TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ATT. [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
Record 1, Main entry term, English
- Action Tracking Tool
1, record 1, English, Action%20Tracking%20Tool
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ATT 1, record 1, English, ATT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Action Tracking Tool (ATT) was developed quickly to be a Chalk River specific aid for [the] follow-up of actions that could impact the production of isotopes. 2, record 1, English, - Action%20Tracking%20Tool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 1, Main entry term, French
- Outil de suivi des actions
1, record 1, French, Outil%20de%20suivi%20des%20actions
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OSA 1, record 1, French, OSA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Outil de suivi des actions (OSA) a été élaboré rapidement pour aider spécifiquement au suivi des actions concernant Chalk River qui pourraient avoir un impact sur la production d'isotopes. 2, record 1, French, - Outil%20de%20suivi%20des%20actions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Record 2, Main entry term, English
- enclosure
1, record 2, English, enclosure
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- Encl. 2, record 2, English, Encl%2E
correct
- encl. 3, record 2, English, encl%2E
correct
- encl 4, record 2, English, encl
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- attachment 5, record 2, English, attachment
correct
- Att. 2, record 2, English, Att%2E
correct
- Att. 2, record 2, English, Att%2E
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A notation] used at the top or bottom of a letter to show that something else is being sent with it. 6, record 2, English, - enclosure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The notations Enclosure(s), Encl., Attachment(s) and Att. indicate that the envelope contains one or more documents in addition to the letter or attached to the letter. The number of such documents, if there are more than one, should appear after the notation. 5, record 2, English, - enclosure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enclosure; encl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 2, English, - enclosure
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Record 2, Main entry term, French
- pièce jointe
1, record 2, French, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- p. j. 2, record 2, French, p%2E%C2%A0j%2E
correct, feminine noun
- PJ 2, record 2, French, PJ
correct, feminine noun
- p.j. 3, record 2, French, p%2Ej%2E
correct, feminine noun
- pj 4, record 2, French, pj
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on ajoute des documents à la lettre, on l'indique en écrivant Pièce jointe ou Pièces jointes, en abrégé p. j. ou PJ, au-dessous de la signature, contre la marge de gauche. Cette mention est suivie du deux-points, à l'exception de p. j. 5, record 2, French, - pi%C3%A8ce%20jointe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pièce jointe; pj : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 2, French, - pi%C3%A8ce%20jointe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 3, Main entry term, English
- automatic target tracker
1, record 3, English, automatic%20target%20tracker
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ATT 2, record 3, English, ATT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] automatic target tracker (ATT) is one ... improvement in main [the] battle tank ... ATT performs normalized area correlation algorithm on real time video and computes the deviation of target with respect to bore-sight (tracking window) and sends error signal to the main sight system. 2, record 3, English, - automatic%20target%20tracker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 3, Main entry term, French
- système de poursuite automatique de cible
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20poursuite%20automatique%20de%20cible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- Arms Trade Treaty
1, record 4, English, Arms%20Trade%20Treaty
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
- ATT 2, record 4, English, ATT
correct, international
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- Traité sur le commerce des armes
1, record 4, French, Trait%C3%A9%20sur%20le%20commerce%20des%20armes
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
- TCA 2, record 4, French, TCA
correct, masculine noun, international
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2009, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté la résolution A/RES/64/48 «Traité sur le commerce des armes». 2, record 4, French, - Trait%C3%A9%20sur%20le%20commerce%20des%20armes
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
- Sistemas de armas
Record 4, Main entry term, Spanish
- Tratado sobre el Comercio de Armas
1, record 4, Spanish, Tratado%20sobre%20el%20Comercio%20de%20Armas
correct, masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military (General)
Record 5, Main entry term, English
- Staff Officer - Air Technical Training
1, record 5, English, Staff%20Officer%20%2D%20Air%20Technical%20Training
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SO ATT 1, record 5, English, SO%20ATT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Officier d'état-major - Entraînement technique (Air)
1, record 5, French, Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Entra%C3%AEnement%20technique%20%28Air%29
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- OEM ETA 1, record 5, French, OEM%20ETA
officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-11-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Record 6, Main entry term, English
- aerosol transport test
1, record 6, English, aerosol%20transport%20test
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ATT 2, record 6, English, ATT
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aerosol transport test for Class I equivalent method samplers. ... This test is intended to verify adequate aerosol transport through any modified or air flow splitting components that may be used in a Class I candidate equivalent method sampler such as may be necessary to achieve sequential sampling capability. 3, record 6, English, - aerosol%20transport%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aerosol transport test; ATT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 6, English, - aerosol%20transport%20test
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Record 6, Main entry term, French
- essai de transport d'aérosols
1, record 6, French, essai%20de%20transport%20d%27a%C3%A9rosols
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
essai de transport d'aérosols : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - essai%20de%20transport%20d%27a%C3%A9rosols
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-07-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Organization
