TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASTRA [16 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- ASTRA Operation
1, record 1, English, ASTRA%20Operation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
933.12: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 1, English, - ASTRA%20Operation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 1, English, - ASTRA%20Operation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- ASTRA - Mise en œuvre
1, record 1, French, ASTRA%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
933.12 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 1, French, - ASTRA%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 1, French, - ASTRA%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 1, French, - ASTRA%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- Automated Systems for Transportation and Reservations by Air 1, record 2, English, Automated%20Systems%20for%20Transportation%20and%20Reservations%20by%20Air
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- Système automatisé de réservations - Transport aérien
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20r%C3%A9servations%20%2D%20Transport%20a%C3%A9rien
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Such is the pathway to the stars
1, record 3, English, Such%20is%20the%20pathway%20to%20the%20stars
unofficial, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sic itur ad astra: motto of the Air Command. 2, record 3, English, - Such%20is%20the%20pathway%20to%20the%20stars
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Such is the pathway to the stars: literal translation of the Latin motto. 2, record 3, English, - Such%20is%20the%20pathway%20to%20the%20stars
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Telle est la voie vers les étoiles
1, record 3, French, Telle%20est%20la%20voie%20vers%20les%20%C3%A9toiles
unofficial, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- C'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux étoiles 2, record 3, French, C%27est%20ainsi%20qu%27on%20s%27%C3%A9l%C3%A8ve%20jusqu%27aux%20%C3%A9toiles
unofficial, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sic itur ad astra : devise du Commandement aérien. 3, record 3, French, - Telle%20est%20la%20voie%20vers%20les%20%C3%A9toiles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Telle est la voie vers les étoiles; C'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux étoiles : traductions littérales de la devise en latin. 3, record 3, French, - Telle%20est%20la%20voie%20vers%20les%20%C3%A9toiles
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- ASTRA Senior Operator
1, record 4, English, ASTRA%20Senior%20Operator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
933.13: trade specialty qualification code. 2, record 4, English, - ASTRA%20Senior%20Operator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- ASTRA - Opérateur principal
1, record 4, French, ASTRA%20%2D%20Op%C3%A9rateur%20principal
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
933.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 4, French, - ASTRA%20%2D%20Op%C3%A9rateur%20principal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-02-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
Record 5, Main entry term, English
- Per Ardua ad Astra
1, record 5, English, Per%20Ardua%20ad%20Astra
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- through adversity to the stars 1, record 5, English, through%20adversity%20to%20the%20stars
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Per ardua ad astra," or "through adversity to the stars" was adopted by the RCAF when it was formed April 1, 1924 and it is displayed on the Air Ops hat badge. It replaced the original "Sic itur ad astra" of the CAF. 1, record 5, English, - Per%20Ardua%20ad%20Astra
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
Record 5, Main entry term, French
- Per Ardua ad Astra
1, record 5, French, Per%20Ardua%20ad%20Astra
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- à travers les embûches jusqu'aux étoiles 1, record 5, French, %C3%A0%20travers%20les%20emb%C3%BBches%20jusqu%27aux%20%C3%A9toiles
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette phrase latine, qui se traduit par «à travers les embûches jusqu'aux étoiles», fut adoptée par l'ARC lors de sa naissance le 1er avril 1924. Elle remplaçait la devise originelle «Sic Itur Ad Astra» de l'Aviation canadienne. Ces deux devises latines revêtent une grande signification pour tous les membres de l'Aviation canadienne, de l'ARC et des unités aériennes des Forces canadiennes. 1, record 5, French, - Per%20Ardua%20ad%20Astra
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-11-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 6, Main entry term, English
- Ad Astra Ice Cap
1, record 6, English, Ad%20Astra%20Ice%20Cap
correct, Canada, Nunavut
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 81°36' 76°15' (Nunavut). 1, record 6, English, - Ad%20Astra%20Ice%20Cap
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 6, Main entry term, French
- calotte glaciaire Ad Astra
1, record 6, French, calotte%20glaciaire%20Ad%20Astra
correct, feminine noun, Canada, Nunavut
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 81°36' 76°15' (Nunavut). 2, record 6, French, - calotte%20glaciaire%20Ad%20Astra
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 6, French, - calotte%20glaciaire%20Ad%20Astra
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Theatre and Opera
Record 7, Main entry term, English
- Summer Theatre Ontario
1, record 7, English, Summer%20Theatre%20Ontario
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Association of Summer Theatres’ Round Ontario 1, record 7, English, Association%20of%20Summer%20Theatres%26rsquo%3B%20Round%20Ontario
correct
- ASTRA 2, record 7, English, ASTRA
correct
- ASTRA 2, record 7, English, ASTRA
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Association of Summer Theatres' Round Ontario (ASTRO) was created to help promote professional summer theatre in the province of Ontario. 1, record 7, English, - Summer%20Theatre%20Ontario
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Also known as: Summer Theatre Ontario. 3, record 7, English, - Summer%20Theatre%20Ontario
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 4, record 7, English, - Summer%20Theatre%20Ontario
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théâtre et Opéra
Record 7, Main entry term, French
- Summer Theatre Ontario
1, record 7, French, Summer%20Theatre%20Ontario
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Association of Summer Theatres' Round Ontario 1, record 7, French, Association%20of%20Summer%20Theatres%27%20Round%20Ontario
correct
- ASTRA 2, record 7, French, ASTRA
correct
- ASTRA 2, record 7, French, ASTRA
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, record 7, French, - Summer%20Theatre%20Ontario
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-02-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- Application of Space Techniques Relating to Aviation Panel
1, record 8, English, Application%20of%20Space%20Techniques%20Relating%20to%20Aviation%20Panel
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ASTRA Panel 1, record 8, English, ASTRA%20Panel
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Dissolved) 1, record 8, English, - Application%20of%20Space%20Techniques%20Relating%20to%20Aviation%20Panel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- Groupe d'experts sur l'application des techniques spatiales à l'aviation
1, record 8, French, Groupe%20d%27experts%20sur%20l%27application%20des%20techniques%20spatiales%20%C3%A0%20l%27aviation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- Grupo de expertos sobre aplicación de las técnicas espaciales a la aviación
1, record 8, Spanish, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20t%C3%A9cnicas%20espaciales%20a%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 9 - internal organization data 1999-02-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Record 9, Main entry term, English
- Astra Lounge 1, record 9, English, Astra%20Lounge
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Salon Astra
1, record 9, French, Salon%20Astra
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le salon de l'un des mess au CPC à Trenton. 1, record 9, French, - Salon%20Astra
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-11-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 10, Main entry term, English
- ASTRA Panel 1, record 10, English, ASTRA%20Panel
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 10, Main entry term, French
- Groupe de l'ASTRA
1, record 10, French, Groupe%20de%20l%27ASTRA
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 10, Main entry term, Spanish
- Grupo ASTRA
1, record 10, Spanish, Grupo%20ASTRA
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-07-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Astronautics
- Aircraft Maneuvers
Record 11, Main entry term, English
- applications of space techniques to aviation
1, record 11, English, applications%20of%20space%20techniques%20to%20aviation
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ASTRA 1, record 11, English, ASTRA
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Commission for Aeronautical Meteorology Working Group. 2, record 11, English, - applications%20of%20space%20techniques%20to%20aviation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Astronautique
- Manœuvres d'aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- application des techniques spatiales à l'aviation
1, record 11, French, application%20des%20techniques%20spatiales%20%C3%A0%20l%27aviation
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail de la Commission de météorologie aéronautique. 2, record 11, French, - application%20des%20techniques%20spatiales%20%C3%A0%20l%27aviation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Maniobras de las aeronaves
Record 11, Main entry term, Spanish
- aplicación de técnicas espaciales a la aviación
1, record 11, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20t%C3%A9cnicas%20espaciales%20a%20la%20aviaci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 12, Main entry term, English
- Such is the path to the stars
1, record 12, English, Such%20is%20the%20path%20to%20the%20stars
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Sic itur ad astra 1, record 12, English, Sic%20itur%20ad%20astra
Latin
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Portage La Prairie. 1, record 12, English, - Such%20is%20the%20path%20to%20the%20stars
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- Voilà le chemin des étoiles
1, record 12, French, Voil%C3%A0%20le%20chemin%20des%20%C3%A9toiles
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Sic itur ad astra 1, record 12, French, Sic%20itur%20ad%20astra
Latin
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Base des Forces canadiennes Portage La Prairie. 1, record 12, French, - Voil%C3%A0%20le%20chemin%20des%20%C3%A9toiles
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-01-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Advanced Soaring Training and Research Association
1, record 13, English, Advanced%20Soaring%20Training%20and%20Research%20Association
correct, British Columbia
Record 13, Abbreviations, English
- ASTRA 2, record 13, English, ASTRA
correct, British Columbia
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 13, Main entry term, French
- Advanced Soaring Training and Research Association
1, record 13, French, Advanced%20Soaring%20Training%20and%20Research%20Association
correct, British Columbia
Record 13, Abbreviations, French
- ASTRA 1, record 13, French, ASTRA
correct, British Columbia
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 13, French, - Advanced%20Soaring%20Training%20and%20Research%20Association
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-05-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Safety
Record 14, Main entry term, English
- aviation safety transmittal and response action system 1, record 14, English, aviation%20safety%20transmittal%20and%20response%20action%20system
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- système de diffusion et de réponse de la sécurité aérienne
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20et%20de%20r%C3%A9ponse%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Equivalent et abréviation fournis par Denis Giguère de Transports Canada. 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20et%20de%20r%C3%A9ponse%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-07-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- ASTRA Operator
1, record 15, English, ASTRA%20Operator
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
69.F6: classification specialty qualification code. 2, record 15, English, - ASTRA%20Operator
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Opérateur ASTRA
1, record 15, French, Op%C3%A9rateur%20ASTRA
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
69.F6 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 15, French, - Op%C3%A9rateur%20ASTRA
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-07-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- ASTRA Senior Operator
1, record 16, English, ASTRA%20Senior%20Operator
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
69.F7: classification specialty qualification code. 2, record 16, English, - ASTRA%20Senior%20Operator
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Opérateur principal ASTRA
1, record 16, French, Op%C3%A9rateur%20principal%20ASTRA
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
69.F7 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 16, French, - Op%C3%A9rateur%20principal%20ASTRA
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: