutivo del FMI
1, record 92, Spanish, Convenio%20Constitutivo%20del%20FMI
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
FMI: Fondo Monetario Internacional. 2, record 92, Spanish, - Convenio%20Constitutivo%20del%20FMI
Record 92, Key term(s)
- Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional
Record 93 - internal organization data 1997-11-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Forms
- International Relations
Record 93, Main entry term, English
- Articles on the Representation of States in their Relations with International Organizations 1, record 93, English, Articles%20on%20the%20Representation%20of%20States%20in%20their%20Relations%20with%20International%20Organizations
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations internationales
Record 93, Main entry term, French
- Articles sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales
1, record 93, French, Articles%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20%C3%89tats%20dans%20leurs%20relations%20avec%20les%20organisations%20internationales
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Relaciones internacionales
Record 93, Main entry term, Spanish
- Artículos sobre la Representación de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales
1, record 93, Spanish, Art%C3%ADculos%20sobre%20la%20Representaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20en%20sus%20Relaciones%20con%20las%20Organizaciones%20Internacionales
masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1997-09-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 94, Main entry term, English
- Upholstered and Stuffed Articles Branch
1, record 94, English, Upholstered%20and%20Stuffed%20Articles%20Branch
correct, Ontario
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Consumer and Commercial Relations. 1, record 94, English, - Upholstered%20and%20Stuffed%20Articles%20Branch
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 94, Main entry term, French
- Direction des articles rembourrés
1, record 94, French, Direction%20des%20articles%20rembourr%C3%A9s
correct, feminine noun, Ontario
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Consommation et du Commerce. 1, record 94, French, - Direction%20des%20articles%20rembourr%C3%A9s
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1997-06-17
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Public Sector Budgeting
- International Law
Record 95, Main entry term, English
- declaration of articles acquired abroad 1, record 95, English, declaration%20of%20articles%20acquired%20abroad
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Budget des collectivités publiques
- Droit international
Record 95, Main entry term, French
- déclaration d'articles acquis à l'étranger
1, record 95, French, d%C3%A9claration%20d%27articles%20acquis%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Douanes et Accise. 1, record 95, French, - d%C3%A9claration%20d%27articles%20acquis%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1997-02-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- International Relations
Record 96, Main entry term, English
- Revised General Guidelines Regarding the Form and Contents of Reports to be Submitted by State Parties Under Articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 1, record 96, English, Revised%20General%20Guidelines%20Regarding%20the%20Form%20and%20Contents%20of%20Reports%20to%20be%20Submitted%20by%20State%20Parties%20Under%20Articles%2016%20and%2017%20of%20the%20International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Relations internationales
Record 96, Main entry term, French
- Directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément aux articles 16 et 17 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
1, record 96, French, Directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20concernant%20la%20forme%20et%20le%20contenu%20des%20rapports%20que%20les%20%C3%89tats%20parties%20doivent%20pr%C3%A9senter%20conform%C3%A9ment%20aux%20articles%2016%20et%2017%20du%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source : Droits de la personne, Patrimoine canadien. 1, record 96, French, - Directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20concernant%20la%20forme%20et%20le%20contenu%20des%20rapports%20que%20les%20%C3%89tats%20parties%20doivent%20pr%C3%A9senter%20conform%C3%A9ment%20aux%20articles%2016%20et%2017%20du%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1997-01-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Phraseology
Record 97, Main entry term, English
- all articles of the growth, produce or manufacture... shall be admitted free 1, record 97, English, all%20articles%20of%20the%20growth%2C%20produce%20or%20manufacture%2E%2E%2E%20shall%20be%20admitted%20free
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : art. 121, BNA Act [British North America Act]. 1, record 97, English, - all%20articles%20of%20the%20growth%2C%20produce%20or%20manufacture%2E%2E%2E%20shall%20be%20admitted%20free
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Phraséologie
Record 97, Main entry term, French
- tous articles du crû, de la provenance ou fabrication...seront ...admis en franchise 1, record 97, French, tous%20articles%20du%20cr%C3%BB%2C%20de%20la%20provenance%20ou%20fabrication%2E%2E%2Eseront%20%2E%2E%2Eadmis%20en%20franchise
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Economic Union and Distribution of Powers. 1, record 97, French, - tous%20articles%20du%20cr%C3%BB%2C%20de%20la%20provenance%20ou%20fabrication%2E%2E%2Eseront%20%2E%2E%2Eadmis%20en%20franchise
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1996-10-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication (Public Relations)
- Labour and Employment
Record 98, Main entry term, English
- Canadian NAO Guidelines for Public Communications under Articles 16. 3 and 21 of the North American Agreement on Labour Cooperation 1, record 98, English, Canadian%20NAO%20Guidelines%20for%20Public%20Communications%20under%20Articles%2016%2E%203%20and%2021%20of%20the%20North%20American%20Agreement%20on%20Labour%20Cooperation
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, Key term(s)
- Canadian NAO Guidelines for Public Communications under Articles 16. 3 and 21 of the NAALC
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Communications (Relations publiques)
- Travail et emploi
Record 98, Main entry term, French
- Lignes directrices du Bureau administratif national du Canada concernant les communications du public prévues aux articles 16.3 et 21 de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail
1, record 98, French, Lignes%20directrices%20du%20Bureau%20administratif%20national%20du%20Canada%20concernant%20les%20communications%20du%20public%20pr%C3%A9vues%20aux%20articles%2016%2E3%20et%2021%20de%20l%27Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
feminine noun, plural
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Titre donné à l'ébauche des lignes directrices datée du 26 août 1996. 1, record 98, French, - Lignes%20directrices%20du%20Bureau%20administratif%20national%20du%20Canada%20concernant%20les%20communications%20du%20public%20pr%C3%A9vues%20aux%20articles%2016%2E3%20et%2021%20de%20l%27Accord%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail
Record 98, Key term(s)
- Lignes directrices du Bureau administratif national du Canada concernant les communications du public prévues aux articles 16.3 et 21 de l'ANACT
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1996-09-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 99, Main entry term, English
- Regulation respecting stuffing and upholstered and stuffed articles
1, record 99, English, Regulation%20respecting%20stuffing%20and%20upholstered%20and%20stuffed%20articles
correct, Quebec
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 99, Main entry term, French
- Règlement sur les matériaux de rembourrage et les articles rembourrés
1, record 99, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux%20de%20rembourrage%20et%20les%20articles%20rembourr%C3%A9s
correct, Quebec
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1996-09-11
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 100, Main entry term, English
- Regulation respecting the form and content of the articles, certificates and other documents required to be registered under part 1A of the Companies Act
1, record 100, English, Regulation%20respecting%20the%20form%20and%20content%20of%20the%20articles%2C%20certificates%20and%20other%20documents%20required%20to%20be%20registered%20under%20part%201A%20of%20the%20Companies%20Act
correct, Quebec
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 100, Main entry term, French
- Règlement sur la forme et la teneur des statuts, certificats et autres documents dont l'enregistrement est requis en vertu de la partie 1A de la Loi sur les compagnies
1, record 100, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20forme%20et%20la%20teneur%20des%20statuts%2C%20certificats%20et%20autres%20documents%20dont%20l%27enregistrement%20est%20requis%20en%20vertu%20de%20la%20partie%201A%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20compagnies
correct, Quebec
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