Record 7, Main entry term, English
- attachment
1, record 7, English, attachment
correct
Record 7, Abbreviations, English
- att 1, record 7, English, att
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An element added to a unit or formation on a temporary basis. 2, record 7, English, - attachment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
attachment; att: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - attachment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 7, Main entry term, French
- attachement
1, record 7, French, attachement
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- att 1, record 7, French, att
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Élément ajouté temporairement à une unité ou à une formation. 2, record 7, French, - attachement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
attachement; att : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 7, French, - attachement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
attachement; att : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - attachement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-07-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 8, Main entry term, English
- Aerospace Technical Training
1, record 8, English, Aerospace%20Technical%20Training
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ATT 1, record 8, English, ATT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 8, Main entry term, French
- Instruction technique en aérospatiale
1, record 8, French, Instruction%20technique%20en%20a%C3%A9rospatiale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- ITA 1, record 8, French, ITA
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Pricing (Air Transport)
Record 9, Main entry term, English
- air transportation tax
1, record 9, English, air%20transportation%20tax
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
- ATT 2, record 9, English, ATT
correct
Record 9, Synonyms, English
- air transportation ticket tax 3, record 9, English, air%20transportation%20ticket%20tax
- departure tax 3, record 9, English, departure%20tax
United States
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Air Transportation Tax will be restructured to reduce the tax burden on short-haul domestic and transborder flights and to recover a greater proportion of the costs of air facilities and services provided by Transport Canada. Most domestic and transborder travellers will pay less, with the increase primarily directed at long-haul flights. 4, record 9, English, - air%20transportation%20tax
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
air transportation tax: term used by Revenue Canada. 5, record 9, English, - air%20transportation%20tax
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Tarification (Transport aérien)
Record 9, Main entry term, French
- taxe sur le transport aérien
1, record 9, French, taxe%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- taxe de transport aérien 2, record 9, French, taxe%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, see observation, feminine noun
- TTA 3, record 9, French, TTA
correct
- TTA 3, record 9, French, TTA
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La taxe de transport aérien sera restructurée de manière à diminuer le fardeau fiscal applicable aux vols intérieurs et transfrontaliers à courte distance et de récupérer une plus forte proportion du coût des installations et des services aériens fournis par Transports Canada. La plupart des voyageurs empruntant des vols intérieurs et transfrontaliers paieront moins de taxe, la hausse de celle-ci visant principalement les vols long-courrier. 4, record 9, French, - taxe%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
taxe de transport aérien : terme utilisé par Revenu Canada. 5, record 9, French, - taxe%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Organization
Record 10, Main entry term, English
- attach
1, record 10, English, attach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- att 2, record 10, English, att
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To temporarily place units or personnel in another unit or organization. 3, record 10, English, - attach
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Subject to limitations imposed in the attachment order, the commander of the formation, unit, or organization receiving the attachment will exercise the same degree of command and control thereover as he does over the units and persons organic to his command. However, the responsibility for transfer and promotion of personnel will normally be retained by the parent formation, unit, or organization. 4, record 10, English, - attach
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
attach: term standardized by NATO. 5, record 10, English, - attach
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
attach; att: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 10, English, - attach
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration militaire
- Organisation militaire
Record 10, Main entry term, French
- attacher
1, record 10, French, attacher
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- att 1, record 10, French, att
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- détachement pour mise aux ordres 2, record 10, French, d%C3%A9tachement%20pour%20mise%20aux%20ordres
masculine noun, NATO, standardized
- mise aux ordres 2, record 10, French, mise%20aux%20ordres
feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Joindre à titre temporaire des unités ou du personnel à une autre unité ou organisation. 3, record 10, French, - attacher
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sous la réserve des restrictions prescrites par l'ordre prononçant le détachement, le commandant de la formation, de l'unité ou de l'organisme auquel l'unité ou le personnel est détaché, exerce sur l'unité ou le personnel détaché la même autorité que celle qu'il exerce sur les unités ou le personnel organiques placés sous son commandement. Toutefois la mutation et la promotion du personnel détaché appartiendront normalement à la formation, l'unité ou l'organisme qui l'a détaché. 2, record 10, French, - attacher
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
détachement pour mise aux ordres; mise aux ordres : termes normalisés par l'OTAN. 4, record 10, French, - attacher
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
attacher; att : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 10, French, - attacher
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
attacher; att : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 10, French, - attacher
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Organización militar
Record 10, Main entry term, Spanish
- agregar 1, record 10, Spanish, agregar
