TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ASSEMBLY FIELD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- site assembly
1, record 1, English, site%20assembly
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- field assembly 2, record 1, English, field%20assembly
- field connection 2, record 1, English, field%20connection
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Putting together components on site. 1, record 1, English, - site%20assembly
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
site assembly: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - site%20assembly
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 1, Main entry term, French
- assemblage sur chantier
1, record 1, French, assemblage%20sur%20chantier
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assemblage au chantier 2, record 1, French, assemblage%20au%20chantier
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de composants sur le chantier. 3, record 1, French, - assemblage%20sur%20chantier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assemblage sur chantier : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 1, French, - assemblage%20sur%20chantier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Anti-aircraft weapons-Specifications of the field carriage assembly for the gun 40/70 elevating mass 1
1, record 2, English, Anti%2Daircraft%20weapons%2DSpecifications%20of%20the%20field%20carriage%20assembly%20for%20the%20gun%2040%2F70%20elevating%20mass%201
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 2, English, - Anti%2Daircraft%20weapons%2DSpecifications%20of%20the%20field%20carriage%20assembly%20for%20the%20gun%2040%2F70%20elevating%20mass%201
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4028: NATO standardization agreement code. 2, record 2, English, - Anti%2Daircraft%20weapons%2DSpecifications%20of%20the%20field%20carriage%20assembly%20for%20the%20gun%2040%2F70%20elevating%20mass%201
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Armes antiaériennes - Spécifications des affûts de campagne pour masse oscillante 1 du canon 40/70
1, record 2, French, Armes%20antia%C3%A9riennes%20%2D%20Sp%C3%A9cifications%20des%20aff%C3%BBts%20de%20campagne%20pour%20masse%20oscillante%201%20du%20canon%2040%2F70
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4028 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 2, French, - Armes%20antia%C3%A9riennes%20%2D%20Sp%C3%A9cifications%20des%20aff%C3%BBts%20de%20campagne%20pour%20masse%20oscillante%201%20du%20canon%2040%2F70
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2008-06-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- assembly field 1, record 3, English, assembly%20field
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the database, assembly fields were modified to include the device model. 1, record 3, English, - assembly%20field
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- champ concernant l'assemblage
1, record 3, French, champ%20concernant%20l%27assemblage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la base de données, les champs concernant l'assemblage ont donc été modifiés pour que le modèle d'appareil y figure. 1, record 3, French, - champ%20concernant%20l%27assemblage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 4, Main entry term, English
- field assembly 1, record 4, English, field%20assembly
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie civil
Record 4, Main entry term, French
- montage sur place 1, record 4, French, montage%20sur%20place
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


