TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASSEMBLY BAY [3 records]
Record 1 - internal organization data 1992-01-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 1, Main entry term, English
- bay assembly 1, record 1, English, bay%20assembly
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 1, Main entry term, French
- travure complète
1, record 1, French, travure%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- bay assembly
1, record 2, English, bay%20assembly
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- ensemble sonte
1, record 2, French, ensemble%20sonte
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Joints and Connections (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- assembly bay 1, record 3, English, assembly%20bay
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Joints et assemblages (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- aire d'assemblage
1, record 3, French, aire%20d%27assemblage
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