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Asignar personal o unidades en una organización con carácter temporal. 1, record 10, Spanish, - agregar
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La asignación está sujeta a las limitaciones contenidas en la orden de agregación. El jefe de la formación, unidad u organización que recibe la agregación, ejerce el mismo grado de mando y control sobre los elementos agregados que sobre los que son orgánicamente suyos. Sin embargo, la responsabilidad de cambios de destino y promoción del personal agregado recae sobre los mandos de la formación, unidad u organización de la que son orgánicos los elementos agregados. 1, record 10, Spanish, - agregar
Record 11 - internal organization data 2005-06-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- Director Attaches
1, record 11, English, Director%20Attaches
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- D Att 1, record 11, English, D%20Att
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 2, record 11, English, - Director%20Attaches
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- Directeur - Attachés
1, record 11, French, Directeur%20%2D%20Attach%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- D Att 1, record 11, French, D%20Att
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 2, record 11, French, - Directeur%20%2D%20Attach%C3%A9s
Record 11, Key term(s)
- Directeur Attachés
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-02-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 12, Main entry term, English
- along-track tolerance
1, record 12, English, along%2Dtrack%20tolerance
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ATT 1, record 12, English, ATT
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fix tolerance along the nominal track resulting from the airborne and ground equipment tolerances. 1, record 12, English, - along%2Dtrack%20tolerance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 12, Main entry term, French
- tolérance d'écart longitudinal
1, record 12, French, tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ATT 1, record 12, French, ATT
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tolérance de repère le long de la trajectoire nominale, résultant des tolérances de l'équipement embarqué et de l'équipement sol. 1, record 12, French, - tol%C3%A9rance%20d%27%C3%A9cart%20longitudinal
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 12, Main entry term, Spanish
- tolerancia paralela a la derrota
1, record 12, Spanish, tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- ATT 1, record 12, Spanish, ATT
correct
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tolerancia del punto de referencia a lo largo de la derrota nominal resultante de las tolerancias del equipo de a bordo y terrestre. 1, record 12, Spanish, - tolerancia%20paralela%20a%20la%20derrota
Record 13 - internal organization data 1998-03-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- attached
1, record 13, English, attached
correct
Record 13, Abbreviations, English
- att 1, record 13, English, att
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- attaché
1, record 13, French, attach%C3%A9
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- att 1, record 13, French, att
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
attaché; att : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 13, French, - attach%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-10-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Phraseology
- Business and Administrative Documents
Record 14, Main entry term, English
- attention of 1, record 14, English, attention%20of
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 14, Main entry term, French
- À l'attention de
1, record 14, French, %C3%80%20l%27attention%20de
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Compétence de 2, record 14, French, Comp%C3%A9tence%20de
correct, see observation, less frequent
- À l'intention de 2, record 14, French, %C3%80%20l%27intention%20de
avoid
- Attention : 2, record 14, French, Attention%20%3A
avoid
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La mention «Personnel» ou «Confidentiel» se place dans l'angle gauche, de même que la mention «À l'attention de». Dans le cas de cette dernière, on peut se contenter d'indiquer le nom de la personne, en le soulignant. 3, record 14, French, - %C3%80%20l%27attention%20de
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On doit écrire l'expression en toutes lettres et éviter les abréviations Attn et Att. L'emploi de Compétence de au lieu de À l'attention de n'est pas fautif, mais il est peu courant. Quant aux formes À l'intention de... et Attention : Monsieur..., elles sont à éviter. 2, record 14, French, - %C3%80%20l%27attention%20de
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Training
Record 15, Main entry term, English
- Advance Trade Training - Infantry
1, record 15, English, Advance%20Trade%20Training%20%2D%20Infantry
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ATT INF 1, record 15, English, ATT%20INF
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 15, Main entry term, French
- Instruction avancée de métier - Infanterie
1, record 15, French, Instruction%20avanc%C3%A9e%20de%20m%C3%A9tier%20%2D%20Infanterie
correct
Record 15, Abbreviations, French
- IAM Inf. 1, record 15, French, IAM%20Inf%2E
correct
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-12-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telephony and Microwave Technology
Record 16, Main entry term, English
- American Telephone & Telegraph Co.
1, record 16, English, American%20Telephone%20%26%20Telegraph%20Co%2E
correct, United States
Record 16, Abbreviations, English
- AT & T 2, record 16, English, AT%20%26%20T
correct, United States
- ATT 2, record 16, English, ATT
correct, United States
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 16, Main entry term, French
- American Telephone & Telegraph Co.
1, record 16, French, American%20Telephone%20%26%20Telegraph%20Co%2E
correct, United States
Record 16, Abbreviations, French
- AT & T 2, record 16, French, AT%20%26%20T
correct, United States
- ATT 2, record 16, French, ATT
correct, United States
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1984-04-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Telecommunications Transmission
Record 17, Main entry term, English
- automatic trunk testing
1, record 17, English, automatic%20trunk%20testing
correct
Record 17, Abbreviations, English
- ATT 2, record 17, English, ATT
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Transmission (Télécommunications)
Record 17, Main entry term, French
- vérification automatique de circuits
1, record 17, French, v%C3%A9rification%20automatique%20de%20circuits
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- VACT 2, record 17, French, VACT
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: