TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ASTRA [16 records]

Record 1 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
933.12
occupation code
OBS

933.12: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
933.12
occupation code
OBS

933.12 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-08-10

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-04-23

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies)
Sic itur ad astra
correct, Latin
OBS

Sic itur ad astra: motto of the Air Command.

OBS

Such is the pathway to the stars: literal translation of the Latin motto.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
Sic itur ad astra
correct, Latin
OBS

Sic itur ad astra : devise du Commandement aérien.

OBS

Telle est la voie vers les étoiles; C'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux étoiles : traductions littérales de la devise en latin.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
933.13
occupation code
OBS

933.13: trade specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
933.13
occupation code
OBS

933.13 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

"Per ardua ad astra," or "through adversity to the stars" was adopted by the RCAF when it was formed April 1, 1924 and it is displayed on the Air Ops hat badge. It replaced the original "Sic itur ad astra" of the CAF.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Cette phrase latine, qui se traduit par «à travers les embûches jusqu'aux étoiles», fut adoptée par l'ARC lors de sa naissance le 1er avril 1924. Elle remplaçait la devise originelle «Sic Itur Ad Astra» de l'Aviation canadienne. Ces deux devises latines revêtent une grande signification pour tous les membres de l'Aviation canadienne, de l'ARC et des unités aériennes des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-11-24

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Coordinates: 81°36' 76°15' (Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

Coordonnées : 81°36' 76°15' (Nunavut).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Theatre and Opera
OBS

The Association of Summer Theatres' Round Ontario (ASTRO) was created to help promote professional summer theatre in the province of Ontario.

OBS

Also known as: Summer Theatre Ontario.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Théâtre et Opéra
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-02-15

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

(Dissolved)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Transport aérien
OBS

(ASTRA)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités profesionales
  • Transporte aéreo
OBS

(ASTRA)

Save record 8

Record 9 1999-02-26

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le salon de l'un des mess au CPC à Trenton.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 10

Record 11 1996-07-01

English

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Aircraft Maneuvers
OBS

Commission for Aeronautical Meteorology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

Groupe de travail de la Commission de météorologie aéronautique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Maniobras de las aeronaves
Save record 11

Record 12 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Motto of the Canadian Forces Base Portage La Prairie.

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Devise de la Base des Forces canadiennes Portage La Prairie.

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-01-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-05-12

English

Subject field(s)
  • Air Safety

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Equivalent et abréviation fournis par Denis Giguère de Transports Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 1985-07-31

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
69.F6
occupation code
OBS

69.F6: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
69.F6
occupation code
OBS

69.F6 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 15

Record 16 1985-07-31

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
69.F7
occupation code
OBS

69.F7: classification specialty qualification code.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
69.F7
occupation code
OBS

69.F7 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: