TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASTRIDE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 1, Main entry term, English
- ride astride
1, record 1, English, ride%20astride
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 1, Main entry term, French
- monter à califourchon
1, record 1, French, monter%20%C3%A0%20califourchon
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Gymnastics and Trampoline
Record 2, Main entry term, English
- astride jump
1, record 2, English, astride%20jump
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- stride jump 2, record 2, English, stride%20jump
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Gymnastique et trampoline
Record 2, Main entry term, French
- saut à grande enjambée
1, record 2, French, saut%20%C3%A0%20grande%20enjamb%C3%A9e
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : trad. du Centre national du sport et de la récréation. 1, record 2, French, - saut%20%C3%A0%20grande%20enjamb%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 2, Main entry term, Spanish
- salto con las piernas abiertas
1, record 2, Spanish, salto%20con%20las%20piernas%20abiertas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- salto en extensión 1, record 2, Spanish, salto%20en%20extensi%C3%B3n
correct, masculine noun
- salto esparrandado 1, record 2, Spanish, salto%20esparrandado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- astride 1, record 3, English, astride
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- à califourchon 1, record 3, French, %C3%A0%20califourchon
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à cheval 1, record 3, French, %C3%A0%20cheval
- jambes écartées 1, record 3, French, jambes%20%C3%A9cart%C3%A9es
- chevauchant 1, record 3, French, chevauchant
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: