TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ASSAYING [6 records]

Record 1 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Economic Geology
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The act of determining the amount of a valuable metal contained in an ore sample.

CONT

The concentration of a metal in an orebody is called its grade ... The process of determining these concentrations is called assaying.

CONT

Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0,73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ...

CONT

Assaying of ore.

OBS

[An assay differs] from a complete analysis in that it determines only certain ingredients in the substance examined, whereas an analysis determines everything it contains.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Géologie économique
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Détermination de la concentration d'un métal dans un minerai.

CONT

Les dosages de Pb et Zn ont été effectués sur place, suivant la méthode colorimétrique à la dithizone, après une attaque à l'eau régale. La teneur fondamentale régionale en plomb étant située entre 25 et 50 p.p.m., on a déterminé le seuil d'anomalie à 75 p.p.m.

CONT

Titrage d'un minerai.

OBS

Contrairement à l'analyse, qui dresse le bilan complet des ingrédients renfermés dans une substance, le dosage d'un minerai suppose la détermination uniquement des métaux d'intérêt commercial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Geología económica
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Análisis rápido a que se somete un mineral para averiguar la índole del metal que contiene.

Save record 1

Record 2 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Precious Metals (Metallurgy)
  • Banking
CONT

The concerned Commissioner of Customs wil provide copies of the assaying certificate along with the physical delivery of gold and assume responsibility for the fineness of gold as certified in the assaying certificate.

CONT

Each "Gold Dream" Swiss bar is registered and sealed in a protective holder with its official "assay certificate," to guarantee its fineness.

OBS

assaying: Determining the proportion of precious metal in an alloy.

French

Domaine(s)
  • Métaux précieux (Métallurgie)
  • Banque
CONT

Par métaux ouvrés on entend : [...] l'or et le platine à usage industriel, sous forme d'alliage titré, accompagné d'un certificat de titrage; [...]

OBS

Les métaux précieux sont analysés par nos essayeurs jurés, instance indépendante certifiant le titrage des métaux précieux.

OBS

titre : Rapport entre la quantité de produit pur (pris comme référence) contenu dans la matière et la quantité globale de la matière considérée. Il sert à indexer le «degré de pureté» de la matière [...] C'est le cas de l'or de bijouterie ou de dentisterie [...], des lingots et des barres d'or [...], de l'or industriel [...]

OBS

[Il s'agit d'un] certificat qu'une personne doit fournir à la banque quand elle veut déposer de l'or.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-09-22

English

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Precious Metals (Metallurgy)
DEF

The process of determining what proportion of precious metal is contained in a piece of gold or silverwork.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Métaux précieux (Métallurgie)
DEF

Technique permettant de vérifier le titre des alliages d'or, d'argent ou de platine.

OBS

Les essais s'effectuent par trois méthodes différentes : par la coupellation, par la voie humide, par le touchau.

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-06-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Research

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

fournitures

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Studies

French

Domaine(s)
  • Urbanisme

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: