TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARW [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- 1 Air Reserve Wing
1, record 1, English, 1%20Air%20Reserve%20Wing
correct, noun, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- 1 ARW 2, record 1, English, 1%20ARW
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- 1st Air Reserve Wing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- 1re Escadre de la Réserve aérienne
1, record 1, French, 1re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- 1 ERERA 2, record 1, French, 1%20ERERA
see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- 1 Ere RA 3, record 1, French, 1%20Ere%20RA
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1re Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 1re Escadre de la Réserve aérienne. 4, record 1, French, - 1re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 4, record 1, French, - 1re%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 1, Key term(s)
- 1 Escadre de la Réserve aérienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Record 1, Main entry term, Spanish
- 1a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 1, Spanish, 1a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- 1 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 2 - internal organization data 2020-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- 4 Air Reserve Wing
1, record 2, English, 4%20Air%20Reserve%20Wing
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- 4 ARW 1, record 2, English, 4%20ARW
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- 4e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 2, French, 4e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- 4 ERERA 1, record 2, French, 4%20ERERA
see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
- 4 Ere RA 2, record 2, French, 4%20Ere%20RA
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
4e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 4e Escadre de la Réserve aérienne. 2, record 2, French, - 4e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
4 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, record 2, French, - 4e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 2, Key term(s)
- 4 Escadre de la Réserve aérienne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Record 2, Main entry term, Spanish
- 4a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 2, Spanish, 4a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- 4 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 3 - internal organization data 2020-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- 3 Air Reserve Wing
1, record 3, English, 3%20Air%20Reserve%20Wing
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- 3 ARW 1, record 3, English, 3%20ARW
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- 3e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 3, French, 3e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- 3 ERERA 1, record 3, French, 3%20ERERA
see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
- 3 Ere RA 2, record 3, French, 3%20Ere%20RA
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
3e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 3e Escadre de la Réserve aérienne. 2, record 3, French, - 3e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
3 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, record 3, French, - 3e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 3, Key term(s)
- 3 Escadre de la Réserve aérienne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Record 3, Main entry term, Spanish
- 3a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 3, Spanish, 3a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- 3 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 4 - internal organization data 2020-07-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Record 4, Main entry term, English
- 2 Air Reserve Wing
1, record 4, English, 2%20Air%20Reserve%20Wing
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- 2 ARW 2, record 4, English, 2%20ARW
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Record 4, Main entry term, French
- 2e Escadre de la Réserve aérienne
1, record 4, French, 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- 2 ERERA 2, record 4, French, 2%20ERERA
see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
- 2 Ere RA 3, record 4, French, 2%20Ere%20RA
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2e Escadre de la Réserve aérienne : s'écrit 2e Escadre de la Réserve aérienne. 3, record 4, French, - 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
2 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 3, record 4, French, - 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record 4, Key term(s)
- 2 Escadre de la Réserve aérienne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Record 4, Main entry term, Spanish
- 2a Escuadra de la Reserva Aérea
1, record 4, Spanish, 2a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 4, Key term(s)
- 2 Escuadra de la Reserva Aérea
Record 5 - internal organization data 2012-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- altitude reservation service West
1, record 5, English, altitude%20reservation%20service%20West
correct
Record 5, Abbreviations, English
- ARW 1, record 5, English, ARW
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A central co-ordination [agency] of the NAV CANADA altitude reservation service for western Canada. 1, record 5, English, - altitude%20reservation%20service%20West
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 5, Main entry term, French
- service de réservation d'altitude ouest
1, record 5, French, service%20de%20r%C3%A9servation%20d%27altitude%20ouest
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ARW 1, record 5, French, ARW
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agence centrale assurant la coordination du service de réservation d'altitude de NAV CANADA pour l'ouest du Canada. 1, record 5, French, - service%20de%20r%C3%A9servation%20d%27altitude%20ouest
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- atomic radiation worker
1, record 6, English, atomic%20radiation%20worker
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ARW 2, record 6, English, ARW
correct
Record 6, Synonyms, English
- female atomic radiation worker 3, record 6, English, female%20atomic%20radiation%20worker
correct
- radiation worker 4, record 6, English, radiation%20worker
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any person who in the course of his work, business or occupation is likely to receive a dose of ionizing radiation in excess of any dose specified in column IV of Table 1 to Schedule II, or an exposure to radon daughters in excess of an exposure specified in column II of Table 2 to Schedule II. 5, record 6, English, - atomic%20radiation%20worker
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- travailleur sous rayonnements
1, record 6, French, travailleur%20sous%20rayonnements
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- travailleuse sous rayonnements 3, record 6, French, travailleuse%20sous%20rayonnements
correct, feminine noun
- travailleur soumis aux rayonnements 4, record 6, French, travailleur%20soumis%20aux%20rayonnements
correct, masculine noun
- travailleuse soumise aux rayonnements 5, record 6, French, travailleuse%20soumise%20aux%20rayonnements
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui, dans l'exploitation de son entreprise, au cours de son travail ou de l'exercice de sa profession, est susceptible de recevoir une dose de rayonnements ionisants supérieure à celles indiquées à la colonne III du tableau 1 de l'annexe II ou d'être exposée aux produits de filiation du radon à un taux supérieur à ce qui est prévu à la colonne II du tableau 2 de la même annexe. 3, record 6, French, - travailleur%20sous%20rayonnements
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-05-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- Air-Conditioning and Refrigeration Wholesalers
1, record 7, English, Air%2DConditioning%20and%20Refrigeration%20Wholesalers
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
- ARW 1, record 7, English, ARW
correct, United States
Record 7, Synonyms, English
- National Refrigeration Supply Jobber Association 1, record 7, English, National%20Refrigeration%20Supply%20Jobber%20Association
former designation, correct, United States
- Refrigeration Equipment Wholesalers Association 1, record 7, English, Refrigeration%20Equipment%20Wholesalers%20Association
former designation, correct, United States
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 7, Main entry term, French
- Air-Conditioning and Refrigeration Wholesalers
1, record 7, French, Air%2DConditioning%20and%20Refrigeration%20Wholesalers
correct, United States
Record 7, Abbreviations, French
- ARW 1, record 7, French, ARW
correct, United States
Record 7, Synonyms, French
- National Refrigeration Supply Jobber Association 1, record 7, French, National%20Refrigeration%20Supply%20Jobber%20Association
former designation, correct, United States
- Refrigeration Equipment Wholesalers Association 1, record 7, French, Refrigeration%20Equipment%20Wholesalers%20Association
former designation, correct, United States
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


