TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ASSEMBLE [15 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-17

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

The centralization of passport assembling will soon be carried out in two distribution points. Passport Offices, however, can always assemble a passport to meet the needs of urgent services.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Prochainement, la centralisation de l'assemblage des passeports se fera dans deux points de distribution. Cependant, les bureaux des passeports auront toujours la possibilité d'assembler un passeport pour répondre à la demande de services urgents.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

At a minimum, these principles require that the statutory freedom to organize in s. 5 of the LRA [Labour Relations Act] be extended to agricultural workers, along with protections judged essential to its meaningful exercise, such as freedom to assemble, freedom from interference, coercion and discrimination and freedom to make representations and to participate in the lawful activities of the association.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Au minimum, ces principes exigent que soit reconnu aux travailleurs agricoles le droit de se syndiquer prévu à l’art. 5 de la LRT [Loi sur les relations de travail], avec les garanties jugées essentielles à son exercice véritable, comme la liberté de se réunir, de participer aux activités légitimes de l'association et de présenter des revendications, et la protection de l’exercice de ces libertés contre l'ingérence, les menaces et la discrimination.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Software
DEF

To translate any assembly language program into an object program.

OBS

assemble: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Logiciels
DEF

Traduire en instructions-machine et attribuer des emplacements de mémoire aux instructions et aux données.

DEF

Traduire un programme écrit en langage d'assemblage en un programme objet.

OBS

assembler : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Preparar un lenguaje de computadora.

Save record 4

Record 5 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

translate from an assembly language into an object language

OBS

assemble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.08 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

traduire d'un langage d'assemblage vers un langage objet

OBS

assembler : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-10-20

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

Putting sequences of video together from a playback VCR to a recording VCR without the use of any feature to ensure smooth edits, such as an edit controller or pre-roll.

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Mise en commun de séquences vidéo à partir d'un magnétoscope en mode lecture à un magnétoscope d'enregistrement sans aucun autre apport technique tel que celui d'un éditeur/contrôleur d'image.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-09-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Joindre ensemble plusieurs pièces de manière à en former un tout.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-07-23

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Armour

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Arme blindée

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-06-14

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

The amount of time needed to assemble a program.

OBS

assembling time; assemble duration; assembly time: terms standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Temps nécessaire pour assembler un programme.

OBS

temps d'assemblage : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Save record 9

Record 10 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Transport
DEF

A process of merging aeronautical information from multiple sources into a data base and establishing a baseline for subsequent processing.

OBS

The assemble phase includes checking the data and ensuring that detected errors and omissions are rectified.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transport aérien
DEF

Processus qui consiste à réunir dans une base de données des informations aéronautiques provenant de plusieurs sources et à établir une base de départ pour leur traitement ultérieur.

OBS

La phase d'assemblage comprend la vérification des données et la rectification des erreurs et omissions qui ont été décelées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transporte aéreo
DEF

Proceso por el que se incorpora a la base de datos información aeronáutica procedente de múltiples fluentes y se establecen las líneas básicas para el tratamiento ulterior.

OBS

La fase de ensamble comprende verificar los datos y cerciorarse de que se rectifican los errores y omisiones detectados.

Save record 10

Record 11 1993-11-23

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Du 4 au 6 février 1994 à San Juan, Porto Rico. Ce salon réunira des représentants de l'industrie de l'ameublement et des fournitures de bureau. Le consulat général du Canada à Atlanta y tiendra un kiosque national.

Spanish

Save record 11

Record 12 1988-05-03

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The addition of electronic program material to a videotape following a previously recorded picture segment ...

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Opération de montage permettant la succession de deux séquences sans saute de synchronisation.

CONT

Il existe deux types de montage vidéo. La méthode de base est le montage par assemblage, qui consiste à enregistrer chaque scène à la suite de l'autre. L'autre méthode est le montage par insertion, nécessitant un appareil plus élaboré, qui consiste à insérer un nouvel enregistrement dans une scène ayant été enregistrée.

CONT

Le montage peut [...] être effectué [...] par assemblage pour obtenir une addition; les séquences sont toujours inscrites les unes à la suite des autres sur la bande, et il n'y a plus de défaut de jonction.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-12-04

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 13

Record 14 1983-08-18

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

To assemble or come together in a meeting.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Se réunir en assemblée (d'un corps).

Spanish

Save record 14

Record 15 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: